*stri/o PV

*strio

1.
Larĝa streko: strio da arbetoj; serpento […] verda, kun blua strio sur la korpo [1]; Jakob prenis al si bastonojn el verdaj poploj, migdalarboj, kaj platanarboj, kaj senŝeligis sur ili blankajn striojn tiamaniere, ke la blankaĵo sur la bastonoj elmontriĝis [2]; ĉu vi vidas la ruĝan strion sur la ĉielo? ― post kelkaj minutoj leviĝos la suno [3]; reliefstrio (modluro); (figure) restis nenia lumstrio (ombro 4) de espero.
2.
Striforma libera fluo en likva aŭ gasa medio: li ĵetis en la akvon la fiŝon, kiu profundiĝis ĝis la fundo kaj lasis post si longan sangan strion [4]; el la lada pluvtubo fluis sur la pavimon mallarĝa akva strio BonaS-ino ; rigardante la larĝan akvostrion torenti en la banujon el brilanta krano, li diris ironie: ... [5]; [ĝi] trenis post si tra la ĉielo longan strion da fajro [6]; fumstrio spirale leviĝis de lia cigaro; MAR poststrio de ŝipo PIV1 .
3.
(komune) Bendo: strio de ŝtofo [7]; funebra strio [8]; pro la miasmoj ni ligis tolajn striojn antaŭ la naztruojn; oni disŝiris ilin en striojn kaj ĉifonojn [9]; tapiŝo, kiu estis kunkudrita el ruĝaj kaj bluaj strioj [10]; abio […] kun metalstrioj sur la branĉetoj, oni uzis ĝin je la antaŭkristnaska vespero [11]; ili volvis tabakon en strion da papero kaj fumis tiamaniere [12]; [li] havis oran strion ĉirkaŭ la korpo [13].
angle:
relief~o: molding, moulding. 1. strip, stripe post~o: track, wake. 3. stripe
ĉeĥe:
 linie, proužek, pruh, pás, štráf
france:
 bande (de tissu etc.), filet (d'eau, de fumée...), rayure relief~o: moulure. post~o: sillage (d'une embarcation).
germane:
 Streifen 1. Streifen post~o: Fahrwasser (eines Bootes). 2. Stromfaden 3. Streifen, Stoffstreifen, Stoffband
hispane:
 franja relief~o: moldura. post~o: estela, reguero.
hungare:
 csík relief~o: lemeztag, léctag. 1. csík, sáv fum~o: füstcsík. post~o: hajósodor, nyomdokvíz. 3. szalag
nederlande:
 strook, streep, reep relief~o: lofwerk.
ruse:
relief~o: лепнина, лепной орнамент. 1. полоса fum~o: струя дыма. post~o: струя за кормой, кильватер. 2. струя 3. полоса
slovake:
 dlhý pás, pruh, úzky, široká čiara
taje:
1. ลายเส้น
ukraine:
 смуга, стрічка, борозна, прожилок

strii

(tr)
Fari striojn, kovri per strioj: virkaproj striitaj kaj makulitaj [14]; la monteto estis kovrita de grandaj rokoj kaj striita de sulkoj el grejso.
angle:
 stripe
ĉeĥe:
 pruhovat
france:
 rayer, zébrer
germane:
 mit Streifen versehen
hispane:
 gayar, rayar, hacer franjas de distinto color
hungare:
 sávoz, csíkoz
nederlande:
 strepen
ruse:
 проводить полосы
slovake:
 pruhy, robiť pásy, šrafovať
ukraine:
 проводити смуги, робити нарізки, борозни

bildstrio

BELA Speco de bildrakonto, ĉe kiu la bildoj estas aranĝitaj sinsekve laŭ strio (kiel fotoj sur filmo), ekzemple en ĵurnaloj: en bildgvidita bildrakonto [...] ne plu eblas konsideri la unuopajn bildojn aparte; necesas rigardi ilin kiel komponaĵon kiu formas tuton: ni nun parolas pri bildstrio [15]; la bildstrio mem konsistas el nur 15 paĝoj tre profesie desegnitaj [16].
15. M. Weichert: Cent jaroj Yellow Kid..., Literatura Foiro, nov.-dec. 1996
16. pp: Zamenhof koncize, Monato, jaro 1995a, numero 5a, p. 21a
angle:
 comic strip
bulgare:
 комикс на една страница
france:
 bande dessinée, BD
germane:
 Comic
hispane:
 tira de cómic, tira cómica, historieta
hungare:
 képregény
nederlande:
 strip
ruse:
 комикс
taje:
 การ์ตูนช่อง

lumstrio

1.
Strio da lumo: tra la fenestro li vidis palan lumstrion brili sur la supro de prujnokovrita betulo InfanTorent2 ; lumstrio el la pordo ĝin ekzakte trafis [17]; ŝia renomo ebligis al ŝi ellabori ekranon kun lumstrioj en la enorma grandeco [18].
2.
AST Lumaĵo aperanta dum la falo de aerolito aŭ simila lumaĵo (ekz. de spurkuglo).
17. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Graograman', la Bunta Morto
18. Monato, Franz-Georg Rössler: 10 x 15, 2015
germane:
1. Lichtstreif 2. Lichtschweif, Lichtspur
itale:
2. scia (luminosa), traccia (luminosa)
nederlande:
2. lichtspoor
pole:
2. smuga świetlna, struga światła
rumane:
2. dungă ușoară, un șuvoi de lumină

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.