kantonment/i PV

kantonmenti

(ntr)
MIL
(pp trupoj) Restadi en tiucela domhava loko, ekz. en kazerno: en la jaro 1758 kantonmentis en la vilaĝo imperiestraj regimentoj de L. Wolfebruttel kaj Konigseck kun generalo Rutov [1].
beloruse:
разьмяшчацца (аб часці ў населеным пункце)
ĉeĥe:
být ubytován (vojsko)
ĉine:
駐紮 [zhùzhā]
france:
cantonner (intr.), être en cantonnement
germane:
unterbringen (Soldaten), kasernieren
hungare:
beszállásol, elszállásol
itale:
stare accantonati (mil.), alloggiare (mil.), essere acquartierato (mil.)
japane:
宿営する [しゅくえいする]
katalune:
acantonar
nederlande:
in kantonnement gelegerd zijn
pole:
kwaterować, stacjonować
rumane:
staționate
ruse:
расквартировывать войска
slovake:
byť ubytovaný (vojsko)
ukraine:
стояти, розміщатися, розквартировуватися

kantonmento

MIL
1.
Ago kantonmenti: la „inventaĵo“ de kazerno okazis en la 17-a jarcento ― antaŭe la soldatoj estis loĝigitaj en la domoj de la civitanoj ― […], ĝi reduktis la kverelojn pro kantonmento inter civitanoj kaj soldatoj kaj igis la soldatojn ĉiam disponeblaj [2]; deviga kantonmento (kvartirado), kontribucio, imposto kaj arbitreco faligis la lokan ekonomion [3].
2.
La domhava loko, kie trupoj estas kantonmentataj. SIN:kvartiro, garnizono2VD:kampadejo.
angle:
2. billet, cantonment
beloruse:
разьмяшчэньне (часці ў населеным пункце)
ĉeĥe:
2. kantonnement, ubytování vojska
ĉine:
2. 駐防 [zhùfáng]
france:
2. cantonnement (de troupe)
germane:
1. Unterbringung (Soldaten), Kasernierung 2. Truppenunterkunft, Garnison
hungare:
2. kvártély (katonai), szálláskörlet
itale:
2. accantonamento (mil.), alloggiamento (mil.), quartiere (mil.)
japane:
宿営地 [しゅくえいち]
katalune:
2. acantonament
nederlande:
2. kantonnement
pole:
2. kwatera
rumane:
2. locuință
ruse:
2. расположение (воинской части в населённом пункте)
slovake:
2. ubytovanie vojska
ukraine:
розміщення військової частини в населеному пункті, місце постою

administraj notoj