*galon/o UV
*galono
Rubando alkudrita al
vesto, kurteno aŭ alia por ornami aŭ borderi ĝin:
penu alporti iom da gloro en viaj galonkovritaj vestoj
KPr
;
li ricevas sub la manon ian kanajlon kun oraj galonoj, kiu falsas la leĝojn
[1];
kvarangula, per la leĝaj ritpenikoj provizita tuko, kiu estis farita el blanka
lano […], ornamita per oraj galonoj
RBa
;
ŝi surmetis al li ruĝan ĉemizon kun galono sur la kolumo
PatrojFiloj
.
borderaĵo,
franĝo,
pasamento
galjono (mezurunuo)
- angle:
- galloon, cord, lace, piping, ribbon, stripe, tinsel, trim
- beloruse:
- галун (тасьма), пазумэнт
- ĉeĥe:
- galon, kaloun, lampas, prýmek
- france:
- galon
- germane:
- Borde, Litze, Tresse
- hungare:
- szegőszalag, paszpól
- japane:
- 飾りひも [かざりひも], モール糸 [もーるいと]
- katalune:
- passamà
- nederlande:
- galon, bies
- pole:
- galon (pasmanteria)
- portugale:
- galão (fita)
- ruse:
- галун, позумент, бордюр
- slovake:
- galôn, galún, ozdobná šnúra
- ukraine:
- ґалун, позумент, бордюр
galoni
(tr)
Ornami, borderi per galono:
galonita vesto;
aperis galonita (kun galonhava vesto) pordisto
[2].
2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, historio el la dunoj
- beloruse:
- аздабляць галунамі, аздабляць пазумэнтамі
- ĉeĥe:
- ozdobit prýmkem, premovat
- france:
- galonner
- germane:
- betressen
- hungare:
- beszeg (szegőszalaggal), paszpóloz
- japane:
- 飾りひもをつける [かざりひもをつける]
- katalune:
- passamanar
- nederlande:
- biezen, met galon beleggen
- pole:
- galonem obszywać
- portugale:
- agaloar, galonar
- slovake:
- ozdobiť šnúrkou
- ukraine:
- обшивати ґалуном