*merit/i PV
*meriti PV
(tr)
- Havi pro sia konduto aŭ pro siaj ecoj rajton pri justa rekompenco aŭ puno; esti inda je: meriti dankon, gratulon, estimon, atenton, sian sorton; tiuj ostoj meritis nenion alian, ol ke oni ludu per ili keglojnZ ; kiel li meritis, tiel li profitis PrV ; esti meritite aplaŭdita.
- angle:
- merit, deserve
- beloruse:
- заслугоўваць, быць вартым
- ĉeĥe:
- zasluhovat, zasloužit, zasloužit si
- france:
- mériter
- germane:
- verdienen
- hispane:
- merecerse (algo), merecer (algo), tener méritos de, hacer méritos para
- hungare:
- megérdemel, kiérdemel
- japane:
- 価する [あたいする], ふさわしい, 当然である [とうぜんである]
- katalune:
- merèixer, meritar
- nederlande:
- verdienen (waardig zijn), waardig zijn
- pole:
- zasłużyć
- portugale:
- merecer, ser digno de, fazer jus a, valer
- rumane:
- merita, cuveni
- ruse:
- заслуживать, заслужить, быть достойным
- slovake:
- zaslúžiť si
- ukraine:
- заслуговувати, вартувати, бути вартим
merito
- angle:
- merit, worth
- beloruse:
- заслуга
- ĉeĥe:
- zásluha
- france:
- mérite
- germane:
- Verdienst
- hispane:
- mérito(s)
- hungare:
- érdem
- japane:
- 功績 [こうせき], 手柄 [てがら], 取り柄 [とりえ], 長所 [ちょうしょ], 価値 [かち], 功罪 [こうざい], 功徳 [くどく]
- katalune:
- mèrit
- nederlande:
- verdienste
- pole:
- godność (zasługa)
- rumane:
- demnitate (merit)
- ruse:
- заслуга
- slovake:
- zásluha
- tibete:
- དགེ་བ་
- ukraine:
- заслуга
merita
- angle:
- meritorious, worthy
- beloruse:
- 1. заслужаны, варты 2. заслужаны
- ĉeĥe:
- zasloužilý, záslužný
- france:
- 1. méritant 2. mérité
- germane:
- 1. verdienstvoll 2. verdient
- hispane:
- 1. meritorio 2. merecido
- hungare:
- 1. érdemes, méltó 2. megérdemelt
- japane:
- 功績のある [こうせきのある], 称賛に値する [しょうさんにあたいする], 当然受けるべき [とうぜんうけるべき], ふさわしい
- katalune:
- 1. meritori, meritós 2. merescut
- nederlande:
- 1. verdienstelijk 2. verdiend
- pole:
- godny, zasłużony
- rumane:
- demn, meritat
- ruse:
- заслуженный
- slovake:
- zaslúžilý, záslužný
- ukraine:
- заслужений
meritaĵo
- Tio, kion oni meritis: redoni al iu la meritaĵonZ .
- angle:
- just desserts, appropriate compensation, reward, punishment
- beloruse:
- узнагарода (нешта заслужанае)
- ĉeĥe:
- zasloužená věc
- hispane:
- recompensa
- hungare:
- érdemdíj, megérdemelt jutalom
- japane:
- 報い [むくい], 賞罰 [しょうばつ]
- katalune:
- premi, gratificació, allò merescut
- nederlande:
- verdiende loon
- pole:
- rzecz zasłużona, rzecz należna
- rumane:
- bine meritat, datorat
- slovake:
- zaslúžená vec
- ukraine:
- заслуга, заслужене (ім.)
senmerita
(pri homo)
- Kiu meriton ne havas, kiu estas malgrandvalora: la Mastro troe honoras maljunan senmeritan sklavon [1].
1.
E. de Zilah: La Princo ĉe la Hunoj, 2011
- angle:
- undeserving
- ĉeĥe:
- bez zásluh, nezáslužný
- france:
- insignifiant (sans mérite), modeste (sans mérite)
- japane:
- 功績のない [こうせきのない], 取り柄のない [とりえのない]
- pole:
- niezasłużony, bez zasługi
- rumane:
- neînvins, fără merit
- slovake:
- bez zásluh
- ukraine:
- незаслужений, без заслуг