tradukoj: be ca cs de en es fr hu it nl pl pt ru sk sv tr

3absorb/i PV

absorbi  

(tr)
Okupi ekskluzive la spiriton aŭ la atenton: lia laboro absorbas tutan lian penson; absorbita per la legado li ne rimarkis mian eniron; la esprimo de lia vizaĝo estis absorbitaB . VD: Ne konfuzu kun: sorbi.

absorbiĝi  

Turni sian atenton tute al iuj pensoj: mi provis legi kaj tremante mi baldaŭ absorbiĝis en io, kion mi trovis en tiu malbenita „Necronomicon“ [1].

tradukoj

anglaj

~i: absorb, occupy, engross; ~iĝi: be absorbed, be engrossed.

belorusaj

~i: паглынуць, завалодаць увагай.

ĉeĥaj

~i: absorbovat, pohltit, vstřebat.

francaj

~i: absorber, accaparer, occuper, prendre; ~iĝi: s'absorber (dans ses pensées), se concentrer sur. ~ita: absorbé, affairé, concentré, pensif, pris.

germanaj

~i: absorbieren, in Bann schlagen, auf sich ziehen.

hispanaj

~i: absorber, ocupar.

hungaraj

~i: lefoglal, leköt.

italaj

~i: assorbire (fig.), occupare (assorbire); ~iĝi: essere assorbito (fig.), essere occupato (assorbire), sprofondare (fig.).

katalunaj

~i: absorbir, ocupar, acaparar; ~iĝi: absorbir-se, embeure's. ~ita: absorbit, embegut.

nederlandaj

~i: opslorpen.

polaj

~i: absorbować, przykuwać uwagę, zajmować; ~iĝi: absorbować się, zajmować się.

portugalaj

~i: absorver, preocupar.

rusaj

~i: поглотить, завладеть вниманием.

slovakaj

~i: zaujať; ~i: absorbovať.

svedaj

~i: fängsla, upptaga (sinnet).

turkaj

~i: meşgul etmek (düşuncelerini), emmek (emici madde tarafından. örek: sünger); ~iĝi: derin düşünceye dalmak.

fontoj

1. H. P. Lovecraft, trad. C. Kisa: La Soleno, 2003

~i: Mankas verkindiko en fonto.


administraj notoj

pri ~i:
    Verdire la konfuzo kun "sorbi" estas suficxe ofta (ekzemple en
    "Fabeloj") por pravigi aldonan sencon.
    [MB]
  

ℛevo | datumprotekto | absorb.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.29 2015/07/04 08:37:29