tradukoj: be cs de en fr grc hu nl pt ru sk

ordinaci/o

ordinacio, ordin/o

1.  
KRI En la tradicia kristanismo, sakramento per kiu unu aŭ pluraj episkopoj (la ordinaciantoj) konsekras homon (la ordinaciaton) al iu el la eklezihierarkiaj gradoj: Nicolas Boileau […] komencis siajn studojn en la gimnazio de Harcourt, ankoraŭ antaŭ la unuaŝtupa ordinacio li forlasis Harcourt kaj ŝanĝis al la gimnazio de Beauvais [1].
2.
Pastrigo en tiuj protestantaj konfesioj kiuj ne rigardas tion sakramento.

ordinacii  

(tr)
KRI Doni la ordinacian sakramenton: la 3an de februaro 1588 li estis enoficigita kiel Ĉefepiskopo Cassano en la reĝlando de Napoli kaj li estis ordinaciita de Nicolas de Pellevé la 14an de februaro [2].

Rim. 1: La vorto ordinacio impresas min iom ĵargone (kancelarie), pli klaraj kaj esperantecaj vortoj estas „episkopigo“, „pastrigo“, „diakonigo“ aŭ resume, „konsekro“. [Sergio Pokrovskij]
Rim. 2: Iuj preferas la mallongan formon „ordino“ (resp. „ordini“), kiu tamen estas malsame interpretata. Por iuj (PIV) „ordino“ estas hierarkia grado; por aliaj (PV, Bokarev, Krause) „ordino“ estas la sakramento. La uzon de „ordino“ por la „grado“ mi opinias superflua kaj malklara latinaĵo; tute sufiĉas „grado“, kiel en la germana (Weihgrade) kaj rusa (степень). Por la nomo de la sakramento, la plena formo „ordinacio“ estas pli rekonebla kaj pli internacia: la lingvoj kiuj uzas mallongan radikon por la verbo (la angla, la franca) havas ankaŭ la pli longan radikon por la substantivo, sed la inverso ne veras (ekz-e en la rusa aŭ germana). Krome, „ordin-“ kreas pli da homonimoj (grado‐sakramento; ordinaciato‐ordinato). [Sergio Pokrovskij]

tradukoj

anglaj

~o, ordin/o: ordination; ~i: ordain.

belorusaj

~o, ordin/o 1.: хіратонія, высьвячэньне (біскупа); ~o, ordin/o 2.: ардынацыя; ~i: высьвячаць (біскупа), зьдзяйсьняць хіратонію, хіратанісаць, ардынаваць.

ĉeĥaj

~o, ordin/o: svěcení na kněze; ~i: ordinovat.

francaj

~o, ordin/o: ordination; ~i: ordiner.

germanaj

~o, ordin/o: Ordination; ~i: ordinieren.

hungaraj

~o, ordin/o: papszentelés; ~i: pappá szentel.

malnovgrekaj

~o, ordin/o 1.: χειροτονία; ~i: χειροτονέω.

nederlandaj

~o, ordin/o 1.: priesterwijding; ~o, ordin/o 2.: ordinatie; ~i: ordineren, inwijden, inzegenen.

portugalaj

~o, ordin/o: ordenação.

rusaj

~o, ordin/o 1.: рукоположение, хиротония; ~o, ordin/o 2.: ординация; ~i: рукополагать, хиротонисать.

slovakaj

~o, ordin/o: svätenie za kňaza; ~i: ordinovať.

fontoj

1. Vikipedio, Nicolas Boileau
2. Vikipedio, Owen Lewis

~o, ordin/o: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas dua fontindiko.


ℛevo | datumprotekto | ordinac.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.20 2019/04/08 17:10:15