stift/o PVEF

stifto

MAS Metala stangeto, uzata por kunfiksi du pecojn: najlo estas stifto kun kapo; alĝustiga, cilindra, duobla, fiksa, konusa, streĉa stifto; fendostifto; ŝraŭbostifto; stifto de elektra ŝtopilo. VD:bolto, kejlo, najlo
angle:
pin fendo~o: split pin. ŝraŭbo~o: headless screw.
beloruse:
штыфт
ĉeĥe:
kolík, kolíček, nýtek, čep
france:
goupille, broche (de fiche électrique) fendo~o: goupille fendue.
germane:
Stift (Technik) fendo~o: Splint. ŝraŭbo~o: Gewindestift, Madenschraube.
hungare:
csap (rögzítő), csapszeg fendo~o: sasszeg. ŝraŭbo~o: csavarszeg.
japane:
くさび栓 [くさびせん], キー [きー], ピン, コッタ, 目釘 [めくぎ]
nederlande:
stift, pin
pole:
sztyft, zawleczka, kołek, klin
ruse:
штифт
slovake:
kolík, nit, čap
ukraine:
штифт

stifti

Kunigi, fiksi per stifto.
beloruse:
замацоўваць штыфтам, запіраць штыфтам
ĉeĥe:
upevnit kolíčkem, začepovat
france:
goupiller
germane:
verstiften
japane:
くさび栓で留める [くさびせんでとどめる]
pole:
klinować
slovake:
upevniť kolíkom, začapovať
ukraine:
закріплювати штифтом/чекою/загвіздком/шпонкою, зашплінтовувати

malstifti

Disigi, malfermi, senigante je stifto: malstiftu, kalkulu ĝis 10 kaj ĵetu [grenadon] [1]!
1. trad. senlime: La Granda Diktatoro, 2005
beloruse:
размацоўваць (замацаванае штыфтам)
ĉeĥe:
uvolnit kolíček
france:
dégoupiller
germane:
Stift ziehen
pole:
odklinować, wyjmować zawleczkę
slovake:
uvoľniť kolíček
ukraine:
виймати штифт, шпонку, чеку

administraj notoj

~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.