*plej UV
*plej
(adverbo)
- Kvante aŭ grade super ĉiuj aliaj: ŝi estis unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi [1]; ĉe la plej malgranda rimarko de la kontraŭuloj [ili] ekstaras senhelpe kaj ne scias, kion respondi [2]; li estis unu el la plej junaj [3]; la plej Supra (Dio); la scion ŝatu pli, ol plej puran oron [4]; tion oni povas fari sen la plej malgranda risko ; la plej inteligenta el ĉiuj ; ĉio iras kiel eble plej bone [5]; ĉiu por si mem estas la plej kara PrV .
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VIII
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 6:10
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIII
2. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VIII
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 6:10
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIII
- afrikanse:
- mees
- albane:
- më
- amhare:
- በጣም
- angle:
- most, -est
- arabe:
- أكثر
- armene:
- մեծ մասը
- azerbajĝane:
- ən
- beloruse:
- найболей, найбольш, самы, най-
- bengale:
- সবচেয়ে
- birme:
- အများဆုံး
- bosne:
- većina
- bulgare:
- най, най-
- ĉeĥe:
- nejvíce
- ĉine:
- 最 [zuì], 大多 [dàduō], 最为 [zuìwéi], 最為 [zuìwéi]
- dane:
- mest
- estone:
- kõige
- eŭske:
- gehien
- filipine:
- karamihan
- finne:
- eniten (superlatiivin merkki, enintä määrää ilmaiseva partikkeli) sen la ~ malgranda risko: ilman vähäisintäkään riskiä. la ~ inteligenta el ĉiuj: kaikkein älykkäin. ĉio iras kiel eble ~ bone: kaikki menee oikein hyvin (t. mitä parhaiten).
- france:
- le plus
- galege:
- máis
- germane:
- meist, -st, -t ĉio iras kiel eble ~ bone: alles läuft wie am Schnürchen.
- guĝarate:
- સૌથી
- haitie:
- pi
- haŭse:
- mafi
- hinde:
- सबसे
- hungare:
- leg-...bb
- igbe:
- kacha
- irlande:
- an chuid is mó
- islande:
- mest
- japane:
- 最も [もっとも]
- jave:
- paling
- jide:
- מערסט
- jorube:
- julọ
- kanare:
- ಅತ್ಯಂತ
- kartvele:
- ყველაზე
- kazaĥe:
- көбінесе
- kimre:
- y rhan fwyaf
- kirgize:
- көпчүлүк
- kmere:
- ច្រើនបំផុត
- koree:
- 가장
- korsike:
- più
- kose:
- uninzi
- kroate:
- većina
- kurde:
- zêdeyî
- latine:
- maxime
- latve:
- visvairāk
- laŭe:
- ຫຼາຍທີ່ສຸດ
- litove:
- dauguma
- makedone:
- повеќето
- malagase:
- indrindra
- malaje:
- paling
- malajalame:
- ഏറ്റവും
- malte:
- aktar
- maorie:
- te nuinga
- marate:
- सर्वात
- monge:
- feem ntau
- mongole:
- хамгийн их
- nederlande:
- meest
- nepale:
- सबै भन्दा राम्रो
- njanĝe:
- kwambiri
- okcidentfrise:
- measte
- panĝabe:
- ਸਭ
- paŝtue:
- تر ټولو
- pole:
- najbardziej, najwięcej
- portugale:
- o mais
- ruande:
- byinshi
- rumane:
- cel mai mult
- ruse:
- наиболее, самый, наи-
- samoe:
- aupito
- sinde:
- سڀ کان
- sinhale:
- බොහෝ
- skotgaele:
- chuid as motha de
- slovene:
- najbolj
- somale:
- ugu
- ŝone:
- vakawanda
- sote:
- ka ho fetisisa
- sunde:
- paling
- svahile:
- zaidi
- svede:
- mest, -ast
- taĝike:
- аксари
- taje:
- มากที่สุด
- tamile:
- மிகவும்
- tatare:
- күпчелек
- telugue:
- అత్యంత
- tibete:
- མང་ཆེ་བ་
- ukraine:
- найбільш
- urdue:
- سب سے زیادہ
- uzbeke:
- eng
- vjetname:
- nhất
- volapuke:
- -ün
- zulue:
- iningi
pleja
-
Tiom granda, forta..., ke pli
granda, forta ne estas;
maksimuma:
laŭ mia pleja kapablo
Kiso
;
la pleja fripono en la urbo
[6].
malpleja
6.
Czin Ŝentanj (= Jin Shengtan), trad. P. Moĵajev: Dek naŭ ĝojoj de la
vivo
- angle:
- maximal
- beloruse:
- найбольшы, наймацнейшы, максымальны
- ĉine:
- 最大量 [zuìdàliàng]
- france:
- maximal
- germane:
- meiste, maximale
- hungare:
- maximális, maximum-
- itale:
- massimo (agg.), massimale (agg.)
- nederlande:
- maximaal
- pole:
- maksymalny
- rumane:
- maximal
- ruse:
- максимальный, наибольший
pleje
- 1.
- En la plej alta grado, maksimume: vin mi amas pleje [7]; por kia okupo vi sentas vin pleje kapabla Marta ? klopodi pri ĉies favoro estas pleje malsaĝa laboro PrV .
- 2.
- Plej ofte: oni [ŝian ĉapelon] nur malofte povis vidi sur tiu loko, kiun tiu ĉi vestaĵo pleje okupas ĉe aliaj homoj [8]; en nia lingvo la vortoj pleje estas pli naturaj kaj pli bonsonaj se ili estas ne kunligataj [9]; li nur postulas, ke ili estu trankvilaj, kaj tiaj ili estas pleje tiam, kiam oni ilin enlitigis [10].
7.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
8. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
8. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
9. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Unua Parto – Leksikologio
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
- angle:
- 1. at most, maximally 2. most often
- beloruse:
- 1. найболей, найбольш, больш за ўсё 2. найчасьцей, звычайна
- ĉeĥe:
- nejvíce
- ĉine:
- 1. 最多 [zuìduō], 至多 [zhìduō], 充其量 [chōngqíliàng], 至高 [zhìgāo], 大不过 [dàbùguò], 大不過 [dàbùguò] 2. 大多 [dàduō]
- finne:
- 1. eniten 2. enimmäkseen
- france:
- 1. au maximum 2. dans la plupart des cas, le plus souvent
- germane:
- 1. höchstens 2. meistens
- hungare:
- 1. legfeljebb 2. leginkább, leggyakrabban
- japane:
- 最大で [さいだいで], とりわけ, たいていの場合 [たいていのばあい]
- nederlande:
- 1. hoogstens 2. meestal
- pole:
- 1. przeważnie, zwłaszcza
- rumane:
- 1. mai ales, în special, mai cu seamă
- ruse:
- 1. больше всего 2. чаще всего, по большей части, обычно
- slovake:
- najviac nadovšetko, najväčšmi
- ukraine:
- найбільше, найбільш, над усе, найчастіше, переважно, здебільшого
plejo
- Plej granda atingebla kvanto aŭ grado; maksimumo: li faras sian plejon [11]; tiu lasta volumo primeditas malpli akrajn problemojn, sed ĝuste en ĝi la stilo de Waringhien atingas sian plejon [12]; min vi ĉirkaŭbraki emas ⫽ per la plejo de la jun’ [13].
11.
Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 9
12. La Ondo de Esperanto, 2001, №6
13. La Ondo de Esperanto, 2002, №6
12. La Ondo de Esperanto, 2001, №6
13. La Ondo de Esperanto, 2002, №6
- angle:
- the most
- germane:
- das Meiste
malplej
(adverbo)
- Kvante aŭ kvalite sub ĉiuj aliaj: el ĉiuj siaj fratoj Antono estas la malplej saĝa [14]; la malplej granda el ĉiuj sanktuloj [15]; la batalo komenciĝas en momento malplej favora por mi [16].
14.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 10
15. La Nova Testamento, Efesanoj 3:8
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
15. La Nova Testamento, Efesanoj 3:8
16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XV
- angle:
- least
- beloruse:
- найменей, найменш
- ĉeĥe:
- nejméně
- ĉine:
- 最差 [zuìchā], 最少 [zuìshǎo]
- finne:
- vähiten
- france:
- le moins
- germane:
- wenigst, gering
- hungare:
- legkevésbé
- japane:
- もっとも少なく [もっともすくなく], もっとも劣って [もっともおとって]
- nederlande:
- minst
- pole:
- najmniej
- rumane:
- cel mai puțin
- ruse:
- наименее
- slovake:
- najmenej
- svede:
- minst
malpleja
-
Tiom malgranda, malforta..., ke pli
malgranda, malforta ne estas;
minimuma:
neniu sentis eĉ malplejan efikon
MkM
;
streĉinte la kolon, li nur klopodis ne eligi eĉ malplejan vorton
[17];
mi ne havis eĉ malplejan problemon
[18];
[nen]iu ajn de mi konata spertis eĉ malplejan malĝentilaĵon
[19].
pleja
17.
Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 2
18. La Ondo de Esperanto, 2003, № 11 (109)
19. La Ondo de Esperanto, 1999, No 7 (57)
18. La Ondo de Esperanto, 2003, № 11 (109)
19. La Ondo de Esperanto, 1999, No 7 (57)
- angle:
- minimal, minimum
- beloruse:
- мінімальны, найменшы, найслабейшы
- ĉine:
- 最少 [zuìshǎo]
- france:
- minimal, le moindre
- germane:
- geringste, wenigste
- hispane:
- mínimo (adjetivo)
- hungare:
- minimális, legkevesebb, legkisebb
- pole:
- minimalny
- portugale:
- mínimo
- rumane:
- minim, minimal
- ruse:
- минимальный
malpleje
- 1.
-
En plej malgranda kvanto aŭ grado:
tiu solvo malpleje plaĉis al ŝi, ĉar ŝi deziris freskojn sur la plafonon
[20].
almenaŭ, apenaŭ
- 2.
- Plej malofte.
20.
Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Tria preĝo de Pygmalion
- angle:
- 1. at least, minimally 2. least often
- beloruse:
- 1. найменей, найменш, менш за ўсё 2. найрадзей
- ĉeĥe:
- nejméně (adv.)
- ĉine:
- 1. 至少 [zhìshǎo], 起码 [qǐmǎ], 起碼 [qǐmǎ], 最低限度 [zuìdīxiàndù]
- france:
- 1. au minimum 2. le moins souvent
- germane:
- 1. am Wenigsten 2. am Seltensten
- hungare:
- 1. legalább 2. legkevésbé, legritkábban
- japane:
- 最小で [さいしょうで], 少なくとも [すくなくとも], ごくまれに
- nederlande:
- 1. minstens 2. zelden
- pole:
- 1. przynajmniej, najrzadziej
- rumane:
- 1. cel puțin, măcar
- ruse:
- 1. меньше всего 2. реже всего
- slovake:
- aspoň, minimálne, prinajmenej, prinajmenšom, čo len