*ole/o UV
*oleo
- Grasa fluaĵo el besta (baleno, foko), vegetaĵa (lino, nukso) aŭ ŝtona (nafto, skisto) origino, uzata por nutrado, medicino, lumigado, arto, industrio...: oleo de olivoj, de nuksoj, de migdaloj [1]; fiŝa oleo [2]; oleo por lumigado (uzata por sakramentoj) [3];, butero de kokosoj sankta oleo [4]; elpistita oleo [5]; (frazaĵo) enverŝi oleon en la fajron (pliakrigi konflikton) [6].
Rim.:
Oleo ankaŭ estas
nomo de arbo-genro.
1.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
2. Vaclav Sieroŝevski, trad. Kazimierz Bein: La fundo de l' mizero, XI
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:6
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:6
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 29:40
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
2. Vaclav Sieroŝevski, trad. Kazimierz Bein: La fundo de l' mizero, XI
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:6
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 25:6
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 29:40
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
- afrikanse:
- olie
- albane:
- naftës
- amhare:
- ዘይት
- angle:
- oil
- arabe:
- زيت
- armene:
- ձեթ
- azerbajĝane:
- neft
- beloruse:
- алей, аліва
- bengale:
- তেল
- birme:
- ဆီ
- bosne:
- ulja
- bretone:
- eoul
- bulgare:
- течно масло
- ĉeĥe:
- nafta, olej
- ĉine:
- 油 [yóu], 油料 [yóuliào]
- ĉuvaŝe:
- ҫу (апат)
- dane:
- olie
- estone:
- õli
- eŭske:
- olioa
- filipine:
- langis
- france:
- huile enverŝi ~on en la fajron: verser de l'huile sur le feu.
- galege:
- aceite
- germane:
- Öl enverŝi ~on en la fajron: Öl ins Feuer gießen.
- guĝarate:
- તેલ
- haitie:
- lwil oliv
- haŭse:
- man
- hinde:
- तेल
- hispane:
- aceite
- hungare:
- olaj
- igbe:
- mmanụ
- indonezie:
- minyak
- irlande:
- ola
- islande:
- olía
- japane:
- オイル
- jave:
- lenga
- jide:
- ייל
- jorube:
- epo
- kanare:
- ತೈಲ
- kartvele:
- ზეთი
- katalune:
- oli
- kazaĥe:
- мұнай
- kimre:
- olew
- kirgize:
- май
- kmere:
- ប្រេង
- koree:
- 기름
- korsike:
- ogghiu
- kose:
- ioyile
- kroate:
- ulje
- kurde:
- rûn
- latine:
- olei
- latve:
- eļļa
- laŭe:
- ນ້ໍາ
- litove:
- alyva
- makedone:
- масло
- malagase:
- menaka
- malaje:
- minyak
- malajalame:
- എണ്ണ
- malte:
- żejt
- maorie:
- hinu
- marate:
- तेल
- monge:
- roj
- mongole:
- газрын тос
- nederlande:
- olie
- nepale:
- तेल
- njanĝe:
- mafuta
- okcidentfrise:
- oalje
- panĝabe:
- ਤੇਲ ਦੀ
- paŝtue:
- د تیلو
- pole:
- olej
- portugale:
- óleo
- ruande:
- amavuta
- rumane:
- ulei
- ruse:
- масло (жидкое: растительное, минеральное и т.п.)
- samoe:
- suauu
- sinde:
- تيل
- sinhale:
- තෙල්
- skotgaele:
- ola
- slovake:
- nafta, olej
- slovene:
- olje
- somale:
- saliidda
- ŝone:
- mafuta
- sote:
- oli
- sunde:
- minyak
- svahile:
- mafuta
- svede:
- olja
- taĝike:
- нефт
- taje:
- น้ำมัน
- tamile:
- எண்ணெய்
- tatare:
- нефть
- telugue:
- చమురు
- tibete:
- སྣུམ་
- ukraine:
- масло
- urdue:
- تیل
- uzbeke:
- neft
- vjetname:
- dầu
- zulue:
- uwoyela
olea
- 1.
- Enhavanta oleon; funkcianta per oleo: oleaj pentraĵoj [7]; oleaj kukoj [8]; malhela olea lampeto brulis sur la kameno [9]; olea lubrikaĵo [10]; ŝi havis peĉe nigran, olean, buklan hararon [11].
- 2.
- (figure) Glita kiel oleo: karaktero olea (flata kaj evitema, glita2, ĝentilaĉa) PrV .
7.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 11:8
9. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
10. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La Blaga Blogo
11. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 10
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 11:8
9. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino
10. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La Blaga Blogo
11. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 10
- angle:
- 1. oily, oil, greasy
- beloruse:
- алейны
- bretone:
- 1. eoulek
- bulgare:
- маслен, петролен, нефтен
- ĉeĥe:
- olejnatý, olejový
- ĉine:
- 油 [yóu], 油乎乎 [yóuhūhū], 含油 [hányóu]
- france:
- huileux
- germane:
- 1. ölhaltig 2. ölig
- hungare:
- 1. olaj-, olajos
- indonezie:
- berminyak
- japane:
- 油の [あぶらの], 油性の [ゆせいの], 油を含んだ [あぶらをふくんだ]
- nederlande:
- 1. olie- 2. olieachtig
- pole:
- 1. olejny, oleisty, tłusty 2. miękki
- portugale:
- 2. oleoso
- ruse:
- 1. масляный 2. маслянистый
- slovake:
- olejnatý, olejový
- ukraine:
- олійний, жирний, масляний
olei
(tr)
- Ŝmiri per oleo: lavu do vin kaj oleu vin kaj vestu vin per viaj plej bonaj vestoj [12]; sin olei per eksterordinaraj parfumoj [13]; ni oleas la hokojn de la pordoj [14]; oleita papero; olei la maŝinon [15]; li mem estas pacama, […] eĉ neniam oleis la antikvan avan armilon [16].
12.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 3:3
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IX
14. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
15. Stellan Engholm: Vivo vokas, I.
16. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Kiu pafis al Pipulo?
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IX
14. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
15. Stellan Engholm: Vivo vokas, I.
16. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Kiu pafis al Pipulo?
- angle:
- to oil
- beloruse:
- алеіць, змазваць алеем
- bretone:
- eouliañ
- bulgare:
- смазвам, омаслявам, импрегнирам
- ĉeĥe:
- naolejovat
- ĉine:
- 塗油 [túyóu], 涂油 [túyóu], 塗油於 [túyóuyú], 涂油于 [túyóuyú], 抹油 [mǒyóu]
- france:
- huiler
- germane:
- ölen, einölen
- hispane:
- aceitar
- hungare:
- beolajoz, megolajoz
- indonezie:
- melumasi, meminyaki
- japane:
- 油を塗る [あぶらをぬる], 油をさす [あぶらをさす]
- nederlande:
- smeren, inoliën, oliën
- pole:
- smarować olejem, oleić
- portugale:
- olear
- ruse:
- смазывать маслом, промасливать
- slovake:
- naolejovať
- svede:
- smörja, olja in
- ukraine:
- оліїти, змазувати олією, маслом
*fiŝoleo [17]
- Oleo el fiŝoj, uzata por diversaj celoj: ili ŝmiris al si la angulojn de la buŝo per fiŝoleo, por ke ili fariĝu pli flekseblaj [18]; briletis la fiŝolea lumigilo sur la librobreto de la avino [19]; fiŝolea kuir-uzino [20].
17.
L. L. Zamenhof: Universala Vortaro, fiŝ'ole'o
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
19. H. Laxness, trad. B. Ragnarsson: Sendependaj homoj, 2007
20. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Eyvind Johnson
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Johanĉjo-malsaĝulo
19. H. Laxness, trad. B. Ragnarsson: Sendependaj homoj, 2007
20. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Eyvind Johnson
- beloruse:
- рыбін тлушч
- ĉuvaŝe:
- пула ҫӑвӗ
- france:
- huile de poisson
- indonezie:
- minyak ikan
- japane:
- 魚油 [ぎょゆ]
- pole:
- olej rybny
- ukraine:
- риб’ячий жир
gasoleo, dizeloleo
Naftoderivaĵo taŭga kiel brulaĵo por
dizeloj;
gasojlo:
evidentiĝis, ke estas akvo ankaŭ en la gasoleo
[21];
aŭtomobiloj en Ĉinio ĉiujare konsumas […]
20 % de dizeloleo de la lando
[22];
dum longa tempo oni vendas malmultekoste gasoleon por hejti loĝejojn
[23].
21.
E. de Zilah: Vivi sur barko, 1994
22. Zuo Yan: Uzado de novaj energioj por aŭtomobiloj en Ĉinio, 2007-06-13
23. Monato, Brulaj problemoj
22. Zuo Yan: Uzado de novaj energioj por aŭtomobiloj en Ĉinio, 2007-06-13
23. Monato, Brulaj problemoj
- angle:
- diesel fuel
- beloruse:
- газойль, дызэльнае паліва
- ĉeĥe:
- gazolin, petrolether, plynový olej
- ĉine:
- 柴油 [cháiyóu]
- france:
- diesel, gazole
- germane:
- Diesel
- indonezie:
- diesel
- japane:
- ディーゼル油 [でぃーぜるあぶら]
- pole:
- olej napędowy, diesel (pot.), ropa (pot.)
- portugale:
- óleo diesel
- rumane:
- ulei de motor
- slovake:
- plynový olej
- ukraine:
- газойль, дизельне паливо
olivoleo
Oleo el
olivoj:
[li] luis unu el tiuj malgrandaj butiketoj, […] por
vendadi tie olivoleon, fabon, senfeĉajn kukojn
[24];
la olivoleo en mia lanterno elbrulis
[25];
manoj trempitaj en aroma olivoleo komencis froti lian belforman korpon
[26];
ĉefe la poli-nesaturitaj aŭ plurloke nesaturitaj, troveblaj ene de olivoleo,
avokado kaj migdaloj, reale protektas la koron
[27].
24.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XVII
25. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXI
26. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro I
27. Monato, Lenio Marobin: Elaĉetas sin (kelkaj) grasoj, 2014
25. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXI
26. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro I
27. Monato, Lenio Marobin: Elaĉetas sin (kelkaj) grasoj, 2014
- angle:
- olive oil
- beloruse:
- алей аліўкавы
- bulgare:
- зехтин
- ĉeĥe:
- olivový olej
- ĉine:
- 橄榄油 [gǎnlǎnyóu], 橄欖油 [gǎnlǎnyóu]
- france:
- huile d'olive
- germane:
- Olivenöl
- indonezie:
- minyak zaitun
- japane:
- オリーブ油 [オリーブゆ]
- pole:
- oliwa z oliwek
- slovake:
- olivový olej
palmoleo
Oleo el la fruktoj de
olepalmo (Elaeis guineensis), uzata por kuiro, en sapo, en
meĥanikaĵoj...:
tian damnan laboron mi havas, sinjoro: fari, kvazaŭ mi
aĉetas palmoleon, kaj dume serĉi novajn trovejojn de
perlokonkoj
[28].
28.
Karel Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, libro 1a, ĉapitro
1a
- angle:
- palm oil
- beloruse:
- алей пальмавы
- bulgare:
- палмово масло
- ĉeĥe:
- palmový olej
- ĉine:
- 棕榈油 [zōnglú:yóu], 棕櫚油 [zōnglú:yóu], 棕榈油 [zōnglǘyóu], 棕櫚油 [zōnglǘyóu]
- ĉuvaŝe:
- пальма ҫӑвӗ
- france:
- huile de palme
- germane:
- Palmöl
- indonezie:
- minyak sawit
- japane:
- ヤシ油 [ヤシゆ]
- pole:
- olej palmowy
- portugale:
- azeite de dendê
- slovake:
- palmový olej
sanktolei
(tr)
Konsekri, ŝmirante per oleo sanktigita:
ili sanktoleis Davidon reĝo super Izrael
[29];
sanktoleita pastro
[30];
la lasta sanktoleado
(unu el la katolikaj sakramentoj).
29.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 5:3
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 4:5
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 4:5
- angle:
- to anoint
- beloruse:
- рабіць памазаньне (царк.)
- bretone:
- oleviñ
- ĉine:
- 抹油膏 [mǒyóugāo]
- france:
- consacrer (par onction), oindre
- germane:
- salben
- hispane:
- dar los santos óleos
- hungare:
- felken (szentelt olajjal
- indonezie:
- meminyaki, mengolesi minyak urapan, mengurapi
- japane:
- 聖油を塗る [ひじりあぶらをぬる], 聖別する [ひじりべつする]
- nederlande:
- zalven
- pole:
- namaszczać olejkiem
- ruse:
- совершать обряд помазания
- ukraine:
- єлеосвячувати, соборувати
Sanktoleito
31.
La Nova Testamento, La agoj 4:26
- germane:
- der Gesalbte
ŝtonoleo
- angle:
- crude oil
- beloruse:
- нафта
- bretone:
- tireoul
- bulgare:
- петрол, нефт
- ĉine:
- 原油 [yuányóu], 石油 [shíyóu]
- france:
- pétrole (brut)
- germane:
- Erdöl
- hispane:
- petróleo
- indonezie:
- minyak bumi, petroleum
- pole:
- ropa naftowa
- portugale:
- óleo (petróleo)
- ukraine:
- нафта

