*merit/i PV

*meriti PV

(tr)
Havi pro sia konduto aŭ pro siaj ecoj rajton pri justa rekompenco aŭ puno; esti inda je: meriti dankon, gratulon, estimon, atenton, sian sorton; tiuj ostoj meritis nenion alian, ol ke oni ludu per ili keglojnZ ; kiel li meritis, tiel li profitis PrV ; esti meritite aplaŭdita.
angle:
 merit, deserve
beloruse:
 заслугоўваць, быць вартым
ĉeĥe:
 zasluhovat, zasloužit, zasloužit si
france:
 mériter
germane:
 verdienen
hispane:
 merecerse (algo), merecer (algo), tener méritos de, hacer méritos para
hungare:
 megérdemel, kiérdemel
katalune:
 merèixer, meritar
nederlande:
 verdienen (waardig zijn), waardig zijn
pole:
 zasłużyć
portugale:
 merecer, ser digno de, fazer jus a, valer
rumane:
 merita, cuveni
ruse:
 заслуживать, заслужить, быть достойным
slovake:
 zaslúžiť si
ukraine:
 заслуговувати, вартувати, бути вартим

merito

Ago, eco danke al kiu oni meritas ion: ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj PrV ; laŭ la merito de siaj manoj homo ricevas redononZ ; prave punite laŭmerite PrV .
angle:
 merit, worth
beloruse:
 заслуга
ĉeĥe:
 zásluha
france:
 mérite
germane:
 Verdienst
hispane:
 mérito(s)
hungare:
 érdem
katalune:
 mèrit
nederlande:
 verdienste
pole:
 godność (zasługa)
rumane:
 demnitate (merit)
ruse:
 заслуга
slovake:
 zásluha
tibete:
 དགེ་བ་
ukraine:
 заслуга

merita

1.
Meritoplena, multmerita: merita homoZ , konduto; servo ne petita, ne estas merita PrV .
2.
meritita: laboro finita, ripozo merita PrV .
angle:
 meritorious, worthy
beloruse:
1. заслужаны, варты 2. заслужаны
ĉeĥe:
 zasloužilý, záslužný
france:
1. méritant 2. mérité
germane:
1. verdienstvoll
hispane:
1. meritorio 2. merecido
hungare:
1. érdemes, méltó 2. megérdemelt
katalune:
1. meritori, meritós 2. merescut
nederlande:
1. verdienstelijk 2. verdiend
pole:
 godny, zasłużony
rumane:
 demn, meritat
ruse:
 заслуженный
slovake:
 zaslúžilý, záslužný
ukraine:
 заслужений

meritaĵo

Tio, kion oni meritis: redoni al iu la meritaĵonZ .
angle:
 just desserts, appropriate compensation, reward, punishment
beloruse:
 узнагарода (нешта заслужанае)
ĉeĥe:
 zasloužená věc
hispane:
 recompensa
hungare:
 érdemdíj, megérdemelt jutalom
katalune:
 premi, gratificació, allò merescut
nederlande:
 verdiende loon
pole:
 rzecz zasłużona, rzecz należna
rumane:
 bine meritat, datorat
slovake:
 zaslúžená vec
ukraine:
 заслуга, заслужене (ім.)

senmerita

(pri homo)
Kiu meriton ne havas, kiu estas malgrandvalora: la Mastro troe honoras maljunan senmeritan sklavon [1].
1. E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 2011
angle:
 undeserving
ĉeĥe:
 bez zásluh, nezáslužný
france:
 insignifiant (sans mérite), modeste (sans mérite)
pole:
 niezasłużony, bez zasługi
rumane:
 neînvins, fără merit
slovake:
 bez zásluh
ukraine:
 незаслужений, без заслуг

administraj notoj

~i : Mankas verkindiko en fonto.
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.