*karakter/o UV
*karaktero
- 1.
Aro da ecoj mensaj, kiuj konsistigas personecon de homo, kaj
kiuj manifestiĝas en lia konduto:
[li] estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo
[1];
[en] la respondo […] sonis forteco de karaktero
[2];
vi havas bonan karakteron! diris la reĝidino
[3];
li havas tiel uraganan karakteron
[4];
li havis noblan kaj energian karakteron
[5];
la opinioj esprimitaj montris la diversecon de la karakteroj de la parolantoj
[6];
karaktero olea
PrV
.
- 2.
-
Aro de la distingigaj, individuigaj trajtoj;
ecaro:
liaj ludoj ricevis nun tute alian karakteron, ili fariĝis pli raciaj
[7];
tiuj ĉi rondetoj havas karakteron ne religian, sed pure societan
[8];
ĉiuj opinioj kaj verkoj de la kreinto de esperanto havas […] karakteron
absolute privatan kaj por neniu devigan
[9];
la stilo Esperanta […] havas sian karakteron tute specialan
[10];
kelkaj tute ne komprenas la karakteron de nia afero
[11];
karakteron al kanto donas la tono
PrV
.
fizionomio2,
spirito2
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 11
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XII
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
8. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Aldono al al „Dogmoj de Hilelismo“
9. Ernest Drezen: Zamenhof, Kolektivismo en la kreado de la lingvo
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VII
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XII
6. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro V
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
8. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Aldono al al „Dogmoj de Hilelismo“
9. Ernest Drezen: Zamenhof, Kolektivismo en la kreado de la lingvo
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
11. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
- afrikanse:
- karakter
- albane:
- karakter
- amhare:
- ባህሪ
- angle:
- character 1. backbone, moral strength 2. habitual conduct (disposition), individuality, personality, reputation
- arabe:
- حرف
- armene:
- բնավորությունը
- azerbajĝane:
- xarakter
- beloruse:
- характар
- bengale:
- চরিত্র
- birme:
- ဇာတ်ကောင်စရိုက်
- bosne:
- karakter
- ĉeĥe:
- charakter, letora, povaha, znak
- ĉine:
- 性格 [xìnggé], 質 [zhì], 人气 [rénqì], 性 [xìng], 品質 [pǐnzhì], 性情 [xìngqíng], 風調 [fēngdiào], 性状 [xìngzhuàng], 个性 [gèxìng], 特徵 [tèzhēng]
- dane:
- karakter
- estone:
- märgi
- eŭske:
- pertsonaia
- filipine:
- katangian
- france:
- caractère, caractéristique (ce qui caractérise), marque (aspect, caractère), personnalité, tempérament, trait (aspect, caractère)
- galege:
- carácter
- germane:
- Charakter, Anlage (Charakter), Veranlagung
- guĝarate:
- પાત્ર
- haitie:
- karaktè
- hinde:
- चरित्र
- hispane:
- carácter
- hungare:
- 1. jellem, karakter 2. jelleg, karakter
- igbe:
- agwa
- indonezie:
- 1. akhlak, budi pekerti, karakter, perangai, tabiat, watak 2. ciri khas, kekhasan
- irlande:
- charachtar
- islande:
- eðli
- japane:
- キャラクター
- jave:
- karakter
- jide:
- פּאַרשוין
- jorube:
- ohun kikọ
- kanare:
- ರ
- kartvele:
- ხასიათი
- katalune:
- caràcter
- kazaĥe:
- кейіпкер
- kimre:
- cymeriad
- kirgize:
- белги
- kmere:
- តួអក្សរ
- koree:
- 문자
- korsike:
- parsunaghju
- kose:
- umlinganiswa
- kroate:
- karakter
- kurde:
- şexsîyet
- latve:
- raksturs
- laŭe:
- ລັກສະນະ
- litove:
- charakteris
- makedone:
- карактер
- malagase:
- toetra
- malaje:
- watak
- malajalame:
- പ്രതീകം
- malte:
- karattru
- maorie:
- pūāhua
- marate:
- वर्ण
- monge:
- cim
- mongole:
- тэмдэгт
- nederlande:
- karakter
- njanĝe:
- khalidwe
- okcidentfrise:
- personaazje
- panĝabe:
- ਅੱਖਰ ਨੂੰ
- paŝtue:
- لوښه
- pole:
- charakter
- ruande:
- imiterere
- rumane:
- caracter, fire
- ruse:
- характер
- samoe:
- uiga
- sinde:
- ڪردار
- sinhale:
- චරිත
- skotgaele:
- caractar
- slovake:
- charakter, letora, povaha, ráz, znak
- slovene:
- značaj
- somale:
- qof
- ŝone:
- mutambi
- sote:
- botho ba
- sunde:
- perbawa
- svahile:
- tabia ya
- taĝike:
- характер
- taje:
- 1. บุคลิก, ลักษณะ
- tamile:
- பாத்திரம்
- tatare:
- характер
- telugue:
- పాత్ర
- ukraine:
- характер
- urdue:
- کردار
- uzbeke:
- fe’l
- vjetname:
- nhân vật
- zulue:
- uhlamvu
karaktera
- 1.
- Propra, apartenanta al ies karaktero2: ŝia vizaĝo kun sufiĉe regulaj trajtoj ne havis ian klare difinitan karakteran esprimon Marta ; kunmetado de vortoj estas karaktera eco de la lingvo germana [12]; tia konduto estas por li karaktera.
- 2.
- Specifa, prezentanta tre rimarkeblan, originalajn kaj frapajn trajtojn: antologi-karaktera verko [13]; vestitaj en karakteraj kostumoj [14]; la subjektivaj simptomoj pleje estas tiel karakteraj, ke el ili oni facile povas meti la diagnozon de kronika kataro de la konjunktivo [15].
- 3.
- Propra al iu homgrupo, etno, socia medio, epoko; esprimanta iun mensan tipon: karaktera danco; nacio kun ĝia karaktera kulturo kaj lingvo [16]; karaktera rolo (en teatro, rolo prezentanta homtipon).
12.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, La Esperantisto, 1891, p. 23
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
15. E. Fuchs, tr. Zamenhof: Kronika katara konjunktivito, Fundamenta Krestomatio
16. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
13. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
14. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
15. E. Fuchs, tr. Zamenhof: Kronika katara konjunktivito, Fundamenta Krestomatio
16. La Ondo de Esperanto, 2003, № 12 (110)
- angle:
- characteristic
- beloruse:
- характэрны
- ĉine:
- 特有 [tèyǒu]
- france:
- caractéristique (adj.), de caractère, distinctif, typique ~a rolo: rôle de caractère.
- germane:
- 1. charakterlich, Charakter- 2. charakteristisch 3. charakteristisch, typisch
- hispane:
- característica (adj.)
- indonezie:
- 1. berkarakter 2. khas, distingtif 3. karakteristik
- japane:
- 性格の [せいかくの], 個性的な [こせいてきな]
- katalune:
- característic
- nederlande:
- karakter-, karakteristiek
- pole:
- charakterowy
- rumane:
- caracteristică
- ruse:
- характерный ~a rolo: характерная роль.
senkaraktera
- 1.
Senvola, cedema, facile subiĝanta al la opinioj kaj influoj
de la aliaj, al kiu mankas propra
karaktero1:
mia patro estis tre riĉa homo, natura aristokrato,
bonege edukita, sed bedaŭrinde senkaraktera
[17];
certe vi, kiu legas tiujn ĉi liniojn, ne apartenas al tiaj
senpripensaj, facilanimaj kaj senkarakteraj homoj, kiuj
turniĝas laŭ la vento
[18].
- 2.
- Al kiu mankas propraj trajtoj karakteraj2, banala, plata.
- angle:
- 1. characterless 2. insipid
- beloruse:
- бесхарактарны
- france:
- 1. sans caractère (qui manque de volonté), faible (qui manque de volonté), falot (adj.), mou (qui manque de volonté) 2. sans caractère (qui manque d'originalité), incolore (qui manque d'originalité), insipide (qui manque d'originalité), pâle (qui manque d'originalité), plat (adj., qui manque d'originalité), terne (qui manque d'originalité)
- germane:
- charakterlos 2. fade (charakterlos), platt (charakterlos)
- hispane:
- insulso, falto de carácter, desaborido
- indonezie:
- 1. tanpa karakter, tidak berkarakter
- japane:
- 特性の無い [とくせいのない], 平凡な [へいぼんな]
- katalune:
- insuls, dessaborit
- nederlande:
- karakterloos
- pole:
- słaby, bez wyrazu
- rumane:
- slab, neexpresiv
- ruse:
- бесхарактерный
- slovake:
- bezcharakterný
- ukraine:
- безхарактерний, не характерний, не ориґінальний
skribkaraktero
- Ies persona stilo manskribi (precipe pri la aspekto de la literoj): gracie ĝi estis skribita, tio estis skribkaraktero de sinjorino [19]; ĉu vi konas la skriban karakteron de l’ letero? – ĝi estas mano de Hamleto Hamlet ; la skribkaraktero de mia frato [20]!
19.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova strata lanterno
20. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
20. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
- angle:
- handwriting
- beloruse:
- почырк, манэра пісьма
- ĉeĥe:
- charakter písma, rukopis, způsob psaní
- ĉine:
- 作法 [zuòfǎ], 文笔 [wénbǐ], 文筆 [wénbǐ]
- germane:
- Handschrift (Stil), Schreibweise (Stil)
- indonezie:
- tulisan tangan
- itale:
- scrittura (modo personale), calligrafia (scrittura)
- japane:
- 筆跡 [ひっせき], 字体 [じたい]
- nederlande:
- schrijfwijze
- pole:
- charakter pisma
- rumane:
- caracterul scrisorii
- ruse:
- почерк
- slovake:
- charakter písma, rukopis
- svede:
- handstil
- ukraine:
- характер письма, почерк