*sonĝ/o

*sonĝo

Bildoj kaj ideoj, plej ofte senordaj kaj senlogikaj, aperantaj en nia imago dum dormo: Dio venis al Abimeleĥ nokte en la sonĝo [1]; li signifoklarigis al ni niajn sonĝojn [2]; aperos inter vi profeto aŭ sonĝisto kaj prezentos al vi signon [3]; ŝi havis en la nokto tre strangan sonĝon pri hundo kaj soldato, ke ŝi rajdis sur la hundo kaj la soldato ŝin kisis [4]; sonĝo teruras, sonĝo forkuras PrV . SIN:deliro, fantazio, revo, iluzio, imago.
angle:
dream
beloruse:
сон
bulgare:
сън
ĉeĥe:
sen
ĉine:
夢幻 [mènghuàn], 梦幻 [mènghuàn], 夢境 [mèngjìng], 梦境 [mèngjìng], 夢想 [mèngxiǎng], 梦想 [mèngxiǎng], 夢 [mèng], 梦 [mèng], 夢寐 [mèngmèi], 梦寐 [mèngmèi], 愿望 [yuànwàng], 願望 [yuànwàng], 幻夢 [huànmèng], 幻梦 [huànmèng], 幻想世界 [huànxiǎngshìjiè], 幻象 [huànxiàng]
france:
rêve, songe
germane:
Traum
hispane:
sueño
hungare:
álom
itale:
sogno
japane:
[ゆめ]
nederlande:
droom
nepale:
सपना
pole:
marzenie (senne), sen
ruse:
сон (сновидение), сновидение
svede:
dröm
tibete:
རྨི་ལམ་
ukraine:
сон, сновидіння

sonĝi

(tr)
Vidi image dum la dormo: li sonĝis, ke la suno kaj la luno sin klinas antaŭ li, li vidis sian patron denove vigla kaj sana, li aŭdis lin ridanta [5]; pri tio ĉi li nenion sciis, li ne povis eĉ sonĝi (revi) pri ŝi [6]; kiel malsatanto sonĝas, ke li manĝas, sed li vekiĝas, kaj lia interno estas malplena [7]; ŝi sonĝas, kvazaŭ ŝi estas ankoraŭ tre juna knabino FK .
afrikanse:
droom
albane:
ëndërr
amhare:
ህልም
arabe:
حلم
armene:
երազ
azerbajĝane:
yuxu
beloruse:
сьніць, бачыць у сьне, бачыць сон
bengale:
স্বপ্ন
birme:
အိပ်မက်
bosne:
sanjati
bulgare:
сънувам
ĉine:
[mèng], 梦 [mèng], 夢想 [mèngxiǎng], 梦想 [mèngxiǎng], 夢見 [mèngjiàn], 梦见 [mèngjiàn]
dane:
drømme
estone:
unistada
eŭske:
amets
filipine:
mangarap
france:
songer
galege:
soñar
germane:
träumen
guĝarate:
સ્વપ્ન
haitie:
rèv
haŭse:
mafarki
hinde:
सपना
hispane:
soñar
hungare:
álmodik
igbe:
nrọ
irlande:
aisling
islande:
draumur
itale:
sognare
japane:
[ゆめ]
jave:
ngimpi
jide:
חלום
jorube:
ala
kanare:
ಕನಸು
kartvele:
ოცნება
kazaĥe:
арман
kimre:
freuddwyd
kirgize:
түш
kmere:
សុបិន្ត
koree:
korsike:
sognu
kose:
iphupha
kroate:
sanjati
kurde:
xewn
latine:
somniatis
latve:
sapnis
laŭe:
ຝັນ
litove:
svajonė
makedone:
сон
malagase:
manonofy
malaje:
bermimpi
malajalame:
സ്വപ്നം
malte:
ħolma
maorie:
moe
marate:
स्वप्न
monge:
kev npau suav
mongole:
мөрөөдөж
nederlande:
dromen
njanĝe:
ndimalota
panĝabe:
ਸੁਪਨੇ
paŝtue:
خوب
pole:
śnić
ruande:
kurota
ruse:
видеть сон, видеть во сне (что-л.)
samoe:
miti
sinde:
خواب
sinhale:
සිහිනය
skotgaele:
bruadar
slovene:
sanjati
somale:
riyoodaa
ŝone:
rota
sote:
lora
sunde:
ngimpi
svahile:
ndoto
svede:
drömma
taĝike:
орзу
taje:
ฝัน
tamile:
கனவு
tatare:
хыял
telugue:
కావాలని
tibete:
རྨི་ལམ་གཏོང་
ukraine:
мріяти
urdue:
خواب
uzbeke:
xayol
vjetname:
zulue:
baphuphe

premsonĝo

Inkubo: ĉiunokte mi havas premsonĝon – ĉiam la saman [8]; tio estas aŭ premsonĝo aŭ malsana fantazio [9]; subite ŝi vekiĝis, kvazaŭ el morta premsonĝo [10]. SIN:koŝmaro
8. Garbhan MacAoidh: Parakosmo, Monato, 2004/05, p. 27
9. Boris Kolker: Estas danĝere esti poeto, Monato, 2003/11, p. 21
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 22
angle:
nightmare
beloruse:
кашмар
bulgare:
кошмар
ĉine:
夢魘 [mèngyǎn], 梦魇 [mèngyǎn], 魇 [yǎn], 魘 [yǎn], 噩夢 [èmèng], 噩梦 [èmèng], 恶梦 [èmèng], 惡夢 [èmèng], 寎 [bìng], 夢魔 [mèngmó], 梦魔 [mèngmó], 可怕的事物 [kěpàdeshìwù]
france:
cauchemar, mauvais rêve
germane:
Alptraum, Albtraum, Alpdrücken, Alpdruck
hispane:
pesadilla
hungare:
lidércnyomás, rémálom
japane:
悪夢 [あくむ]
nederlande:
nachtmerrie
pole:
koszmar senny
ruse:
кошмар

administraj notoj