*epok/o PV
*epoko
- 1.
- Dato aŭ evento prezentanta gravan momenton en la historio, komenca tempopunkto en jarkalkulo (la epoko de erao1): la sputnikoj prezentas epokon en la historio de la homaro PIV2 . ŝi antaŭrigardis la epokon en kiu […] ŝia gravedo fariĝos videbla [1].
- 2.
- Sinsekvo de jaroj, prezentanta apartan propran karakteron: virinoj en kostumoj de ĉiuj epokoj kaj popoloj estis plenigantaj la scenejon Metrop ; la interparolado ektuŝis ankaŭ la epokon de la mezaj jarcentoj, kelkaj opiniis, ke ĝi estis multe pli bona ol nia tempo [2]; tiu loko estis loĝata jam ekde la bronza epoko [3]; la epoko de la Roma Imperio [4]; la monda historio […] sur la malluma fono de la epoko montras al ni, kiel la bonfarantoj de la homaro, la martiroj de la genio, iras laŭ la dorna vojo de la honoro [5]; la transira epoko, dum kiu iom post iom formiĝadis la homo el antropoida (homsimila) simispeco, tiu ĉi nia praulo uzis la manon kiel la plej naturan komunikilon [6]; la terciaro (t.e. periodo) komenciĝis antaŭ sesdeko da jarmilionoj kaj en tiu epoko vaste evoluis la mamuloj [7].
- 3.
- (evitinde) Fazo, tempo en ies vivo: lia krea epoko [8]; de post kiam ŝi edziniĝis, ŝi estas ankoraŭ sur la sama loko, kiel en la epoko de gefianĉiĝo [9]. periodo1
- 4.
- En geokronologio, tempintervalo, ampleksanta plurajn aĝojn, responda al serio en kronostratigrafio. periodo3
1.
Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekunua
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. J. Horvath: Győr aŭ kie ekkokerikis ventokoko, Monato, jaro 2002a, numero 8a, p. 22a
4. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 22a
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
7. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
8. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. J. Horvath: Győr aŭ kie ekkokerikis ventokoko, Monato, jaro 2002a, numero 8a, p. 22a
4. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro 22a
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro
6. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
7. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
8. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
- angle:
- epoch 1. red-letter day 2. age, period
- beloruse:
- эпоха, пэрыяд (гістарычны), век (гістарычны)
- ĉeĥe:
- epocha, éra, údobí
- ĉine:
- 出现时间 [chūxiànshíjiān], 紀元 [jìyuán]
- france:
- 2. époque
- germane:
- Epoche 1. Wendepunkt, Wendezeit, Markstein 2. Zeitalter, Zeitabschnitt, Zeit, Periode 3. Lebensabschnitt
- hebree:
- 2. עידן, תקופה
- hispane:
- época
- hungare:
- 1. korszak 2. kor
- japane:
- 時代 [じだい], 世 [せい]
- pole:
- epoka
- portugale:
- época
- rumane:
- epocă
- ruse:
- эпоха
- slovake:
- doba, epocha, obdobie
- ukraine:
- епоха
glaciepoko, glacia epoko
- angle:
- ice age
- beloruse:
- ледавіковы пэрыяд
- ĉeĥe:
- doba ledová
- ĉine:
- 冰河期 [bīnghéqī], 冰雪时代 [bīngxuěshídài], 冰河期 [bīnghéqī], 冰雪时代 [bīngxuěshídài]
- france:
- glaciation (époque glacaire)
- germane:
- Eiszeit
- hebree:
- עידן הקרח
- hispane:
- era glacial
- hungare:
- jégkor
- japane:
- 氷河時代 [ひょうがじだい]
- pole:
- epoka lodowcowa
- ruse:
- ледниковый период
- slovake:
- doba ľadová
malnovepoko
- beloruse:
- антычнасьць (пэрыяд гісторыі)
- ĉeĥe:
- starověk
- ĉine:
- 古董 [gǔdǒng], 古代史 [gǔdàishǐ], 古代 [gǔdài]
- germane:
- Altertum
- slovake:
- starovek
samepoka
- Naskita, kreita, vivanta en la sama epoko: ĉio samepoka havas komunan aspekton [12]; tiu monstro tamen […] – laŭ samepokaj notoj – tre bone amuzis lian dommastron [13]. samtempa
12.
M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe:
En Ombro de Florantaj Junulinoj, 2017-
13. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dektria Ĉapitro
13. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dektria Ĉapitro
- beloruse:
- адной эпохі, аднаго пэрыяду
- ĉine:
- 輩 [bèi], 现代 [xiàndài]
- france:
- de même époque
- germane:
- zeitgenössisch
- japane:
- 同時代の [どうじだいの]
kuprepoko
- Tiu antikva parto de la homa historio, kiam disvastiĝis la iloj faritaj el kupro; ĥalkolitiko: la kuprepoko situas inter ŝtonepoko kaj bronzepoko; la kuprepoko okazis je diversaj tempoj laŭ la geografia regiono, en sudorienta Eŭropo kaj okcidenta Azio en la periodo 5500 ĝis 2200 a.K.
- angle:
- copper age
- beloruse:
- медны век, энэаліт, халькаліт
- bretone:
- oadvezh an arem
- ĉeĥe:
- doba měděná
- ĉine:
- 紅銅時代 [hóngtóngshídài]
- france:
- âge du cuivre
- germane:
- Kupferzeit
- hebree:
- עידן הנחושת
- hispane:
- edad del cobre
- hungare:
- rézkor, rézkorszak
- nederlande:
- kopertijd, kopersteentijd
- pole:
- epoka miedzi
- ruse:
- медный век
- slovake:
- doba medená
- ukraine:
- мідна епоха
bronzepoko
- Tiu antikva parto de la homa historio, kiam disvastiĝis la iloj faritaj el bronzo: la bronzepoko situas inter kuprepoko kaj ferepoko; oni uzis lokan antikvan skribsistemon nomatan „kipro-minoa“, per kiu verŝajne oni skribe esprimis la indiĝenan lingvon parolatan en Kipro en la malfrua bronzepoko [14].
14.
Monato, Roberto Pigro: Kio estas la kipra silabaro?, 2014
- angle:
- bronze age
- beloruse:
- бронзавы век
- ĉeĥe:
- doba bronzová
- ĉine:
- 青銅時代 [qīngtóngshídài]
- france:
- âge du bronze
- germane:
- Bronzezeit
- hebree:
- עידן הברונזה
- hispane:
- edad del bronce
- hungare:
- bronzkor
- japane:
- 青銅器時代 [せいどうきじだい]
- pole:
- epoka brązu
- ruse:
- бронзовый век
- slovake:
- doba bronzová
- ukraine:
- бронзова епоха, бронзовий вік
ferepoko
- Tiu parto de la homa historio, kiam disvastiĝis la iloj faritaj el fero: la ferepoko venis post la bronzepoko; la koncerna teksto estiĝis sufiĉe proksime al la komenco de la ferepoko, kiam la fero ankoraŭ estis perceptata kiel fremda novaĵo [15]; el la ŝtonaj, kupraj kaj feraj epokoj restas amaso da belaj objektoj ViV .
15.
La Ondo de Esperanto, 2003, № 2 (100)
- angle:
- iron age
- beloruse:
- жалезны век
- ĉeĥe:
- doba železná
- ĉine:
- 鐵器時代 [tiěqìshídài]
- france:
- âge du fer
- germane:
- Eisenzeit
- hebree:
- תקופת הברזל
- hispane:
- edad de hierro
- hungare:
- vaskor
- japane:
- 鉄器時代 [てっきじだい]
- pole:
- epoka żelaza
- ruse:
- железный век
- slovake:
- doba železná
mezepoko
- En la eŭropa historio, la periodo ekde la falo de la Okcidenta Romio ĝis la pereo de Bizancio (do, proksimume la jarmilo inter la jaroj 476a – 1453a): la mezepoko estas sentata en la akropintaj tegolaj tegmentoj, en feraj pivotoj, en skulptitaj ornamoj sur la antikvaj nigriĝintaj brikaj domoj Metrop ; en la feŭda mezepoko de Eŭropo la virinoj ĝenerale ne parolis latine [16]; Dinan […] posedas ankoraŭ […] siajn antikvajn fortikaĵojn datumantajn de Mezepoko kaj perfekte konservitajn [17].
- angle:
- middle ages, medieval times
- beloruse:
- сярэднявечча
- bretone:
- krennamzer
- ĉeĥe:
- středověk
- ĉine:
- 中世 [zhōngshì], 中世紀 [zhōngshìjì]
- france:
- moyen-âge
- germane:
- Mittelalter
- hebree:
- ימי הביניים
- hispane:
- edad media
- hungare:
- középkor
- japane:
- 中世 [ちゅうせい]
- nederlande:
- Middeleeuwen
- pole:
- średniowiecze
- rumane:
- Evul Mediu
- ruse:
- средневековье
- slovake:
- stredovek
Nova Epoko, Novepokismo
- Popola sinkretisma movado religia populariĝinta en la 1960aj jaroj en Nordameriko kaj aliaj landoj el fontoj teozofiaj, kristanaj, hinduismaj...: pioniro de la nuntempa „Nova Epoko“ estas Rudolf Steiner [18]; liaj animaciaĵoj estas miksaĵoj el kristaloj, sankta geometrio, kvazaŭ-kvantumteorio, kaj ĝenerala novepokismo [19].
Rim.:
Iafoje ankaŭ Nova Tempo, Amfora Epoko (pro
zodiaka signo Amforo), Nova Erao:
la adeptoj de la Nova Erao […] kontaktas aliajn
estulojn loĝantajn en la universala Tuto
[20].
18.
R. Schnell:
Obskuraj Radikoj de la Nova Epoko, Ateismo, 1991 3:1-3 (7-9), p. 38a-44a
19. Joey JoJo: Recenzo de Kartaro — La Flika Taroko, 2017-12-19
20. P. B. Cadei: New Age aŭ Nova Erao, Espero Katolika, 2002, numero 7a-8a
19. Joey JoJo: Recenzo de Kartaro — La Flika Taroko, 2017-12-19
20. P. B. Cadei: New Age aŭ Nova Erao, Espero Katolika, 2002, numero 7a-8a
- angle:
- New Age
- beloruse:
- ню-эйдж (рэлігійны рух)
- ĉine:
- 新紀元 [xīnjìyuán], 新紀元運動 [xīnjìyuányùndòng], 新紀元 [xīnjìyuán], 新紀元運動 [xīnjìyuányùndòng]
- france:
- New Age, Nouvel âge (New Age)
- germane:
- New Age
- hispane:
- New Age, Nueva era
orepoko
- 1.
- Mita parto de la homa historio, kiam la homoj estis junaj, ne konis zorgojn kaj malĝojon, sed ja estis submetitaj al la morto kiu venis al ili kiel dolĉa dormo.
- 2.
- (figure) Feliĉa, favora parto en la historio de iu fako (arto, metio, scienco), aŭ ŝtato, aŭ homgrupo: laŭ la opinio de Padre Marchena, per tiu ĉi evento alvenis la dua orepoko! [21].
21.
S. Szathmári: superstiĉo
- angle:
- golden age
- beloruse:
- залаты век
- ĉine:
- 黃金時代 [huángjīnshídài], 黃金時間 [huángjīnshíjiān]
- france:
- âge d'or
- germane:
- Goldenes Zeitalter
- hebree:
- תקופת הזהב
- hispane:
- edad de oro
- hungare:
- aranykor
- pole:
- złota era
- ruse:
- золотой век
praepoko
- Prahistorio: Se ie ajn en la ĝardeno // De l' vivo estas suna loko, // Memkompreneble vi sen peno // Okupas ĝin de praepoko [22]; skiza analizo de la juda historio ― ekde la praepoko ĝis la 20-a jarcento [23].
- beloruse:
- прагісторыя
- ĉine:
- 原始时代 [yuánshǐshídài]
- germane:
- Urzeit
ŝtonepoko
- La plej antikva parto de la homa historio, kiam la iloj estis farataj nur el ŝtono, ligno kaj ostoj: la tempo, kiam la ŝtonepoko sin tiris al fino [24]; jam en la ŝtonepoko oni manĝis fragojn, sed tiam la fruktoj estis malgrandaj [25].
24.
J. London, trad. R. Rossetti: Dio de liaj prapatroj, La nica literatura revuo, 1:4
25. Monato, Walter Klag: Bera paradizo, 2015
25. Monato, Walter Klag: Bera paradizo, 2015
- angle:
- stone age
- beloruse:
- каменны век
- ĉine:
- 石器时代 [shíqìshídài]
- france:
- âge de la pierre
- germane:
- Steinzeit
- hebree:
- תקופת אבן
- hispane:
- edad de piedra
- hungare:
- kőkor
- japane:
- 石器時代 [せっきじだい]
- pole:
- epoka kamienna
- ruse:
- каменный век
- ukraine:
- кам’яна епоха, кам’яний період
epokfara
- Historie aparte grava: la eltrovo de la presarto estas epokfara momento en la homa historio; tri epokfaraj eltrovoj […] determinis la kurson de la antikva historio: la bronzo, la malsovaĝigo de la ĉevalo kaj la fero [26]; la epokfara romano For la Batalilojn! de alia nobel-premiito, Bertha von Suttner, aperis en Esperanta traduko en 1914 [27]; la epokfara por tiama Rusio venko de la rusa armeo, kiun gvidis princo Aleksandr Nevskij, super la sveda armeo [28].
26.
La Ondo de Esperanto, 2003, № 2 (100)
27. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
28. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, VIII. Ŝtupoj al idealo
27. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
28. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, VIII. Ŝtupoj al idealo
- angle:
- epoch-making
- beloruse:
- эпахальны
- ĉine:
- 划时代 [huàshídài], 划时代的 [huàshídàide], 有历史性 [yǒulìshǐxìng]
- france:
- historique (faisant date)
- germane:
- epochal, Epoche machend, Geschichte machend, geschichtlich bedeutsam
- hispane:
- que produce un antes y un después
- hungare:
- korszakalkotó
- japane:
- 画期的な [かっきてきな], 一時代を画する [ひとじだいをかくする]
- pole:
- epokowy
- ruse:
- эпохальный