*paradiz/o UV

*paradizo

1.
REL Loko ĉiela, kie justuloj ĝuas post morto eternan feliĉon: vere mi diras al vi: Hodiaŭ vi estos kun mi en Paradizo [1]; ĉu ŝi jam mortis kaj estas en la paradizo [2]? animo al paradizo deziras, sed pekoj retiras PrV .
2.
Edeno: laŭ niaj legendoj, Adamo forlasis la paradizon por Eva [3]; en la ĝardeno de la paradizo, sub la arbo de la sciado […] naskiĝis birdo, kiu per sia flugado povis konkuri kun la lumo [4]; la regiono estis paradiza, ĉar ĝi enhavis anĝelon — knabinon, ornamitan per ĉiuj ĉarmoj de la floranta juneco [5];
3.
(figure) Agrablega loko: la paradizo de la amo [6]; vivadi en trompa paradizo [7]; ĉi tiuj rifuĝejoj ŝajnis paradizo al la vojaĝantoj en la dezerto, kiuj trovadis en ĝi iom da verdaĵo [8]; la nokto estas varmeta kaj dolĉa, kiel nokto en la paradizo [9].
angle:
1. Heaven, Paradise 2. Eden, Garden of Eden, Paradise 3. paradise, Eden
beloruse:
рай
bretone:
baradoz
bulgare:
рай
ĉeĥe:
ráj
ĉine:
天堂 [tiāntáng]
france:
paradis
germane:
Paradies
hungare:
1. paradicsom, mennyország 2. paradicsom, édenkert 3. földi paradicsom
japane:
天国 [てんごく], , 極楽 [ごくらく], 楽園 [らくえん]
katalune:
paradís 1. cel 2. Edèn
nederlande:
paradijs
pole:
1. raj 2. raj, Eden 3. raj
portugale:
2. paraíso
ruse:
рай
slovake:
raj
svede:
paradis
ukraine:
рай

impostparadizo

(figure)
EKON Regno aŭ provinco, kiu per tre malaltaj impostoj instigas riĉajn homojn aŭ kompaniojn al instaliĝo: bankoj kiuj laboras kun impostparadizoj [10]; iu homo en la „impostparadizo“ ne plu eltenis tiun maljustaĵon kaj informis germanajn instancojn [11].
10. J. Nikonoff, trad. V. Lutermano: Ĉiuterenaj alimondistoj, le Monde diplomatique, 2004-05
11. Monato, Stefan Maul: Krimaj riĉuloj, 2008
beloruse:
падатковы рай
bulgare:
данъчен оазис
ĉine:
逃稅天堂 [táoshuìtiāntáng], 逃税天堂 [táoshuìtiāntáng], 避稅天堂 [bìshuìtiāntáng], 避税天堂 [bìshuìtiāntáng]
france:
paradis fiscal
germane:
Steuerparadies
katalune:
paradís fiscal
pole:
raj podatkowy

paradizludo

SPO Ludo en kiu oni, starante sur unu piedo, puŝas ŝtoneton tra fakoj surtere desegnitaj ĝis la lasta, kromnomata paradizo: mi rimarkigis al ŝi, ke la plankokaheloj memorigas min pri la paradizludo, kaj tiel ekis konversacio pri infanludoj [12]. SIN:faksalta ludo, hopludo
12. Garbhan MacAoidh: Perdita paradizo, Monato, 2001/10, p. 13
angle:
hopscotch
beloruse:
клясыкі (гульня)
bretone:
troadig-kamm
ĉeĥe:
panák
ĉine:
跳房子 [tiàofángzi]
france:
marelle
germane:
Himmelhoppe
hispane:
coxcojilla
hungare:
ugróiskola
japane:
石けり [いしけり]
katalune:
xarranca, sambori
nederlande:
hinkelspel
pole:
gra w klasy
portugale:
amarelinha
ruse:
классики (игра)
slovake:
panák
ukraine:
класи, небо

administraj notoj