1patos/o JED
patoso

Emocia, solena aŭ entuziasma esprimo de altaj pensoj aŭ intensaj
sentoj:
li ekstaziĝis kaj emociiĝis pro la patoso de la propraj vortoj tiagrade, ke li
subite faligis kun tinto la liuton
[1];
hiperbato estas renverso de la kutima vortordo aŭ propoziciordo, […]
ĝi kreas iom da patoso: homon mildan, homon grandan, homon noblan oni
mortigis
[2]!
„Ha, la gaja koro!“ patosis Martin
[3].
akcenti,
bombasto,
eksklamacio,
emfazo,
ŝvelparolo
1.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XLVII
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 15. Li vorton en la poŝo ne serĉas.
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 15. Li vorton en la poŝo ne serĉas.
- angle:
- passion, feeling, bombast, rant, fervor, expression
- beloruse:
- патас
- bulgare:
- патос
- ĉeĥe:
- nadšený přednes, patos
- france:
- grandiloquence, pathétique (subst.)
- germane:
- Pathos, Überschwang, Ergriffenheit
- hungare:
- pátosz, emelkedettség
- japane:
- 情熱的表現 [じょうねつてきひょうげん], 感動的表現 [かんどうてきひょうげん], , パトス
- nederlande:
- pathos
- pole:
- patos
- portugale:
- patos
- rumane:
- patos
- ruse:
- пафос
- slovake:
- nadšený prednes, pátos
- ukraine:
- пафос, піднесення
patosa
- angle:
- emotional, impassioned, passionate, pathetic
- beloruse:
- патасны, патэтычны
- ĉine:
- 切激 [qièjī]
- france:
- grandiloquent, pathétique (adj.), réthorique (adj.)
- germane:
- voller Pathos, ergriffen, überschwänglich
- japane:
- 熱情的な [ねつじょうてきな], 感動的な [かんどうてきな]
- pole:
- patetyczny
- rumane:
- patetic