*plumb/o UV
*plumbo (Pb)
- Ĥemia elemento kun atomnumero 82, atompezo 207,19; griza mola metalo, tre peza: kiel plumbo ili iris al fundo en la akvo [1]; la plumbo malaperis en la fajro, vane fandis la fandisto [2]; kiel plumbo la dormo nin premas [3]; ekŝajnis al li, ke liaj piedoj estas el plumbo kaj ke iu nevidebla mano retenas lin per superhoma forto [4].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:10
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 6:29
3. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
4. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro LXII
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 6:29
3. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
4. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro LXII
- angle:
- lead
- beloruse:
- сьвінец
- bretone:
- plom (metal)
- bulgare:
- олово
- ĉeĥe:
- Pb, olovo, plumbum
- ĉine:
- 鉛 [qiān], 铅 [qiān], 子弹总称 [zǐdànzǒngchèn], 子彈總稱 [zǐdànzǒngchèn]
- france:
- plomb (métal)
- germane:
- Blei
- hispane:
- plomo
- hungare:
- ólom
- indonezie:
- timbal
- itale:
- piombo
- japane:
- 鉛 [なまり]
- katalune:
- plom
- latinece:
- Plumbum
- nederlande:
- lood
- perse:
- سرب
- pole:
- ołów
- portugale:
- chumbo
- ruse:
- свинец
- slovake:
- Pb, olovo
- svede:
- bly
- ukraine:
- плюмбум (хімічний елемент), свинець, оливо (проста речовина)
plumba
- 1.
- El plumbo: granda plumba pezilo [5]; sub la tegmento troviĝis plumba defluilo [6]; la kirasaŭtomobiloj minace montras maŝinpafilojn kaj plumba pluvo superverŝas la ribelantajn kvartalojn Metrop ; la sorĉistino ne timis la plumbajn kuglojn [7].
- 2.
- (figure) Peza, prema, griza kvazaŭ plumbo: malvarma, griza, kvazaŭ plumba tago nin premas al la tero [8]; io nekonata iris peze sur la plumbaj akvoj de l' oceano [9]; plumba silento haltigis subite la interparoladon [10]; Fine ĉesas ⫽ Plumba sonĝ' de vintra dormo [11].
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de unu patrino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
9. Władysław Reymont, trad. Kazimierz Bein: La Lasta, La Lasta
10. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Unua
11. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Printempaĵoj
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Du fratoj
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
9. Władysław Reymont, trad. Kazimierz Bein: La Lasta, La Lasta
10. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Unua
11. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Printempaĵoj
- beloruse:
- сьвінцовы
- germane:
- bleiern
plumbero
- angle:
- lead shot
- beloruse:
- шрот (сьвінцовы)
- bretone:
- drajezenn (plomenn), plomemm (drajezenn)
- ĉeĥe:
- brok
- ĉine:
- 鉛彈 [qiāndàn], 铅弹 [qiāndàn]
- france:
- plomb (grain de plomb)
- germane:
- Schrot
- hungare:
- ólomsörét
- japane:
- 散弾 [さんだん]
- nederlande:
- loodkorrel, hagelkorrel (v.geweer)
- perse:
- ساچمه
- pole:
- śrut
- portugale:
- chumbo (para caça)
- ruse:
- дробь (свинцовая, для стрельбы)
- slovake:
- brok
- ukraine:
- дробина, шротина