*glob/o UV
*globo
- 1.
-
Fizika objekto, korpo,
kies supraĵo pli aŭ malpli ĝuste formas sferon:
la tero estas globo
[1];
granda neĝglobo
[2];
li volvos vin kaj rulos kiel globon
[3];
[la] tera globo
[4];
oni vidis la tutan rondan lunon kiel blue-grizan globon
[5];
fajroglobo ĉe la ĉielo suspektigas flugmaŝinan akcidenton
[6];
en la mezo […pendis] granda vitra rozokolora globo, kiu entenis en
si lampon
Marta
;
roza globo kun bluaj flugiloj kaj verdaj serpentoj
[7];
maljuna pastrino eksciis […] el kristala globo, ke ni ĉiuj pereos
[8];
la diafanaj vitrogloboj de la lustroj lumigis […] laŭ opala rebrilo
[9];
la elektraj lumgloboj de la stratoj
[10];
kegla globo
[11];
lignaj globoj de bilardoj
Metrop
;
la pezglobo estas fera aŭ latuna globo kun
difinitaj pezo kaj diametro
[12].
okulglobo;
la globoj de lagro;
kartona geografia globo
(t.e. globuso);
li laboras super kartoj kaj globoj geografiaj
[13];
en oktobro, dum kukurba popolfesto, oni ĉizas en la ŝelon de la malplena
kukurboglobo vizaĝon kaj lumigas per kandelo
[14];
globkrajono;
amikoj de Esperanto, kiuj reprezentas per si preskaŭ ĉiujn
landojn de la tera globo
[15];
ni ne havas kristalan globon (kiel uzatan de
aŭguristoj), do ni nur atendu kaj vidu
[16].
Rim.: Por objekto kun mapli regula formo, ofte pli konvenas la nocio bulo. - 2.
MatVort
- a)
-
(Globo kun centro `a`
kaj radiuso `rho`)
Aro da ĉiuj tiaj punktoj
el metrika spaco, ke ilia
distanco
`d` de `a` la
radiuson `rho` malsuperas
(`d lt rho`, por
„malfermita
globo“),
aŭ ne superas (`d le rho`, por
„fermita globo“).
Rim.: Ĉi-sence troveblas ankaŭ „bulo“ [17].
- b)
- PIV2 (Speciale:) Same difinita (fermita aŭ malfermita) globo2.a (solido3) en tridimensia eŭklida spaco: la volumeno `V` de globo havanta la radiuson `r` estas `V=4pi r^3//3`.
centro,
diametro,
radiuso
segmento,
globtavolo,
globdisko
1.
L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉapitro 1a
2. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, VII. Gimnastiko por artaj sistemoj
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 22:18
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
6. Monato, Franz-Georg Rössler: Verda muro kaŝis grizajn sekretojn, 2013
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
9. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
10. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II
11. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria
12. T. Ujlaky-Nagy: La sporta lingvo en Esperanto, 1972
13. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
14. Monato, Walter Klag: La kukurbo frukto multvizaĝa, 2008
15. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
16. Marc Vanden Bempt: EŬROPA UNIO: Eŭro unujara, Monato, 2000/03, p. 14
17. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §53
2. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, VII. Gimnastiko por artaj sistemoj
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 22:18
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dano Holger
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolo de botelo
6. Monato, Franz-Georg Rössler: Verda muro kaŝis grizajn sekretojn, 2013
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X
9. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
10. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II
11. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria
12. T. Ujlaky-Nagy: La sporta lingvo en Esperanto, 1972
13. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
14. Monato, Walter Klag: La kukurbo frukto multvizaĝa, 2008
15. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 1905
16. Marc Vanden Bempt: EŬROPA UNIO: Eŭro unujara, Monato, 2000/03, p. 14
17. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §53
- angle:
- 1. globe, ball 2.a ball (in a metric space) 2.b sphere, ball (solid)
- beloruse:
- шар, куля, сфэра
- ĉeĥe:
- koule
- ĉine:
- 1. 枪弹 [qiāngdàn], 弹 [dàn], 珠 [zhū]
- france:
- 1. globe, boule geografia ~o: globe (représentant la Terre). 2.a boule (dans un espace métrique) 2.b sphère, boule (volume sphérique)
- germane:
- 1. Kugel 2.a Kugel 2.b Kugel
- hispane:
- 1. bola geografia ~o: globo terrestre, globo terráqueo, orbe. 2.a bola (de un espacio métrico) 2.b esfera, bola (volumen esférico)
- hungare:
- 1. biliárdgolyó geografia ~o: földgömb.
- indonezie:
- globe, bola, bulatan
- japane:
- 球体 [きゅうたい], 球 [たま], 玉 [ぎょく], 鋼球 [こうきゅう]
- nederlande:
- bol 1. bal, bol geografia ~o: wereldbol.
- pole:
- 2.a kula (w przestrzeni metrycznej) 2.b kula (bryła)
- portugale:
- globo, bola, orbe
- ruse:
- шар pez~o: ядро (спортивное). 2.a открытый шар 2.b шар (тело)
- slovake:
- guľa
- ukraine:
- куля
globa
- 1.
- Globforma: globa fulmo (lumanta globo ŝvebanta en aerfluo) [18]; globe kunvolvita tuketoZ .
- 2.
-
Tuttera, tuttergloba:
jam delonge ekzistas GPS (globa pozicia sistemo), aro da
satelitoj el kiuj ĉiam tri estas videblaj en preskaŭ
ĉiuj lokoj de la mondo
[19].
mondvasta,
tutmonda,
universala2
- angle:
- 1. globular 2. global
- beloruse:
- 1. шараабрысны, шарападобны, круглы, сфэрычны 2. глябальны, сусьветны
- ĉeĥe:
- kulatý, kulový
- ĉine:
- 1. 球形 [qiúxíng]
- france:
- 1. rond (sphérique), sphérique
- germane:
- 1. kugelig
- hispane:
- 1. esférico 2. global
- hungare:
- 1. gömb alakú
- indonezie:
- 1. sferis, bulat 2. global
- japane:
- 球体の [きゅうたいの], 球の [たまの], 球形の [きゅうけいの], 球状の [たまじょうの]
- nederlande:
- 1. bolvormig
- pole:
- 1. kulisty
- portugale:
- 1. globular
- ruse:
- 1. шаровидный, шарообразный, круглый ~a fulmo: шаровая молния. 2. глобальный, всемирный
- slovake:
- guľatý
- tibete:
- རིལ་རིལ་
- ukraine:
- кулястий, круглий
globeto
-
Malgranda globo:
aerglobeto;
farmaciaj globetoj;
en la densa barbo li havis vitran globeton, el kiu fluis
parfumoj
[20].
- a)
Sanga globeto, sangoĉelo:
en la XVII-a (17a) jarcento dank' al mikroskopo oni studis la angiojn de ĝiaj
interfingraj membranoj kaj oni malkovris la sangajn globetojn
[21].
- b)
Globeta ludilo el argilo, vitro aŭ alia malmola materialo, uzata en diversaj
surteraj ludoj:
li survoje hejmen renkontis konatojn kaj baldaŭ estis surgenue ĉe la vojflanko, ludante
per la globetoj
[22].
20.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 13a
21. -: Mirigaj ranoj, Kulturaj Kajeroj, 1972:5, p. 5a-6a
22. E. Turner, trad. R. McGrath: Sep Junaj Aŭstralianoj, 1994
21. -: Mirigaj ranoj, Kulturaj Kajeroj, 1972:5, p. 5a-6a
22. E. Turner, trad. R. McGrath: Sep Junaj Aŭstralianoj, 1994
- angle:
- globule, bead
- beloruse:
- шарык, кулька
- ĉeĥe:
- kulička
- ĉine:
- 水珠 [shuǐzhū], 小球 [xiǎoqiú], 丸 [wán]
- france:
- globule, bulle, bille
- germane:
- Kügelchen
- hispane:
- glóbulo
- indonezie:
- 1.a sel darah 1.b biji (utk permainan) bulatan kecil, butir, butiran, gumpal, gumpalan, manik, manik-manik
- japane:
- 小球体 [しょうきゅうたい], ビー玉 [ビーだま], 球 [たま], 珠 [たま]
- nederlande:
- bolletje
- pole:
- kulka
- portugale:
- glóbulo
- ruse:
- шарик
- slovake:
- guľka
- ukraine:
- кулька
ĉielglobo
- Ĉielosfero: ĉiumonate la suno orienten progresas dekduonon de la ĉielglobo aŭ 30° laŭ la ekliptiko [23].
23.
Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, 2012.07.28
- germane:
- Himmelskugel
duonglobo
-
Duono de globo; objekto havanta tian formon:
la dekstra duonglobo de la cerbo;
la norda duonglobo;
la orienta duonglobo;
sub la plafono estis enŝraŭbigita senbrila duonglobo de la elektra lampo
Metrop
;
antipodo estas loko de la tero kuŝanta sub niaj
piedoj sur la alia duonglobo PV
.
- angle:
- hemisphere dekstra duon~o de la cerbo: hemisphere. norda duon~o: northern hemisphere. orienta duon~o: eastern hemisphere.
- beloruse:
- паўшар'е, паўкуля
- ĉeĥe:
- polokoule Země
- france:
- hémisphère
- germane:
- Halbkugel dekstra duon~o de la cerbo: Halbkugel, Hemisphäre.
- hispane:
- hemisferio dekstra duon~o de la cerbo: hemisfero derecho. norda duon~o: hemisferio norte. orienta duon~o: hemisferio oriental.
- hungare:
- félgömb dekstra duon~o de la cerbo: jobb félteke. norda duon~o: északi félgömb. orienta duon~o: keleti félgömb.
- indonezie:
- hemisfer, setengah bola norda duon~o: belahan bumi utara, hemisfer utara. orienta duon~o: belahan bumi timur, hemisfer timur.
- japane:
- 半球 [はんきゅう]
- nederlande:
- halfrond, hemisfeer dekstra duon~o de la cerbo: rechter hersenhelft. norda duon~o: noordelijk halfrond. orienta duon~o: oostelijk halfrond.
- pole:
- półkula dekstra duon~o de la cerbo: półkula.
- portugale:
- hemisfério
- ruse:
- полушарие dekstra duon~o de la cerbo: правое полушарие мозга. norda duon~o: северное полушарие Земли. orienta duon~o: восточное полушарие Земли.
- slovake:
- pologuľa Zeme
- ukraine:
- півкуля
fadenglobo
- (evitinde)
fadenbulo
- france:
- pelote
- germane:
- Garnknäuel
- hispane:
- ovillo
- indonezie:
- bola benang
- pole:
- kłębek
- ruse:
- клубок
ĵetglobo
globo plejofte ligna aŭ metala, tenebla per unu mano,
uzata en diversaj ludoj en kiuj ludantoj provas ilin
ĵeti plejeble proksimen al iu celo:
diversaj ĵetglobludoj estas popularaj precipe
en Kroatio, Italio, Francio;
dum la posttagmezoj dimanĉaj mi iris tien kun
via patro por ludi je ĵetgloboj.
[24].
24.
I. Silone, trad. D. Mistretta:
La sekreto de Luka, [vidita en 2018]
- beloruse:
- ядро (спартовае)
- france:
- boule (de jeu de boule)
- hispane:
- bocha (del juego de bochas)
- itale:
- boccia
- japane:
- 砲丸 [ほうがん]
- ukraine:
- ядро
kristallglobo, vitroglobo
- Granda travidebla globo el vitro aŭ kristalo, en mezepoko uzata por koncentrado de lumo, aŭ por aŭgurado: ŝi timas, ke la sorĉistino eltrovos la ŝtelinton per konsulto de sia kristalglobo [25].
25.
Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 9. Trafas Pugno Pugnon.
- germane:
- Kristallkugel, Glaskugel
platglobo
- angle:
- world map
- beloruse:
- плянісфэра, мапа сьвету (з паказам паўкуляў)
- ĉine:
- 世界地图 [shìjièdìtú]
- france:
- planisphère
- germane:
- Weltkarte
- hispane:
- planisferio
- hungare:
- világtérkép
- indonezie:
- planisfer, peta dunia (bentuk datar dr globe)
- japane:
- 世界地図 [せかいちず], 平面球形図 [へいめんきゅうけいず]
- nederlande:
- wereldkaart
- portugale:
- planisfério
- ruse:
- планисфера
- slovake:
- zemská mapa
- ukraine:
- карта півкуль
regnoglobo
-
Insigno de potenco en formo de globo, simbolanta la mondon kun kruco sur ĝi:
la oran kronon li havis sur la kapo, la sceptron en unu mano kaj la
regnoglobon en la dua
[27].
sceptro
27.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
- angle:
- globus cruciger
- france:
- orbe crucigère
- germane:
- Reichsapfel
- ruse:
- держава (символ)
sunglobo
- La suno rigardata laŭ sia globformo: la fajra sunglobo jam alproksimiĝis al la ĉehorizontaj nuboj [28].
28.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro IX
- germane:
- Sonnenkugel
terglobo
La planedo Tero
konsiderata kiel tuto, kun ĝia formo proksima al globo:
li ĉiam iris laŭ sia kutimo, kvazaŭ li, tute sola,
kapablus ŝanĝi la pozicion de la akso de la terglobo
[29];
pli vasta ol la terglobo
[30];
tergloba varmiĝo
[31];
la estigita tertremo estis mezurebla sur la tuta terglobo
[32];
la gripviruso povas kaŭzi vastegajn epidemiojn, kiuj povas
endanĝerigi la tutan terglobon
[33].
29.
Sabahattin Ali, trad. Ferruh Canatay: Ide-kamarado, „Paŝoj al plena posedo“, la paŝo 7ª
30. Hose Marques: Vojaĝo al la provinco Tukumano, Monato, 2000/12, p. 22
31. Monato, Stefan MacGill: Dudirekta instruo kaj influo, 2005
32. Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, 2001/02, p. 22
33. Monato, Vladimir Lemelev: Birda gripo, ĉu danĝera por la homo?, 2003
30. Hose Marques: Vojaĝo al la provinco Tukumano, Monato, 2000/12, p. 22
31. Monato, Stefan MacGill: Dudirekta instruo kaj influo, 2005
32. Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, 2001/02, p. 22
33. Monato, Vladimir Lemelev: Birda gripo, ĉu danĝera por la homo?, 2003
- angle:
- globe
- beloruse:
- Зямля, зямны шар, зямная куля
- ĉeĥe:
- zeměkoule
- ĉine:
- 地球 [dìqiú]
- france:
- globe terrestre (la Terre)
- germane:
- Erdkugel
- hebree:
- כדור הארץ
- hispane:
- globo terráqueo
- hungare:
- földgolyó
- indonezie:
- globe, bola dunia
- japane:
- 地球 [ちきゅう]
- nederlande:
- aardbol
- pole:
- kula ziemska, glob ziemski, Ziemia
- ruse:
- земной шар
- slovake:
- zemeguľa
- ukraine:
- земна куля
blanka globeto
- Blanka sangoĉelo: tromultiĝo de blankaj globetoj en la sango [34].
34.
E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, leŭkemio
- angle:
- white blood cell
- beloruse:
- лейкацыт, белая клетка крыві
- hispane:
- glóbulo blanco
- indonezie:
- sel darah putih
kava globo
ruĝa globeto
- Ruĝa sangoĉelo: malpliiĝo de hemoglobino kaj de ruĝaj globetoj [35].
- angle:
- red blood cell
- beloruse:
- чырвоная клетка крыві, эрытрацыт
- hispane:
- glóbulo rojo
- indonezie:
- sel darah merah
administraj notoj
pri
~eto:
duon~o: Mankas verkindiko en fonto.
faden~o: Mankas dua fontindiko.
faden~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
blanka ~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kava ~o: Mankas dua fontindiko.
kava ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ruĝa ~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Mi ne certas, pri kio temas la farmaciaj ~etoj.
Ĉu sinonimoj de „granolo“?
[MB]
pri
faden~o :
La PV-a difino estas „volvaĵeto da fadeno“
kaj mi ne vidas esencan diferencon disde
„fadenbulo“.
[MB]
~a:
Mankas verkindiko en fonto.
duon~o: Mankas verkindiko en fonto.
faden~o: Mankas dua fontindiko.
faden~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
blanka ~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
kava ~o: Mankas dua fontindiko.
kava ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
ruĝa ~eto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.