*buk/o PV

*buko

TEKS Diversforma kadreto, ordinare metala, kun movebla pinglo por fiksi zonon, rubandon kc.
VD:agrafo, broĉo.
angle:
buckle
beloruse:
спражка, засьцежка, зашпілька
ĉeĥe:
přezka (opasku, obuvi)
france:
boucle (attache)
germane:
Schnalle
hebree:
אבזם
hispane:
hebilla
hungare:
csat
japane:
バックル, 止め金 [とめがね]
nederlande:
gesp
pole:
sprzączka, klamra, zapięcie
portugale:
fivela
ruse:
пряжка, застёжка
slovake:
pracka
tibete:
ཆབ་ཙེ་
ukraine:
пряжка, застібка

buki

(tr)
Fiksi per buko: buki rimenon, sakon.
angle:
buckle
beloruse:
зашпільваць
ĉeĥe:
zapnout na přezku
france:
boucler
hebree:
לפרוף
hispane:
hebillar
hungare:
összecsatol
japane:
バックルでとめる
nederlande:
gespen
pole:
zapinać (na sprzączkę), spinać (na sprzączkę), dopinać (na sprzączkę)
ruse:
застёгивать (пряжку)
slovake:
zapnúť pracku
tibete:
ཆབ་ཙེ་རྒྱག་
ukraine:
застібати (або защібати) пряжку

bukfermi

angle:
buckle (closed)
ĉeĥe:
zapnout na přezku
france:
boucler
slovake:
zapnúť pracku

kunbuki

angle:
buckle (together)
ĉeĥe:
zapnout na přezku
france:
boucler

bukdorno

TEKS Pinta movebla pinglo, adaptita al buko, kaj kiu servas por fermi ĝin, trapikante rimenon aŭ rubandon. VD:agrafo, broĉo.
angle:
buckle pin
ĉeĥe:
jazýček přezky, trn přezky
france:
ardillon
germane:
Dorn (einer Schnalle)
hungare:
tű (csaton)
japane:
バックルの針 [バックルのはり]
nederlande:
tong (v.gesp)
pole:
trzepień u sprzączki, sztyfcik u sprzączki
ruse:
шпенёк (пряжки)
slovake:
jazýček pracky
ukraine:
шпеник

bukpinglo

angle:
buckle pin
france:
ardillon

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~fermi: Mankas dua fontindiko.
~fermi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kun~i: Mankas dua fontindiko.
kun~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~dorno: Mankas dua fontindiko.
~dorno: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~pinglo: Mankas dua fontindiko.
~pinglo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.