4rezist/i PV

rezisti

(x)
1.
Malcedi, kontraŭstari: vi ne povos rezisti antaŭ viaj malamikoj [1]; rezistu la diablon, kaj li forkuros de vi [2] al Ursus neniu kapablos rezisti [3]; la ŝnureto ne longe rezistis MortulŜip ; rezisti kontraŭ.
2.
(p.p. materialo) Havi la econ kontraŭi le efikon de iuj eksteraj influoj, kaj pli speciale:
a)
FIZ ne ŝanĝi sian formon sub iuj fortoj.
b)
ELE prezenti nenulan rezistancon al kurento.
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 7:13
2. La Nova Testamento, De Jakobo 4:7
3. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
angle:
resist
beloruse:
супраціўляцца
ĉeĥe:
být odolný, odporovat, vzdorovat, vzpírat se, čelit
france:
résister
germane:
widerstehen
hispane:
resistir
hungare:
ellenáll
katalune:
resistir
nederlande:
weerstaan
pole:
1. opierać się, stawiać opór 2. stawiać opór
portugale:
resistir
ruse:
сопротивляться, оказывать сопротивление
slovake:
klásť odpor, odolávať, odporovať
svede:
motstå

rezisto

1:
Ago rezisti 1.
2:
(de materialo) Kapablo rezisti 2, grando ĝin karakterizanta.
a)
FIZPIV2 (de materialo) Konstanto, karakterizanta ĝian kapablon rezisti 2.a.
b)
ELE[4](arkaismo) =rezistanco
c)
ELEPIV2 (evitinde) =rezistivo
angle:
resistance
ĉeĥe:
odolnost, odpor, rezistence, vzdor
france:
résistance
germane:
Wiederstand
hispane:
resistencia
nederlande:
weerstand, tegenstand, verzet
pole:
opór
ruse:
сопротивление
slovake:
nepoddajnosť, odolnosť, odpor, rezistencia

rezisteco

PIV1 (arkaismo)
1.
FIZ=rezisto 2.a
2.
ELE=rezistivo
ĉeĥe:
odolnost
pole:
1. opór 2. oporność
slovake:
odolnosť

rezistema

Kiu rezistas forte, longe, rezolute; eltenema, tenaca: viro ja rezistema, sed ĉiam malsaneta [5]
5. T. Mann, trad. K. Schulze: Lotte en Weimar, 2005
ĉeĥe:
odbojný, odolný, odporující, vzdorný
france:
résistant (adj.), robuste
slovake:
odolný, schopný odporu

rezistemo

Emo defendi sian intereson, sian opinion, repuŝi eksteran premon, necedemo: la kuba ŝtatestro ankaŭ omaĝis la rezistemon kaj batalemon de la insula popolo [6].
6. M. Gutierres González: Konfirmas Kubo sian kompromison al la popolo, Radio Havano Kubo, 2014-01-02
france:
résilience, ténacité

nerezistebla

Kiun nenio povas rezisti, nenio povas haltigi: oni ekhavas la impreson de nova kredo, de nerezistebla ekardo de mensoj, kiu nun ne plu devus halti [7].
7. W. Heller, trad. B. Westerhoff: Lidia: la vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto, 2007
ĉeĥe:
neodolný
france:
irrésistible
hispane:
irresistible
slovake:
neodolný

administraj notoj

pri ~o 2.a:
        Tio estas pli-malpli la difino el PIV2, sed kiun
        fizikan grandon ĝi precize celas?? En la sama
        verko rimarkindas la parentezo "pp pri la rezisto
        de la materialoj", kiu uzas "rezisto" kun alia signifo
        (pli-malpli: kapablo rezisti). Cetere mi ne certas,
        ke "rezisto de la materialoj" estas taŭga nomo por
        la koncerna fako.
        [MB]
      
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.