*not/i UV

*noti

(tr)
1.
Skribi pri io mallongan memorigan resumon: Johano notis la adreson [1]; skribistoj […] notis la menditajn manĝaĵojn kaj trinkaĵojn [2]; multajn el niaj fabeloj ni notis tiamaniere vorton post vorto [3]; li mezuris fenestrojn kaj pordojn, notis kaj prikalkulis [4]; dika nigra libro, en kiu oni notis malaperintajn ŝipojn [5].
2.
(figure) Priatenti kaj konservi en sia memoro: ni petas vin noti al vi en la memoro tiun konkludon EE ; not[i…] en sia koro [6]; la estraro havas konsiderojn subtilajn: malgraŭ ke estas malproksime, ĝi tamen notas al si en la cerbo [7]; mi notis al mi, kien li iris [8]; estas interese noti, ke tiu romano ne estis tre ŝatata, kiam ĝi aperis [9]; ŝi notis je la unua ekrigardo, ke li havis neordinaran modestecon [10]. VD:rimarki1, memori, registri2
angle:
note
beloruse:
адзначыць, пазначыць, зацеміць, заўважыць, занатаваць
bretone:
notennañ
ĉeĥe:
poznamenat si, poznačit, vzít na vědomí, zaznamenat
ĉine:
1. 記下 [jìxià], 记下 [jìxià], 开价 [kāijià], 開價 [kāijià] 2. [zhù], 註 [zhù]
france:
noter
germane:
1. notieren, vermerken 2. merken, Notiz nehmen
hispane:
anotar
hungare:
1. feljegyez, lejegyez 2. megjegyez
indonezie:
1. mencatat 2. mengingat
japane:
1. メモする [めもする], 覚書する [おぼえがきする] 2. 記憶に留める [きおくにとどめる], 気に留める [きにとどめる]
nederlande:
noteren
pole:
1. notować, robić notatki 2. notować, zanotować
portugale:
anotar
ruse:
пометить, отметить, сделать заметку
slovake:
zaznačiť, značiť
ukraine:
нотувати, занотовувати, робити нотатки, записувати

*noto [11]

1.
Mallonga enskribo memoriga aŭ komenta: fari, konservi notojn pri fakto, parolado, adreso, dato; mallongaj notoj komercaj [12]. gazeta felietonisto skribas pri ili spritajn artikolojn kaj notojn (vd notico) [13]; esploru la aferon kaj ree faru notojn [14]; kliniĝinte super amaso da notoj kaj kalkuloj Marta ; la diversloke en la kajeroj troviĝantaj notoj Marta ; mi konservis ĉiujn miajn notojn metode kaj laŭjare klasigitajn [15]; notoj donas al la oratoro la necesan sekurecon [16]; Gratulaj Notoj de l' Konstanta Kritiko [17]. VD:komento, prinoto
2.
MUZ Skriba signo lokita sur muzika liniaro por montri la altecon kaj daŭron de la tono.
a)
La sono mem, prezentata per noto2, en kantado aŭ en muzikila plenumo: la fingroj trovu la ekzaktan lokon por ludi ekzaktan noton [18]; en lia rido eksonis falsa noto, en kiu tremis io simila al kompato Marta ; la bodego […] ludas la noton F [19]; la notoj de la citro miksiĝis kun la plaŭdado de fontano [20]; ĉiu sireno sonigis unu noton kaj la notoj kune konsistigis oktavon [21]. VD:notoj
b)
(figure) Aparta distingiga eco aŭ nuanco (laŭ noto2.a): lia stilo havas tre personan noton; li respondis kun noto (iom da, tono de) de ironio en la voĉo; tio portis funebran noton en la ĝojan feston. VD:agordo2.b, etoso, stilo1.a, subtono, tono1.b, trajto2
Rim.: Mi ne trovis efektivan uzon de tiu senco ekster vortaroj kaj aŭtomataj tradukoj. Preferinde estas elekti unu el la referencitaj proksimsignifaj vortoj. [Wolfram Diestel]
3.
PED Oficiale uzata signo por indiki takson de scioj aŭ konduto de lernanto: ricevi bonan noton pri matematiko; ĉiuj, kiuj havis la noton „tre bone“ aŭ „bonege“, ricevis lokon antaŭe [22]; tiu vino ĉe ekzameno ricevis la plej bonan noton [23]; miaj buŝaj (buŝekzamenaj) notoj devos pliboniĝi [24]. SUP:poento
afrikanse:
noot
albane:
shënim
amhare:
ማስታወሻ
angle:
1. note 2. note 3. (school) grade, mark (e.g. at school)
arabe:
مذكرة
armene:
նշում
azerbajĝane:
qeyd
beloruse:
1. нататка, заўвага, зацемка falsa ~o: фальшывая нота. 2. нота 3. адзнака
bengale:
নোট
birme:
မှတ်ချက်
bretone:
notenn
ĉeĥe:
charakter, hodnocení, poznámka, rys, známka, zápisek, záznam
ĉine:
1. 手記 [shǒujì], 手记 [shǒujì], 便条 [biàntiáo], 便條 [biàntiáo], 方便貼 [fāngbiàntiē], 方便贴 [fāngbiàntiē], 備忘錄 [bèiwànglù], 备忘录 [bèiwànglù], 便笺 [biànjiān], 便箋 [biànjiān] 2. 声调 [shēngdiào], 聲調 [shēngdiào] 3. 評分 [píngfēn], 评分 [píngfēn], 比分 [bǐfēn], 成績 [chéngjì], 成绩 [chéngjì]
dane:
notat
estone:
märkus
eŭske:
ohar
filipine:
tala
france:
note
galege:
nota
germane:
1. Vermerk, Notiz falsa ~o: falscher Ton. 2.b Note 2. Note 3. Note (z. B. in der Schule), Schulnote
guĝarate:
નોંધ
haitie:
nòt
haŭse:
bayanin kula
hinde:
नोट
hispane:
nota (de un libro, musical, docente)
hungare:
1. feljegyzés, megjegyzés, jegyzet 2.a hangjegy falsa ~o: hamis hang. 2.b tónus 3. érdemjegy, osztályzat
igbe:
dee
indonezie:
1. catatan, nota 2. not, titinada 3. nilai, poin, ponten
irlande:
nóta
islande:
minnismiða
japane:
1. メモ [めも], 覚書 [おぼえがき], 注釈 [ちゅうしゃく] 2. 音符 [おんぷ] 3. (学業の)成績 [せいせき], (学業の)評点 [ひょうてん], (テストの)点数 [てんすう]
jave:
cathetan
jide:
צעטל
jorube:
akọsilẹ
kanare:
ಟಿಪ್ಪಣಿ
kartvele:
შენიშვნა
kazaĥe:
ескерту
kimre:
nodyn
kirgize:
Эскертүү
kmere:
ចំណាំ
koree:
주의
korsike:
vascia
kose:
phawula
kroate:
bilješka
kurde:
not
latve:
piezīme
laŭe:
ຫມາຍເຫດ
litove:
pastaba
makedone:
белешка
malagase:
fanamarihana
malaje:
nota
malajalame:
കുറിപ്പ്
malte:
nota
maorie:
tuhipoka
marate:
टीप
monge:
daim ntawv
mongole:
тэмдэглэл
nederlande:
1. aantekening, noot, notitie 2.a noot, muzieknoot falsa ~o: valse noot. 2.b noot 3. (school)cijfer, beoordeling (m.n. van leerlingen)
nepale:
सूचना
njanĝe:
zindikirani
okcidentfrise:
noat
panĝabe:
ਨੋਟ
paŝtue:
یادښت
pole:
1. notatka, notka, adnotacja, dopisek, zapis, zapisek 2.a nuta falsa ~o: fałszywa nuta. 2.b nuta 3. nota, ocena, stopień
portugale:
nota
ruande:
icyitonderwa
ruse:
1. заметка, примечание falsa ~o: фальшивая нота. 2.b нота 2. нота (музыкальная) 3. оценка, отметка
samoe:
tusi
sinde:
نوٽ
sinhale:
සටහන
slovake:
poznámka, známka (na vysvedčení), záznam
slovene:
opomba
somale:
qorid
ŝone:
chitsamba
sote:
hlokomela
sunde:
catetan
taĝike:
шарҳ
taje:
บันทึก
tamile:
குறிப்பு
tatare:
Тамга
telugue:
గమనిక
ukraine:
примітка
urdue:
نوٹ
uzbeke:
eslatma
vjetname:
ghi
zulue:
inothi

notoj

MUZ Teksto de muzika verko prezentita per notoj2: mi miras, kial la kapelestro ne ĵetis al vi la notojn en la vizaĝojn [25]; mi ludis la muzikaĵon sen notoj antaŭ mi [26]; ŝi konservis ĉion, kio lin povis rememorigi: la librojn, de li iam legitajn, […] notojn kaj versojn, kiujn li por ŝi transskribis [27]; notfako en biblioteko.
25. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
26. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
27. A. Puŝkin, trad. A. Grabowski: la neĝa blovado
angle:
sheet music
beloruse:
ноты
bretone:
kevrollenn, skrid-sonerezh
ĉine:
乐谱 [yuèpǔ], 樂譜 [yuèpǔ]
france:
partition
germane:
Noten
hispane:
partitura (composición de notas musicales)
hungare:
kotta
indonezie:
partitur
japane:
楽譜 [がくふ]
nederlande:
noten, bladmuziek
pole:
nuty, partytura
ruse:
ноты

antaŭnoto

Noto farita antaŭ parolo, verko ks: nia aŭtoro […] en antaŭnoto atentigas: „mi dankas al […][28]; la ĉefredaktoro […] mencias en la antaŭnotoj […] [29]. VD:antaŭparolo
germane:
Vorbemerkung

postnoto

Noto farita post la fino de evento, verko ks; postskribo: postnoto al recenzo [30]; la redaktoro en la postnoto pri la aserto de la recenzinto [komentas…] [31]. VD:parentezo1, piednoto, postparolo
30. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko, 2005
31. Monato, Detlev Blanke: Scii pri la faktoj nur nun?, 2005
angle:
postscriptum
germane:
Nachsatz, Postskriptum, p.s.

prinoto

TIP Komenta noto pri iu temo, informo, afero...: la rakonto estas skribita el miaj prinotoj kaj kun mia propra stilo [32]; prinoto al ekspozicio en Centra oficejo de Unesko [33]. VD:gloso
beloruse:
зацемка, заўвага, нататка
ĉine:
注释者 [zhùshìzhě], 註釋者 [zhùshìzhě], 詁 [gǔ], 诂 [gǔ], 評論員 [pínglùnyuán], 评论员 [pínglùnyuán], 注 [zhù], 註 [zhù], 注释 [zhùshì], 注釋 [zhùshì], 注释 [zhùshì], 註釋 [zhùshì], 題解 [tíjiě], 题解 [tíjiě]
france:
annotation, glose, note explicative
germane:
Anmerkung, Kommentar, Stellungnahme
indonezie:
anotasi, catatan kaki, penjelasan, komentar, pernyataan, tambahan, tanggapan
pole:
przypis, notatka

banknoto

EKON(evitinde) Monbileto: li […] metis kun nerifuzebla gesto dudolaran banknoton en mian manon FK ; li faradis flugludilojn el spesmilaj banknotoj, kaj en la lagon li ĵetadis orajn monerojn anstataŭ ŝtonetoj [34]; oni ja diras, ke ĝi signifas novan feliĉon, kiam la banknotoj estas novaj [35].
Rim.: Tiu signifo kiel nacilingva paŭsaĵo estas apenaŭ rilatigebla al noti (memorfiksi). Por registri homonimon ĝi aperas tro malofte kaj ja ekzistas preferebla kaj klara termino „monbileto“. [Wolfram Diestel]

diplomatia noto

POL Oficiala diplomatia dokumento, formale avizanta pri problemo en interŝtataj rilatoj (protesto, sciigo pri iu incidento ktp): diplomatia noto […] direktita de diplomatia misio en la Ministerio de Eksteraj Aferoj [36]. VD:memorando
beloruse:
дыпляматычная нота
bretone:
notenn diplomatel
ĉine:
通牒 [tōngdié]
france:
note diplomatique
germane:
diplomatische Note
hungare:
diplomáciai jegyzék
indonezie:
memorandum, nota diplomatik, catatan diplomatik
nederlande:
diplomatieke nota
pole:
nota dyplomatyczna
ruse:
дипломатичес кая нота

kurznoto

EKON Ĉiutaga fikso de valoro de kurzo en la borso. SIN:kvotigo
beloruse:
катыроўка (біржавая)
ĉine:
引用句 [yǐnyòngjù]
germane:
Börsenkursnotierung, Kursnotierung, Kursstellung
hungare:
árfolyamjegyzés
indonezie:
kutipan keuangan, kutipan finansial, pernyataan keuangan
nederlande:
koersnotering
pole:
korekta kursu, korekta notowań
rumane:
cotizație bursieră

piednoti

(x)
Krei piednoton: pri personaj nomoj ofte uzataj en ĉi tiu libro mi piednotas nur unufoje [37]; ioma piednotado necesas por averaĝaj legantoj [38].
37. D. Broadribb: Antaŭparolo de la Tradukinto, en: La Respubliko, 1993
38. Monato, Stefan MacGill: Irigu vin tra intrigo vintra, 2007
beloruse:
дадаваць зноску
france:
annoter (par note en pied de page)
germane:
anmerken (per Fußnote)
indonezie:
menganotasi, mengomentari, menambahkan catatan kaki, menanggapi

piednoto FK

TIP Komenta noto de skriba verko, kiu aperas en la malsupra, pieda parto de paĝo: la nun aĉetebla eldono de 1954 enhavas multajn piednotojn [39]; aperis nur unu piednoto sub legantoletero dum ĉi tiuj preskaŭ tri jaroj [40]; (figure) Irako fariĝas nura piednoto (negravaĵo) en televidaj novaĵbultenoj, duonkolumna kromaĵo eĉ en „seriozaj“ gazetoj [41]; enhava ĝustigo de Brian plenumita en la teksto, kvankam mi preferus piednotigi ĝin [42].
angle:
footnote
beloruse:
зноска (у тэксьце)
bretone:
notenn diaz ar bajenn
ĉeĥe:
poznámka pod čarou
ĉine:
注脚 [zhùjiǎo], 註腳 [zhùjiǎo], 脚注 [jiǎozhù], 腳注 [jiǎozhù], 尾注 [wěizhù], 尾註 [wěizhù], 脚注 [jiǎozhù], 腳註 [jiǎozhù]
france:
note de bas de page
germane:
Fußnote
hispane:
nota al pie
indonezie:
anotasi, catatan kaki
japane:
脚注 [ちゃくちゅう]
nederlande:
voetnoot
pole:
stopka, przypis
ruse:
сноска
slovake:
poznámka pod čiarou
ukraine:
виноска (в кінці сторінки)

administraj notoj

~o : Mankas verkindiko en fonto.
kurz~o : Mankas dua fontindiko.
kurz~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.