*dam/o
*damo
- 1.
-
Promociita disko de
la damludo, kiu
rajtas moviĝi tra la tutaj diagonaloj.
Rim.: En la rusa damludo la damigo konsistas en tio ke oni turnas la diskon sur la dorson, dum la francoj „duobligas“ la diskon ‐ la PIV-a „klarigo“ ke damo estas „duobligita“ disko prezentas enigmon por la rusoj. [Sergio Pokrovskij]
- 2.
- reĝino3
- 3.
- reĝino4
- angle:
- 1. king 2. queen 3. queen
- beloruse:
- 1. дамка (у шашках) 2. фэрзь 3. дама (у картах)
- bretone:
- 1. damez (er c'hoari damez) 2. rouanez (echedoù) 3. damez (er c'hoari kartoù)
- ĉeĥe:
- dáma, paní 1. dáma 2. dáma, královna 3. dáma, královna
- france:
- 1. dame (au jeu de dames) 2. dame (au jeu d'échecs) 3. dame (au jeu de cartes), reine (au jeu de cartes)
- germane:
- 1. Dame 2. Dame 3. Dame [franca bildo], Ober [germana bildo]
- hebree:
- גברת
- hispane:
- 1. dama 2. dama, reina 3. reina
- hungare:
- 1. dáma (játékkorong) 2. királynő (sakkban) 3. dáma (francia kártyában), királynő (magyar kártyában)
- itale:
- 1. dama (pedina promossa) 2. donna (scacchi) 3. donna (nelle carte), regina (nelle carte)
- japane:
- 貴婦人 [きふじん], 身分の高い女性への尊称 [みぶんのたかいじょせいへの尊称], クイーン, 成り駒 [なりこま], キング [きんぐ]
- katalune:
- dama 3. reina
- nederlande:
- 1. dam (in damspel) 2. koningin (in schaakspel) 3. dame (in kaartspel), koningin (in kaartspel)
- pole:
- 1. damka 2. królowa, hetman 3. dama, królowa
- portugale:
- 1. dama (jogo de damas) 2. dama (xadrez) 3. rainha (jogo de cartas)
- ruse:
- 1. дамка (в шашках) 2. ферзь 3. дама (в картах)
- slovake:
- dáma (figúrka), dáma 3. horník
- ukraine:
- дамка (у шашках), ферзь, королева, дама
*damoj [1], damludo
- Ludo por du personoj (konvencie, la Blankulo kaj la Nigrulo), ludata sur tabulo dividita en kvadratajn fakojn alterne nigraj kaj blankaj (10×10 en „centfaka damludo“, 8×8 en la plimulto da naciaj formoj), sur kiu oni puŝas diskojn: Camilo al ŝi instruis ludadon de damoj kaj ŝako kaj ili ludadis vespere [2].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
dam'o'j
2. Machado de Assis, trad. Paulo Viana: La divenistino kaj aliaj rakontoj, Oportuno, jaro 2005a, p. 13a
2. Machado de Assis, trad. Paulo Viana: La divenistino kaj aliaj rakontoj, Oportuno, jaro 2005a, p. 13a
- angle:
- checkers (usone), draughts (brite)
- beloruse:
- шашкі
- bretone:
- c'hoari damez
- ĉeĥe:
- dáma, dáma hra
- france:
- jeu de dames
- germane:
- Dame Spiel
- hebree:
- דַמקָה
- hispane:
- damas
- hungare:
- dámajáték
- itale:
- dama (il gioco)
- japane:
- チェッカー
- katalune:
- dames, joc de dames
- nederlande:
- damspel
- pole:
- warcaby, damka
- portugale:
- jogo de damas
- ruse:
- шашки
- slovake:
- dáma (hra)
- ukraine:
- гра в шашки