recit/i PIV1

reciti

Parkere eldiri tutan tekston: ili recitas aŭ per simpla rakontado aŭ per imitado aŭ ambaŭmaniere Rsp ; la aliaj du venkitoj […] recitis respektive proverbon [1]; li subite recitis la topografiajn memorojn de sia loĝejo, kiun li tiel bone konis LGA ; mi memoras la recitaĵon de la karmemora Nikolaj Rytjkov: jen la kato, kiu manĝis la raton, kiu manĝis la muson, kiu manĝis la fromaĝon […] [2]. VD:deklami1
HOM:re·cit·i
1. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 62a, volumo 2a, p. 341a
2. , Wells: Lingvistikaj aspektoj de Esperanto
angle:
recite
beloruse:
чытаць напамяць
bulgare:
рецитирам
ĉeĥe:
přednést, recitovat
ĉine:
背誦 [bèisòng], 背诵 [bèisòng], 唪 [fěng]
france:
réciter
germane:
rezitieren
hungare:
felmond, előad, elszaval, elmond
japane:
復唱する [ふくしょうする]
nederlande:
voordragen, reciteren
pole:
recytować
rumane:
declama
slovake:
predniesť, recitovať, zarecitovať
tibete:
ཀློག བཀླགས བཀླག ཀློགས
ukraine:
читати напам’ять, виконувати речитативом

recito, recitado

BELE Eldiro de rakonto aŭ alia teksto, ordinare antaŭ publiko: vivecaj recitoj, en poezia formo, pri fabelaj heroaĵoj de Gilgameŝ [3]; zamenhofaj poemoj estis sufiĉe ritmaj, sufiĉe klaraj kaj sufiĉe belsonaj por faciligi agrablan reciton EeP ; kolekto de popolaj, klasikaj kaj modernaj kanzonoj, modkantoj, paroladoj, literatura recitado EeP . VD:recitalo, recitativo
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 3a, Lemuel daŭrigas sian esploron
angle:
recitation
beloruse:
чытаньне напамяць
bulgare:
рецитация
ĉeĥe:
přednášení, recitace
ĉine:
朗诵 [lǎngsòng], 朗誦 [lǎngsòng]
france:
récitation
germane:
Rezitation, Vortrag
hungare:
előadás, szavalat
nederlande:
voordracht
pole:
recytacja
rumane:
recitarea
slovake:
prednášanie, recitácia
ukraine:
читання напам’ять

administraj notoj