*degel/i UV
*degeli
(ntr)
- 1.
- Malglaciiĝi, malfrostiĝi, fluidiĝi de varmo, fandiĝi: en la suno[…] la glacio degelos [1]; komencis degeli la printempo venis [2]; (figure) en mia brusto degelas iu peza bulo Metrop ; la vetero ŝanĝiĝis, fariĝis vetero degela [3].
- 2.
- (figure)
Iom post iom malsolidiĝi, malgrandiĝi, malaperi:
mi rimarkis, ke la gramatiko pli kaj pli degelas
en miaj manoj
[4];
liaj ŝparaĵoj degeladis tiom, ke li ne povis doni al Manjo la
etan sumon
[5].
forflui,
solviĝi
1.
Vaclav Sieroŝevski, trad. Kazimierz Bein: La fundo de l' mizero, VI
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo
4. L. L. Zamenhof: [Letero al N. A. Borovko], Lingvo Internacia, 1896:6-7
5. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Neĝulo
4. L. L. Zamenhof: [Letero al N. A. Borovko], Lingvo Internacia, 1896:6-7
5. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
- angle:
- thaw
- beloruse:
- раставаць
- ĉeĥe:
- jihnout, rozmrzat, roztát, tát
- ĉine:
- 2. 瓦解 [wǎjiě], 解体 [jiětǐ], 分解 [fēnjiě]
- france:
- 1. dégeler, fondre (se liquéfier) 2. disparaître, fondre (comme neige au soleil)
- germane:
- 1. tauen, auftauen, schmelzen 2. sich auflösen
- hebree:
- להפשיר
- hungare:
- olvad, elolvad (átv. is)
- itale:
- 1. scongelarsi, sciogliersi (liquefarsi), liquefarsi (sciogliersi) 2. svanire
- japane:
- とける
- katalune:
- fondre 1. desglaçar 2. esvanir-se, dissipar-se
- nederlande:
- 1. dooien, ontdooien 2. ontdooien
- pole:
- 1. tajać, topnieć 2. topnieć
- portugale:
- derreter-se 1. degelar, derreter-se
- ruse:
- таять
- slovake:
- roztopiť, topiť sa (sneh)
- tibete:
- བཞུར་
- ukraine:
- танути, топитися
degelo
Tempo de atmosfera varmiĝo, dum kiu glacio, neĝo degelas:
la degelo de la neĝoj;
morgaŭ la vetero ŝanĝiĝos: ni havos degelon
[6].
- beloruse:
- адліга
- ĉine:
- 雪融化 [xuěrónghuà]
- france:
- dégel
- germane:
- Schmelze, Tauen
- hebree:
- הפשרה
- japane:
- 雪解け [ゆきどけ], 氷解 [ひょうかい]
- nederlande:
- dooi
degeligi
- Kaŭzi ke io degelas: por havi akvon en la mateno ni devis degeligi neĝon [7]; brakumante la glaciblokon, por degeligi ĝin per la varmeco de sia korpo [8].
7.
Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Vojaĝo
8. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Minejo de l' Bildoj
8. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Minejo de l' Bildoj
- angle:
- melt (something)
- germane:
- schmelzen (lassen)