*intrig/i UV
*intrigi
                     (ntr)
                     
                  
                  - angle:
- intrigue, plot, scheme
- beloruse:
- інтрыгаваць
- ĉeĥe:
- intrikovat, kout pikle, pletichařit
- ĉine:
- 暗算 [ànsuàn], 图谋 [túmóu]
- france:
- intriguer (comploter), comploter, manœuvrer (intriguer), magouiller
- germane:
- intrigieren
- hispane:
- intrigar
- hungare:
- intrikál, ármánykodik, fondorkodik, áskálódik
- japane:
- 陰謀を企てる [いんぼうをくわだてる], 策略をめぐらす [さくりゃくをめぐらす], 策動する [さくうごする]
- katalune:
- intrigar
- nederlande:
- intrigeren, konkelen
- pole:
- intrygować, knuć intrygę
- portugale:
- intrigar, enredar, tecer intrigas
- ruse:
- интриговать
- slovake:
- intrigovať, kuť intrigy
- ukraine:
- інтриґувати, збуджувати цікавість
intrigo
- 1.
- 
                              Ruza agado por sukcesigi aŭ ne aferon:
                              
                                 en politikaj aferoj pli ofte sukcesas intrigoj ol meritoj;
                                 
                              
                                 la leganto laŭintence eĉ ne konscios, ke temas pri krimromano, ĝis tiuj
                                 lastaj paĝoj, kiam subite la kaŝita intrigo evidentiĝas
                                 [3].
                                 
                               kombino,
                           komploto,
                           artifiko,
                           ruzaĵo,
                           lertaĵo kombino,
                           komploto,
                           artifiko,
                           ruzaĵo,
                           lertaĵo
- 2.
 Sinsekvo da implikaĵoj, kiuj formas la bazon de teatra
                              verko aŭ romano:
                              
                                 simpla, malsimpla intrigo;
                                 
                              
                                 en la filmo tiaj informoj iĝas bagatelaj, tiom suspensa estas la intrigo
                                 [4]. Sinsekvo da implikaĵoj, kiuj formas la bazon de teatra
                              verko aŭ romano:
                              
                                 simpla, malsimpla intrigo;
                                 
                              
                                 en la filmo tiaj informoj iĝas bagatelaj, tiom suspensa estas la intrigo
                                 [4]. elnodiĝo1 elnodiĝo1
- 3.
- PV
                               amintrigoRim.: Ĉu vere ĉi tiu senco ekzistas en Esperanto? Mi dubas. [Sergio Pokrovskij] amintrigoRim.: Ĉu vere ĉi tiu senco ekzistas en Esperanto? Mi dubas. [Sergio Pokrovskij]
3.
                           
                           Ĝuiga enhavo, neĝuiga
                              traduko, 2000/12, p. 26Monato
4. Marteno Ecott: KINARTO: Inkubo en Kubo, Monato, 2000/03, p. 17
                  4. Marteno Ecott: KINARTO: Inkubo en Kubo, Monato, 2000/03, p. 17
- angle:
- 1. intrigue, plot, scheme 2. plot (of a novel, play), plotline (of a novel, play), story (of a novel, play)
- beloruse:
- інтрыга
- ĉeĥe:
- intriky, machinace, podvody
- ĉine:
- 1. 阴谋 [yīnmóu], 詭計 [guǐjì] 2. 剧情 [jùqíng], 情節 [qíngjié], 故事 [gùshi]
- france:
- 1. intrigue (complot), cabale (complot), complot, manœuvre (intrigue), magouille 2. intrigue (d'une œuvre)
- germane:
- 1. Intrige
- hispane:
- intriga
- hungare:
- 1. cselszövés, ármány, fondorlat 2. bonyodalom (pl. drámáé)
- japane:
- 陰謀 [いんぼう], 策略 [さくりゃく], 策動 [さくどう], プロット, 筋立て [すじだて], 密通 [みっつう]
- katalune:
- intriga
- nederlande:
- intrige
- pole:
- intryga
- portugale:
- 1. intriga 2. enredo, trama
- ruse:
- 1. интрига 2. интрига 3. интрижка
- slovake:
- intrigy, podvody
- ukraine:
- інтриґа
amintrigo
- angle:
- affair
- beloruse:
- інтрыжка (амурная)
- ĉeĥe:
- milostný zálet
- france:
- intrigue (amoureuse)
- katalune:
- intriga amorosa
- ruse:
- интрижка
- slovake:
- milostný zálet