*hieraŭ

*hieraŭ

(adverbo)
En la ĵus antaŭa tago, unu tagon antaŭ la nuna: hieraŭ nokte .
angle:
 yesterday
beloruse:
 учора
bretone:
 dec'h
bulgare:
 вчера
ĉeĥe:
 včera
ĉine:
 昨日 [zuó rì], 昨天 [zuó tiān] ~ nokte: 昨夜 [zuó yè].
finne:
 eilen
france:
 hier
germane:
 gestern
greke:
 χθες, χτες
hebree:
 אתמול
hispane:
 ayer
hungare:
 tegnap
indonezie:
 kemarin
itale:
 ieri
japane:
 昨日 [きのう]
katalune:
 ahir
nederlande:
 gisteren
pole:
 wczoraj
portugale:
 ontem
rumane:
 ieri
ruse:
 вчера
svede:
 i går
taje:
 เมื่อวาน
tibete:
 ཁ་སང་
turke:
 dün
ukraine:
 учора
volapuke:
 yesdel

*hieraŭa

Okazinta hieraŭ: lia hieraŭa parolo estis tre bela [1]; ne bedaŭru hieraŭan (tagon), ne atendu morgaŭan, ne forlasu hodiaŭan PrV .
beloruse:
 учорашні
finne:
 eilinen
france:
 d'hier, passé (d'hier)
itale:
 di ieri
pole:
 wczorajszy
ukraine:
 учорашній

hieraŭo

beloruse:
 учорашні дзень, учора
bretone:
 derc'hent
bulgare:
 вчерашният ден
finne:
 eilinen (subst.), eilispäivä, edellinen päivä
france:
 veille (jour précédent) , jour précédent
itale:
 ieri (sost.)
pole:
 wczoraj, dzień wczorajszy
portugale:
 o dia de ontem
ukraine:
 учорашній день

antaŭhieraŭ

Du tagojn antaŭ la nuna.
beloruse:
 пазаўчора
bretone:
 derc'hent-dec'h
bulgare:
 завчера
finne:
 toissa päivänä
france:
 avant-hier
germane:
 vorgestern
greke:
 προχθές, προχτές
hebree:
 שלשום
hispane:
 anteayer, antes de ayer
hungare:
 tegnapelőtt
itale:
 avantieri, l'altro ieri
japane:
 一昨日 [おととい]
nederlande:
 eergisteren
pole:
 przedwczoraj
portugale:
 anteontem
rumane:
 alaltăieri
ruse:
 позавчера
svede:
 i förrgår
taje:
 วานซืน
tibete:
 ཁའི་ཉིན་མ་
turke:
 evvelki gün
ukraine:
 позавчора, передучора

administraj notoj

~: Mankas dua fontindiko.
~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
antaŭ~: Mankas fontindiko.
antaŭ~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.