*ŝlos/i PV

*ŝlosi

(tr)
1.
Fermi per seruro: ŝlosu vian pordon post viZ ; la pordo estis nur fermita senŝloseZ . VD:rigli.
2.
(figure) Malhelpi eliron de iu aŭ elmontriĝon de io: alta ordono ŝlosas mian buŝonZ ; pensoj ŝlositaj en la brustoZ ; ili perdis la vojon kaj la dezerto ilin ŝlosisZ .
angle:
lock
beloruse:
зачыняць, замыкаць
bulgare:
заключвам
ĉeĥe:
zamknout
france:
fermer, renfermer 1. fermer à clef
germane:
einsperren, einschließen 1. abschließen
hebree:
לנעול \נעל\
hispane:
1. cerrar con llave
hungare:
bezár
indonezie:
kunci mengunci
itale:
1. chiudere a chiave, serrare (chiudere a chiave) 2. chiudere (fig.), serrare (chiudere - fig.)
nederlande:
sluiten, op slot doen
portugale:
fechar (com chave), trancar
ruse:
запирать, запереть
slovake:
zamknúť

*ŝlosilo [1]

1.
Metala peco, laŭcele tranĉita, servanta por fermi kaj malfermi seruron.
2.
(figure) Tio, kio ebligas komprenon pri problemo; enkondukilo al ia studo: trovi la ŝlosilon de enigmo; tiu vortareto prezentas oportunan plenan ŝlosilon por la leteroZ .
3.
KompLeks KOMP Simpla aŭ struktura datumo (indicorikorda kampo) identiganta rikordon aŭ indikanta ties situon. studo: ĉefŝlosilo; kromŝlosilo. SIN:konigiloVD:etikedo
afrikanse:
sleutel
albane:
kyç
amhare:
ቁልፍ
angle:
2. key 3. key
arabe:
مفتاح
armene:
հիմնական
azerbajĝane:
açar
beloruse:
2. ключ
bengale:
চাবি
birme:
သော့
bosne:
ključ
bulgare:
2. ключ
ĉeĥe:
klíč
dane:
nøgle
estone:
võti
eŭske:
giltza
france:
clé, clef
galege:
clave
germane:
2. Schlüssel
guĝarate:
કી
haitie:
kle
hebree:
2. מפתח
hinde:
कुंजी
hispane:
2. llave
hungare:
2. kulcs
igbe:
igodo
indonezie:
kunci
irlande:
eochair
islande:
lykill
itale:
2. chiave
japane:
キー
jave:
tombol
jide:
שליסל
jorube:
bọtini
kanare:
ಪ್ರಮುಖ
kartvele:
მთავარი
katalune:
2. clau
kazaĥe:
кілт
kimre:
allweddol
kirgize:
ачкыч
kmere:
គន្លឹះ
koree:
korsike:
chiavi
kose:
isitshixo
kroate:
ključ
kurde:
qûfle
latve:
taustiņš
laŭe:
ທີ່ສໍາຄັນ
litove:
raktas
makedone:
клучот
malagase:
fototra
malaje:
utama
malajalame:
കീ
malte:
ċavetta
maorie:
matua
marate:
कळ
monge:
tseem ceeb
mongole:
гол
nederlande:
2. sleutel
nepale:
प्रमुख
njanĝe:
chinsinsi
okcidentfrise:
kaai
okcitane:
2. clau
panĝabe:
ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ
paŝtue:
کلیدي
pole:
1. klucz 2. klucz 3. klucz
portugale:
2. chave
ruande:
urufunguzo
ruse:
2. ключ
samoe:
ki
sinde:
اهم
sinhale:
ප්රධාන
skotgaele:
prìomh
slovake:
kľúč
slovene:
ključ
somale:
muhiimka ah
ŝone:
anokosha
sote:
moodle
sunde:
konci
svahile:
ufunguo
taĝike:
калид
taje:
ที่สำคัญ
tamile:
முக்கிய
tatare:
ачкыч
telugue:
కీ
tibete:
ལྡེ་མིག་
ukraine:
ключ
urdue:
اہم
uzbeke:
kalit
vjetname:
chính
zulue:
isikhiye

enŝlosi

(tr)
Per seruro kaj ŝlosilo aŭ simila rimedo enfermi en iu loko: la pastro enŝlosu la infektiton por sep tagoj [2].
ĉeĥe:
uzamknout
france:
enfermer (à clé)
slovake:
uzamknúť

malŝlosi

(tr)
Malfermi per ŝlosilo: mi malŝlosas ŝrankojn [3].
3. C. Piron: Tien, 1997
ĉeĥe:
odemknout
france:
déverrouiller, ouvrir (avec une clé)
slovake:
odomknúť

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo : Mankas verkindiko en fonto.