1elizi/o JED

elizio

GRAFON Forigo de la fina vokalo de vorto: elizio estas stilefekto; oni povas rimarki multajn sinkronajn fonologiajn procezojn, per kiuj la fonetika formo de iu vorto aŭ vortelemento modifiĝas, ekzempl[e…] asimilo, elizio, sinerezo, vokalharmonio [1]; amuzis Janon la dialekta elizio ĉe tiu fremdulo [2].
Rim.: En unu verko aperas la vorto kun la signifo Elizeo: videble li sonĝis pri ia Elizio, en kiu li ne bezonas balai la straton [3].
angle:
elision
beloruse:
элізія
ĉeĥe:
elize, vypouštění hlásek
ĉine:
字母省略 [zìmǔshěnglüè], 元音省略 [yuányīnshěnglüè]
france:
élision
germane:
Elision, Auslassung, Vokalauslassung
japane:
母音省略 [ぼいんしょうりゃく]
nederlande:
weglating
pole:
wyrzutnia językowa, elizja
portugale:
elisão
ruse:
элизия
slovake:
elízia, vypustenie koncovky
ukraine:
опущення голосного, елізія

elizii

(tr)
GRAFON Forlasi la finan vokalon de vorto: en E-o nur la substantivo kaj la artikolo povas esti eliziataj; ĉe la sekvanta frazo aperis eliziita vorto [4].
angle:
elide
beloruse:
выпускаць (канцавы галосны)
ĉeĥe:
elidovat
france:
élider
germane:
elidieren, ausstoßen, weglassen
hispane:
elidir
hungare:
hangkiesés, hangkivetés
japane:
母音を省略する [ぼいんをしょうりゃくする]
nederlande:
afkappen, weglaten
pole:
wyrzucać (jęz.), podlegać elizji
portugale:
elidir, fazer elisão
ruse:
выпускать (конечный гласный)
slovake:
elidovať, vypúšťať hlásku na konci slova

administraj notoj