*hipokrit/i PV

*hipokriti

(x)
1.
(abs.) Ŝajnigi virton aŭ piecon, esti nesincera: per sia lango ili hipokritas [1]; profeto kaj pastro hipokritas [2]; li hipokritis dum sia tuto vivo.
2.
Ŝajnigi ne posedatan virton aŭ meriton: hipokriti amikecon, honestecon; promesojn piajn ili hipokritas Hamlet ; ne hipokritu, ke deliro mia / parolas nun kaj ne la krimo via Hamlet . VD:afekti, komedii, kiso.
angle:
dissemble
beloruse:
крывадушнічаць
bretone:
bezañ pilpous
ĉeĥe:
pokrytecky jednat, předstírat, přetvařovat se, simulovat
ĉine:
2. [yáng], 不老实 [bùlǎoshí], 两面 [liǎngmiàn], 心口不一 [xīnkǒubùyī], 装假 [zhuāngjiǎ]
france:
être hypocrite, feindre
germane:
1. scheinheilig sein 2. heucheln
hungare:
1. álszenteskedik 2. színlel
itale:
fingere
japane:
見せかける [みせかける], 偽善をする [ぎぜんをする], 猫をかぶる [ねこをかぶる]
nederlande:
1. schijnheilig zijn 2. huichelen
portugale:
agir com hipocrisia, fingir
ruse:
лицемерить
slovake:
pretvarovať sa
ukraine:
лицемірити

hipokrita

Hipokritanta: hipokrita konduto, rigardo, respondo; malveron ili parolas unuj al aliaj, vortojn flatajn el koro hipokrita [3]; ne plu alportu hipokritajn donacojn, la incensado estas abomenindaĵo [4]; ekzistis plu neniu, pri kiu li povus svatiĝi, kaj tial li kun hipokrita malestimo ĵuris, ke li ne volas edziĝi [5].
angle:
hypocritical
beloruse:
крывадушнасьць
bretone:
pilpous
ĉeĥe:
obojetný, pokrytecký
ĉine:
虚伪 [xūwěi], 假惺惺 [jiǎxīngxīng], 伪善 [wěishàn], 假仁假义 [jiǎrénjiǎyì]
france:
hypocrite (adj.)
germane:
heuchlerisch, scheinheilig
greke:
υποκριτής
hungare:
színlelő, álszent, képmutató
itale:
ipocrita (agg.)
japane:
偽善の [ぎぜんの]
nederlande:
schijnheilig
portugale:
hipócrita (adj.)
ruse:
лицемерный
slovake:
pokrytecký
tibete:
གཡོ་སྒྱུ་ཚ་པོ་
ukraine:
лицемірний

hipokritaĵo

Ago nesincera aŭ ŝajniganta neposedatan virton: ili volus iri en preĝejon, sed ili ne povas tion ĉi fari, ĉar ĝi estus hipokritaĵo de ilia flanko [6].
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
angle:
hypocrisy
ĉine:
假意 [jiǎyì], 口是心非 [kǒushìxīnfēi]
germane:
Heuchelei
itale:
ipocrisia (atto ipocrita)

hipokrito

Kapablo ŝajnigi ne posedatan virton aŭ meriton: amo senhipokrita [7]; hipokrito! […] ‐ vi preĝas al la dioj, je kiuj vi ne kredas [8]?
angle:
hypocrisy
ĉeĥe:
hypokrize, pokrytectví, přetvařování, přetvářka
germane:
Scheinheiligkeit
itale:
ipocrisia
japane:
偽善的行為 [ぎぜんてきこうい]
slovake:
pretvarovanie
ukraine:
лицемірство

hipokrite

Nesincere, ŝajnigante virtecon: ne loĝos interne de mia domo iu, kiu agas hipokrite, kiu diras malveron [9]; ridetantaj lipoj kaj hipokrite mallevitaj okuloj [10].
angle:
hypocritically
itale:
ipocritamente

hipokriteco

Eco esti hipokrita: vi ekstere ŝajnas justaj antaŭ homoj, sed interne vi estas plenaj de hipokriteco kaj maljusteco [11]; sub influo de la konstantaj intrigoj aŭ suspektoj pri intrigoj, komencis naskiĝi instinkto de la hipokriteco [12]; via amo estu sen hipokriteco [13]; cinikismo estas ofte hipokriteco.
angle:
hypocrisy
bretone:
pilpouzerezh
ĉine:
伪善 [wěishàn]
france:
hypocrisie
germane:
Scheinheiligkeit
itale:
ipocrisia
japane:
偽善 [ぎぜん]
ukraine:
лицемірство

hipokritismo

Konvinko kaj agmaniero kiu celas atingi rezultojn pere de ŝajnigo.
angle:
hypocrisy
itale:
gattopardismo

hipokritulo

Iu hipokrita: la senkulpulo ekscitiĝos kontraŭ la hipokritulo [14]; kiam vi donos almozon, ne sonigu trumpeton antaŭ vi, kiel faras la hipokrituloj [15]; hipokritulo, eligu unue la trabon el via okulo, kaj tiam vi klare vidos, por eltiri la lignereton el la okulo de via frato [16]. VD:komedianto, fariseo.
angle:
hypocrite
beloruse:
крывадушнік
bretone:
pilpouz (den)
ĉeĥe:
hypokrit, hypokrita, pokrytec
ĉine:
伪君子 [wěijūnzǐ], 假正經 [jiǎzhèngjīng], 伪善者 [wèishànzhě]
france:
hypocrite (subst.)
germane:
Heuchler, Scheinheiliger
greke:
υποκριτής
hungare:
hipokrita, álszent, képmutató
itale:
ipocrita (sost.)
japane:
偽善者 [ぎぜんしゃ], 猫かぶり [ねこかぶり]
nederlande:
huichelaar, schijnheilige
portugale:
hipócrita (pessoa)
ruse:
лицемер
slovake:
pokrytec
ukraine:
лицемір

malhipokriteco

Sincero ne kaŝanta sian malvirtecon: vagabondo […] simple preferas la ĉifonojn de spiritlibereco kaj malhipokriteco [17].
ĉine:
真挚 [zhēnzhì], 真誠 [zhēnchéng], 諴 [xián]
france:
rectitude (morale)
germane:
Aufrichtigkeit

administraj notoj

~ismo: Mankas dua fontindiko.
~ismo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.