*aŭd/i PV

*aŭdi

(tr)
1.
Senti, percepti per la oreloj: orelojn ili havas, sed ne aŭdas [1]; vian voĉon mi aŭdis en la ĝardeno [2]; mi aŭdis la ĝemadon [3]; bojas hundido kiel ĝi aŭdas de hundoj PrV ; li aŭdas muzikon [4]; li kuŝis senmove kelkajn minutojn, provante aŭdi sian internon [5]. VD:aŭskulti
2.
Sciiĝi per aŭdado: mi aŭdis multon pri vi; mi aŭdis, ke vi rezignas vian postenon; kie ĵuron vi aŭdas, malbonon suspektu PrV ; kiu ĉion senpripense parolas, aŭdos tion, kion li ne volas PrV ; kiu aŭdis unuan, ankaŭ aŭdu la duan (ne ignoru tion, kio ne plaĉas al vi) PrV ; pri […] malfeliĉo vi certe aŭdas ĉiun tagon [6]; oni aŭdas […] dubeman opinion [7]; kiu ne ridetis, tion aŭdante [8]? VD:ekscii, kompreni
afrikanse:
 hoor
albane:
 dëgjojë
amhare:
 መስማት
angle:
 hear
arabe:
 سمع
armene:
 լսել
azerbajĝane:
 eşitmək
beloruse:
 чуць
bengale:
 শ্রবণ
birme:
 ကြား
bosne:
 čuti
bretone:
 klevet
bulgare:
 чувам
ĉeĥe:
 slyšet
dane:
 høre
estone:
 hear
eŭske:
 entzun
filipine:
 pakinggan
france:
 entendre (un son)
galege:
 escoitar
germane:
 hören
guĝarate:
 સાંભળવા
haitie:
 tande
haŭse:
 ji
hebree:
 לשמוע
hinde:
 सुनना
hispane:
 oír
hungare:
 hall
indonezie:
 mendengar
irlande:
 chloisteáil
islande:
 heyra
itale:
1. udire 2. sentire (udire)
japane:
 聞く
jave:
 krungu
jide:
 הערן
jorube:
 gbọ
kanare:
 ಕೇಳಲು
kartvele:
 მოვისმინოთ
katalune:
 sentir, sentir-hi
kazaĥe:
 тыңдау
kekĉie:
 ab̕ink
kimre:
 clywed
kirgize:
 угуу
kmere:
 
koree:
 듣다
korsike:
 state à sente
kose:
 eniyivayo
kroate:
 čuju
kurde:
 gûhdarkirin
latine:
 audite
latve:
 dzirdēt
laŭe:
 ຍິນ
litove:
 išgirsti
makedone:
 слушаат
malagase:
 mihainoa
malaje:
 mendengar
malajalame:
 കേള്ക്കുക
malte:
 tisma
maorie:
 rongo
marate:
 लक्ष देऊन ऐकणे
monge:
 hnov
mongole:
 сонсооч
nederlande:
 horen
nepale:
 सुन्छन्
njanĝe:
 akumva
norvege:
 høre
okcidentfrise:
 hearre
okcitane:
 ausir
panĝabe:
 ਸੁਣਦੇ
paŝtue:
 ډرا
pole:
 słyszeć
portugale:
 ouvir
ruande:
 umva
rumane:
 a auzi
ruse:
 слышать
samoe:
 faʻalogo
sinde:
 ٻڌي
sinhale:
 සවන්
skotgaele:
 eisdibh
slovake:
 počuť
slovene:
 slišal
somale:
 bay maqlaan
ŝone:
 nzwa
sote:
 utloa
sunde:
 ngadenge
svahile:
 kusikia
taĝike:
 мешунавед,
taje:
 ได้ยิน
tamile:
 செவி மடுத்து கேள்
tatare:
 ишет
telugue:
 విను
tibete:
 ཁོ་
tokipone:
 kute
ukraine:
 чути
urdue:
 سن
uzbeke:
 eshitmoq
vjetname:
 nghe
volapuke:
 lilön
zulue:
 zwa

aŭdo

1.
Aŭdado: unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj PrV ; ne laŭ la aŭdo de siaj oreloj li eldirados verdiktojn [9]; lia rigardo kaj aŭdo svagiĝis [10]; misaŭdo [11];
2.
=aŭdpovo
angle:
 hearing
beloruse:
 слых
bretone:
 klev, kleved
france:
unu vido taŭgas pli ol dek ~oj: voir c'est croire.
germane:
unu vido taŭgas pli ol dek ~oj: ein Bild sagt mehr als tausend Worte. 1. Hören
hungare:
 hallás
indonezie:
 pendengaran
itale:
1. ascolto 2. udito
pole:
 słuch
ruse:
 слух

aŭda

Koncernanta la aŭdadon: frekvenco detektebla per la aŭda sistemo [12]; la aŭda subfrekvenco estas 7,74 MHz [13]; aŭda sistemo [14].
angle:
 auditory
beloruse:
 слыхавы
bretone:
 -klev
france:
 auditif
hungare:
 halló-, hallás-, auditív
itale:
 auditivo, uditivo
pole:
 słuchowy
ruse:
 слуховой
tokipone:
 kute

aŭdado

Sentado de sonoj: aŭdado de instruo [15]; ne pleniĝas la orelo de aŭdado [16]; revolucia nova maniero de aŭdado [17]; nia aŭdado alkutimiĝis [...] al la ja tre „malĝustaj“ tercioj kaj sekstoj [18].
beloruse:
 слых
germane:
 Hören
hebree:
 שמע
itale:
 ascolto
kekĉie:
 ab̕iil
nederlande:
 gehoor
norvege:
 hørsel
pole:
 słuch
ukraine:
 слух

aŭdigi

(tr)
Fari aŭdeblan sonon: leonido aŭdigis sian voĉon [19]; la tondro aŭdigadis brue frapon post frapo [20]; sensonan kvakadon ŝi de tempo al tempo aŭdigadis, tute tiel, kiel aŭdigas infano, kiam ĝi ĝemas en sonĝo [21].
angle:
 make a sound
beloruse:
 выдаваць гук
france:
 faire entendre
germane:
 anheben, erheben, verlauten lassen, zu Gehör bringen
hebree:
 להישמע
hungare:
 hallat
itale:
 far udire, far sentire (udire)
pole:
 rozgłaszać, rozlegać
ruse:
 издать (звук)
ukraine:
 подавати голос, видавати звуки, робити чутним

aŭdilo PIV1

ELE Aparato, tenata proksime al la orelo kaj transformanta elektran kurenton en sonon: li levis la aŭdilon (de telefono) [22]. SIN:aŭskultilo
22. M. Ende, trad. W. Diestel: La Senĉesa Rakonto, 1997
beloruse:
 слухаўка
bretone:
 selaouell
france:
 écouteur
germane:
 Hörer (Telefon-), Hörmuschel
pole:
 słuchawka
rumane:
 căşti
ruse:
 телефонная трубка, наушник, головной телефон, шлемофон
ukraine:
 рупор, слухавка, телефонна трубка

misaŭdi

Aŭdi malĝuste; kompreni ion, kio ne estis dirita: ŝi misaŭdis miajn vortojn mi ne diris pli maldika, sed pli dika VaK ; „vi misaŭdis, Jano,“ ŝi diris per tre stranga voĉo, […] laŭ maniero incite nekomprenebla ChM ; se mi ne misaŭdis, vi bonvolis diri, ke Jesuo neniam ekzistis, ĉu? MkM ? VD:miskompreni
angle:
 mishear
beloruse:
 аслухацца, недачуць
germane:
 verhören (missverstehen)
nederlande:
 verkeerd verstaan
pole:
 przesłyszeć się, źle usłyszeć
rumane:
 auzit greșit, auzi prost
ruse:
 ослышаться
ukraine:
 не те почути, зле/погано почути

neaŭdita

1.
Sen, ke oni aŭdas ion: ŝia senfortiĝinta voĉo timis la stratan bruon, en kiu ĝi devus droni neaŭdita Marta .
2.
Ne jam aŭdita, nekredebla, senekzempla: tio ĉi estis neaŭdita, nekredebla moko de la sorto FK ; neaŭdita projekto FK ; terura, nenatura, neaŭdita [23].
23. W. Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, reĝido de Danujo, 1894
angle:
2. unheard-of
beloruse:
2. няслыханы
france:
2. inouï
germane:
1. ungehört 2. unerhört
hungare:
2. hallatlan
itale:
2. inaudito
nederlande:
2. ongehoord
norvege:
2. uhørt
pole:
2. niesłychany
ruse:
2. неслыханный
slovake:
2. neslýchaný
ukraine:
 нечуваний

kapaŭdilo

[24]
ELE Aparato kun aŭdilo, fiksita sur la kapo aŭ en la oreloj: mia kapaŭdilo flugis de sur mia kapo [25]; hometoj kun kapaŭdiloj kaj magnetofonoj [26].
beloruse:
 навушнік (галаўны)
france:
 casque (à écouteurs)
germane:
 Kopfhörer
pole:
 słuchawki nagłowne
rumane:
 căşti
ruse:
 наушник, головной телефон, шлемофон
ukraine:
 радіо навушник

aŭdpovo, aŭdkapablo

Senso, per kiu oni perceptas sonojn: mi havas tre bonan aŭdpovon [27]; kiel 16-jarulo Lorm perdis sian aŭdkapablon [28]; se mia aŭdkapablo povus kapti ĉiun bruon en la mondo, mi aŭdus liajn paŝojn [29]; [ĉar multe oni] skribas, Esperanto […] estas sendube preskaŭ tiom utila al la surduloj kiom al aŭdopovaj [30].
27. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, 6
28. Monato, Gert Heintze: Alfabeto por surdblinduloj, 2003
29. J. L. Borges, trad. M. Giorgini: La domo de Asteriono, 2006-12
30. Monato, Yamasaki Seikô: Ne ĉiuj lingvoj estas langaj
beloruse:
 слых
france:
 audition (sens), ouïe (sens)
germane:
 Gehör, Hörvermögen
hebree:
 יכולת שמיעה
itale:
 udito (senso)
nederlande:
 gehoor
norvege:
 hørsel
pole:
 słuch
ukraine:
 слух, здатність чути

administraj notoj