2konciz/a PV

konciza  

Esprimanta la ideojn per plej malmultaj vortoj; lakona, lapidara: konciza rakonto pri la okazintaĵoj Iŝtar ; la disputo iom trolongiĝis, kaj mi jam intencis aŭdi la koncizan rezulton VaK ; jen tre konciza resumo pri liaj ĉefaj konkludoj Ret . ANT:abunda, ampleksa2VD:esenca, sobra3, strikta2
angle:
concise, brief and comprehensive, laconic, pithy, succinct, terse
beloruse:
кароткі, сьціслы, ляканічны
ĉeĥe:
koncizní, stručný, zhuštěný, úsečný
france:
concis, bref (condensé), condensé (succinct), ramassé (succinct), sobre (succinct), succinct
hispane:
conciso, -a, lacónico, -a
nederlande:
beknopt
perse:
موجز، کوتاه، مختصر
pole:
jędrny, krótki, treściwy, zwięzły
portugale:
conciso, sucinto, lacônico
rumane:
firmă, concis, scurt
ruse:
сжатый, краткий, лаконичный
slovake:
stručný, úsečný

koncize  

En konciza maniero: Marta parolis sincere, sed koncize, ŝi rakontis nur la faktojn de sia pasinteco Marta ; ŝi parolas mallonge kaj koncize, sed ŝiaj sentoj estas pli bonaj ol kiel ŝi ŝajnigas [1]; la fino koncizege resumas la tutan paroladon Ret . SIN:resume
angle:
concisely, briefly
germane:
kurz, gedrängt, bündig, knapp

koncizeco

Eco, de io konciza: kiam ili min senvorte preteriris aŭ per la plej oficiala koncizeco komunikis al mi siajn dezirojn aŭ dirindaĵojn, mi havis la nekontraŭstareblan impulson vangenfrapi ilin VaK ; soldataj paroladoj estas karakterizitaj de mallongeco kaj koncizeco, el forma vidpunkto, kaj manko de argumentoj, el enhava vidpunkto Ret .
angle:
conciseness
beloruse:
кароткасьць, сьцісласьць
ĉeĥe:
konciznost, stručnost
france:
concision, brièveté (concision), sobriété (concision)
germane:
Kürze, Bündigkeit, Knappheit
hispane:
concisión, laconicidad
nederlande:
beknoptheid
perse:
ایجاز، اختصار
pole:
zwięzłość
rumane:
concizie, scurtime
ruse:
краткость
slovake:
stručnosť

administraj notoj