kluĉ/i
kluĉi
- angle:
- clutch
- france:
- embrayer
- germane:
- kuppeln, koppeln, einkuppeln, verkuppeln
- hispane:
- embragar
- hungare:
- összekapcsol, tengelykapcsolót bekapcsol, kuplungoz
- itale:
- innestare (mec.), ingranare
- nederlande:
- koppelen
- pole:
- sprzęgać
- ruse:
- использовать трансмиссию , использовать сцепление , сцеплять (автомоб.)
kluĉado
- Ago kluĉi.
- france:
- embrayage (action)
- germane:
- Kuppeln
- hungare:
- tengelykapcsolós, kuplungozás
- itale:
- innestare (mec.), ingranare
- nederlande:
- het koppelen
- pole:
- sprzężenia, sprzęganie
- ruse:
- сцепление (автомоб.)
kluĉilo


- Mekanismo servanta por kluĉi: la kluĉiloj de la aŭtoj estas aŭ konusaj aŭ unudiskaj aŭ plurdiskaj; en aliaj maŝinoj ili povas esti mufaj aŭ dentaj.
- angle:
- clutch
- france:
- embrayage (mécanisme)
- germane:
- Kupplung
- hispane:
- embrague
- hungare:
- tengelykapcsoló, kuplung
- itale:
- frizione, innesto (mec.)
- nederlande:
- koppeling
- pole:
- sprzęgło
- ruse:
- трансмиссия, сцепление (автомоб.)
kluĉopedalo
- angle:
- clutch pedal
- france:
- pédale d'embrayage
- germane:
- Kupplungspedal
- hungare:
- tengelykapcsoló-pedál, kuplungpedál
- itale:
- pedale della frizione
- nederlande:
- koppelpedaal
- pole:
- pedał sprzęgła, sprzęgło (pot.)
- ruse:
- педаль сцепления
kluĉorisorto
- angle:
- clutch return spring
- france:
- diaphragme d'embrayage, ressort d'embrayage
- germane:
- Kupplungsfeder
- hungare:
- tengelykapcsoló-nyomórugó
- itale:
- molla della frizione
- nederlande:
- koppelveer
kluĉstango ↝
administraj notoj
pri
~orisorto:
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ado: Mankas fontindiko.
~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~opedalo: Mankas dua fontindiko.
~opedalo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~orisorto: Mankas dua fontindiko.
~orisorto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~stango: Mankas dua fontindiko.
~stango: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
La difino uzas nedifinitajn terminojn ~o kaj mal~o (stato, ago?). Ankaux ne klaras, kiel oni povas ilin "fiksteni". [MB]pri ~stango:
PIV2 nomas tion "rapidum-sxangxilo". [MB]~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ado: Mankas fontindiko.
~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~opedalo: Mankas dua fontindiko.
~opedalo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~orisorto: Mankas dua fontindiko.
~orisorto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~stango: Mankas dua fontindiko.
~stango: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.