*furaĝ/o UV
*furaĝo
Ĉiu rikoltita herba vegetaĵo, verda aŭ sekigita, servanta por nutri brutojn: da pajlo kaj da furaĝo ni havas multe [1]; unu el ili malfermis sian sakon, por doni furaĝon al sia azeno dum la nokta halto [2].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:25
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:27
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 42:27
- angle:
- forage, fodder
- beloruse:
- корм, фураж
- bulgare:
- фураж
- ĉine:
- 蒭秣 [chúmò], 刍秣 [chúmò], 食 [shí]
- france:
- fourrage
- germane:
- Futter, Tierfutter, Viehfutter
- hispane:
- forraje
- hungare:
- takarmány
- japane:
- 飼料 [しりょう], まぐさ, かいば
- nederlande:
- voeder
- pole:
- pasza
- portugale:
- forragem
- rumane:
- nutreț
- ruse:
- корм, фураж
- svede:
- foder, djurfoder
- ukraine:
- фураж
furaĝi
(tr)
- Provizi per furaĝo: la gastejestro envenis kaj sciigis, ke la ĉevaloj furaĝitaj jam estas pretaj [3].
3.
M. Escherich, trad. A. Bader: Maruŝka, en: Du Amosentaj Noveloj, 1947
- angle:
- fodder, feed (with fodder)
- beloruse:
- фуражаваць
- france:
- donner du fourrage (à)
- japane:
- 飼料を集める [しりょうをあつめる]
- pole:
- karmić
- ukraine:
- фуражувати
furaĝujo
Ujo, ordinare en formo de aĵura rako, en kiu oni provizas la furaĝon de brutoj: la mastro […] kondukis ĝin en la stalon kaj plenigis per fojno la furaĝujon [4].
kripo1, trogo
4.
A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep
fratoj, 1947
- angle:
- hayrack
- beloruse:
- фуражны склад
- ĉine:
- 樎 [sù]
- france:
- râtelier
- pole:
- paszarnia