* -int/ UV
-int
Sufikso de aktiva participo, kiu prezentas agon
aŭ staton de ĝia subjekto post la ago, t.e. la ago jam finiĝis en
la priparolata momento:
leginta Estas iu kiu antaŭe legis;
uzu tempon estantan, antaŭvidu estontan, memoru estintan
PrV
;
Mi ne forlasos vin, ĝis Mi estos farinta tion, kion Mi diris
al vi
[1];
estinta amiko estas plej danĝera malamiko
PrV
;
mortinta serĉu ĉielon, vivanta ian celon
PrV
;
serĉi la tagon pasintan
PrV
;
okazintaĵoj
[2];
falinton ĉiu atakas
PrV
;
kontraŭ peko prediku, sed pekinton pardonu
PrV
.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 28:15
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 22:1
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 22:1
- beloruse:
- афікс дзеепрыметніка мінулага часу ў эспэранта
- ide:
- -int
inta
- Estinta, pasinta: la ĉefaj temoj traktitaj en tiu dokumentfilmo ebligos atesti pri la hodiaŭa vivo de Esperanto : la internacia komunikado, la origino de Esperanto, ties kreado kaj la celoj de L. Zamenhofo, la lingva strukturo, la lernado, la ideologio, la Kongresoj intaj kaj nunaj [3].
3.
-:
Esperanto (filmo), [vidita en 2019]
- angle:
- past
- beloruse:
- мінулы, колішні, былы
- ĉine:
- 昔 [xī], 往时 [wǎngshí]
- france:
- passé (adj.)
- nederlande:
- afgelopen, verleden, voorbije