tradukoj: be cs de en es fr hu nl pt ru sk

1oblikv/a PV

oblikva  

PIV1 KrED
1.  
Kliniĝanta for de la vertikala direkto: la ortanto estas pli mallonga ol ĉiuj oblikvaj linioj kondukitaj de la sama punkto al la sama rekto; oblikve staranta turo.
2.  
Kliniĝanta for de la normala direkto: oblikva vojo; oblikve teksita drapo; oblikva rigardoZ (= ne direktata al la okuloj); li multe rigardis ŝin oblikve kaj avide. VD:malrekta, traŝultra, transversa

oblikvi, oblikviri

(ntr)
Iri laŭ oblikva direkto.

oblikvo  

KOMP Nomo de askia signo iam destinita por prezenti oblikvan frakcistrekon, kaj nun ricevinta la funkcion de disigilo, interalie en la uniksaj dosierindikoj kaj sekve, en TTT-adresoj.

oblikveco

1.
Oblikva, klinita meto: la interparolo vagis sencele de golfaj klaboj ĝis la kaŭzo de la ŝanĝo en la oblikveco de la ekliptiko [1].
2.  
(malofte) Malrekteco en agado pro kaŝitaj antaŭsupozoj aŭ intencoj: oni favoris dum tiom da generacioj politikan paroladon kiu privilegias aludojn kaj oblikvecon [2].

tradukoj

anglaj

~a: oblique; ~o : slash, forward slash, diagonal, fraction bar, fraction, solidus, slant, oblique stroke, separatrix, shilling mark, shilling stroke, virgule.

belorusaj

~a 1.: нахільны, нахілены, спусьцісты; ~a 2.: косы, касы, крывы.

ĉeĥaj

~a: kosý, ležatý, postranní, šikmý; ~o : lomítko; ~eco: kosost, šikmost.

francaj

~a: oblique (adj.); ~i, ~iri: obliquer; ~o: barre oblique; ~eco: obliquité.

germanaj

~a 1.: schief; ~o : Schrägstrich (Zeichen).

hispanaj

~a: oblicuo, inclinado; ~i, ~iri: oblicuar (ir en dirección oblicua); ~o: pleca.

hungaraj

~a: ferde; ~i, ~iri: ferdén megy, ferdén halad; ~o: törtjel, perjel.

nederlandaj

~a 1.: schuin; ~a 2.: krom; ~i, ~iri: schuin lopen; ~o: schuine streep, breukstreep.

portugalaj

~a: oblíquo; ~o: barra.

rusaj

~a 1.: наклонный, покатый; ~a 2.: косой; ~i, ~iri : косить; ~o : косая, дробь.

slovakaj

~a: šikmý; ~eco: šikmosť.

fontoj

1. A. C. Doyle, trad. S. Paget: La Greka Interpretisto, [vidita en 2011]
2. F. Jullien, trad. -: Ĉinio en la Spegulo de Okcidento, le Monde diplomatique, 2006-10

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~i, ~iri: Mankas dua fontindiko.
~i, ~iri: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


ℛevo | datumprotekto | oblikv.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2018/10/21 22:10:21