*ĉef- PV
- I.
-
ĉef- ↝
-
Prefikso formanta substantivajn radikalojn al kiuj ĝi
atribuas la sencon „la plej grava“ aŭ
„la plej altranga“:
- a)
-
Ĉe la ulaj radikaloj ĉef- indikas personon unuarangan,
eventuale kun ordona potenco super la aliaj samgrupanoj:
ĉefinĝeniero,
la brita ĉefministro
[1];
la ĉefredaktoro tre zorgas pri la lingvaĵo de la revuo
[2]
― aŭ kun nur ranga supereco:
li atingis la rangon de ĉefserĝento
[3];
ĉefkelnero
[4];
ĉefesperantisto en Francujo
VivZam
;
verkoj de ĉefmajstroj
VivZam
;
la ĉefanĝelo Miĥaelo
[5];
kunveniginte ĉiujn ĉefpastrojn kaj skribistojn de la popolo, li demandis al
ili, kie la Kristo devas naskiĝi
[6];
la ĉefepiskopo mem devis meti al ŝi la kronon sur la kapon
[7];
ĝenerala ĉefmilitestro
[8];
la generalo Nitager, la ĉefestro de la armeo
[9];
li ekzekutigis sian ĉefpolicanon
[10].
Rim.: Kontraste al ĉef-, la sufikso -estr ja neprigas ordonan potencon kaj krome, -estr aplikiĝas al la estrata tuto, dum ĉef- al ties anoj; do, laŭ la ekzemplo de PAG, bandestro = ĉefbandano.Rim.: Miaopinie estr/ ne estas sufikso (vidu la artikolon pri estro). Kunmetitaj vortoj kiel grupestro estas ordinaraj kunmetaĵoj samkiel dompordo, taglibro aŭ matenmanĝo, kie pordo, libro kaj manĝo ne estas sufiksoj. [Ulriko]
- b)
- Ĉe la aĵaj radikaloj ĉef- indikas aferon plej gravan aŭ unuarangan inter la samspecaj: ĉefaltaro [11]; ĉefideo VivZam ; rivero eliras el Eden […] kaj de tie ĝi dividiĝas kaj fariĝas kvar ĉefpartoj [12]; [ili] amas la ĉeflokojn ĉe festenoj, kaj la ĉefseĝojn en la sinagogoj [13]; la ŝipo ennaĝis en la havenon de la belega ĉefurbo [14]; politikaj ĉefartikoloj [15]; la nuna kastelo, kaj precipe ĝia ĉefturo, estis rekonstruita [16]; la ĉefpreĝejo de la malnova flandra urbo Dendermondo [17]; atingi la ĉefvojon al la vilaĝo [18].
1. Monato, Britio
2. Monato, Boris Kolker: Fascina gazeto
3. Monato, Julius Hauser: Hejmeniras la eterna soldato
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko
5. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina
6. La Nova Testamento, Mateo 2:4
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtistino kaj kamentubisto
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro I
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:10
13. La Nova Testamento, Mateo 23:6
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
15. Monato, Bo Sandelin: Svedoj balotis kontraŭ eŭro
16. Monato, Thierry Tailhades: Kumamoto ne jubileu
17. Monato, Petro De Smet': Ĉu ŝtormo en tetaso aŭ en ambono?
18. Monato, Albisturo Kvinke: Tenebro- beloruse:
- ~inĝeniero: галоўны інжынэр ~ministro: прэм'ер-міністар ~redaktoro: галоўны рэдактар ~urbo: сталіца
- germane:
- ~urbo: Hauptstadt
- nederlande:
- hoofd-
- norvege:
- hoved-
- pole:
- ~ministro: premier ~redaktoro: redaktor naczelny 1.a główny ..., naczelny ... ~urbo: stolica 1.b główny ...
- ruse:
- 1.a арх(и)-, обер-, прото-, главный, старший 1.b главный, ведущий, передовой
-
Prefikso formanta substantivajn radikalojn al kiuj ĝi
atribuas la sencon „la plej grava“ aŭ
„la plej altranga“:
- II.
-
Samsignifa memstara vortero.
*ĉefo ↝
-
Ĉefulo,
persono havanta superan, honoran rangon,
kutime ordonpova:
tio estas la filoj de Esav, kaj tio estas iliaj ĉefoj
[19];
kun li iris ĉiuj servantoj de Faraono, la ĉefoj de lia domo kaj ĉiuj ĉefoj
de la lando Egipta
[20];
iru, kaj kunvenigu la ĉefojn de Izrael
[21];
Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj
ĉefoj de Galileo
[22];
la ĉefo de la familio
[23];
la soldatoj rigardis lin kun fiero […] la ĉefoj kun miro
[24];
konstanta ĉefo […] prezentas gravan maloportunaĵon por nia afero
[25];
ĉefo de oficejo
(= oficejestro);
kaj kun vi estu po unu homo el ĉiu tribo, homo,
kiu estas ĉefo en sia patrodomo
[26];
la ĈefoPIV
(diktatoro en totalisma ŝtato).
estro, mastro, princo3, kapitano
Rim. 1: Pro nacilingvaj tradicioj, el ĉiuj eblaj sencoj de la derivaĵo „ĉefo“: „ĉefaĵo“, „ĉefeco“, „ĉefulo“, reale estas uzata nur la malplej regula (kvankam ja ne malregula) senco ĉefulo.Rim. 2: Sekve de tiu streĉo la aŭtoroj de PV prezentas la vortelementon ĉef kiel substantivan radikon kun la senco ĉefulo. Tio kreas aliajn problemojn: ĉefmanĝo, ĉefartikolo, ĉefaĵo ktp ne redukteblas al „ĉefula manĝo“ ktp; PIV kaj PAG tiun prezenton malakceptis. Fakte temas pri du sendependaj pruntoj, do pri homonimoj. [Sergio Pokrovskij]19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 36:19
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 50:7
21. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 3:16
22. La Nova Testamento, Marko 6:21
23. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
24. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V
25. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:4.- angle:
- chief
- beloruse:
- шэф, начальнік, галава, правадыр
- bulgare:
- шеф, началник, глава, вожд
- ĉeĥe:
- šéf, vedoucí
- france:
- chef, supérieur (personne)
- germane:
- Chef
- hebree:
- מנהיג, בוס
- hispane:
- jefe
- itale:
- capo
- nederlande:
- baas, chef
- norvege:
- sjef
- pole:
- szef, naczelnik, przełożony, głowa (np. rodziny), wódz
- portugale:
- chefe
- rumane:
- şef
- ruse:
- шеф, начальник, глава, вождь
- volapuke:
- cif
ĉefa
- 1.
- Precipa, plej grava: havi la ĉefan voĉon PrV ; la ĉefa ceremoniestro [27]; ĉefa momento [28]; la ĉefa kortegestrino [29]; la ĉefa ĉapitro [30]; [li] ludis la ĉefan rolon [31]; la ĉefa linio de la Danaj fervojoj [32]; la ĉefan kaj plej bonan lokon okupis maljuna dika viandisto [33]; la ĉefa masto rompiĝis en la mezo kiel kano, kaj la ŝipo kuŝiĝis sur flanko [34]; rostitaj kokokrestoj estis la ĉefaj manĝaĵoj [35]; nia ĉefa zorgado devas konsisti en tio, ke en la momento de la sunsubiro ni havu sub niaj piedoj firman grundon [36]; la ĉefa trajto de la egipta klimato estas la varmego [37]; strato tridek paŝojn larĝa […] formis la ĉefan arterion [38]; la ĉefa celo de la vojaĝo ne estis atingita [39]; la lingva ŝovinismo estas unu el la ĉefaj kaŭzoj de malamo inter la homoj [40]; la malplej ĉefa estis tio, ke la afero […] daŭris tre longe [41]; la ĉefaĵo estas kaj restas ĉefaĵo [42].
- 2.
27. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La novaj vestoj de la reĝo
28. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
29. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
30. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
31. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
32. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Peco da perlovico
33. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
34. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
35. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
36. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj
37. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
38. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
39. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII
40. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Homaranismo
41. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
43. R. Hilgers: Yashovardhan: k.a.: EK-Vortaro de matematikaj terminoj, §63
44. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 30- angle:
- 2.a principal (ideal) 2.b great (circle)
- beloruse:
- галоўны, найвышэйшы, асноўны
- bulgare:
- главен, основен
- france:
- 1. principal 2.a (idéal) principal 2.b grand (cercle)
- germane:
- 1. Haupt- 2.a Haupt-(ideal) 2.b Haupt-(kreis)
- hebree:
- רָאשִׁי
- hispane:
- 1. principal
- itale:
- 1. principale (agg.)
- nederlande:
- 1. hoofd-
- norvege:
- 1. hoved-
- pole:
- 1. główny, naczelny, zwierzchni, pierwszorzędny 2.a (ideał) główny 2.b (okrąg) wielki
- rumane:
- 1. capital, central
- ruse:
- главный, старший, высший, основной, ведущий 2.a главный (идеал) 2.b большой (круг)
- slovake:
- hlavný
- tokipone:
- lawa
malĉefa ↝
- Ne ĉefa, duaranga, aŭ eĉ malgrava: la cezuro, kiu difinas, kie devas finiĝi vorto meze de verso, havas en la greka poezio tute malĉefan signifon [45].
45. K. Kalocsay: La klasika metriko kaj Esperanto, Nica Literatura Revuo, 1959-05 ĝis 06, numero 4/5, p. 164-171a- france:
- mineur (moins important)
- itale:
- accessorio (meno importante - agg.)
- pole:
- podrzędny, podwładny, drugorzędny
ĉefe
- Precipe: ĝojo regis […] kaŭzita ĉefe de la bona manĝaĵo [46].
46. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo- beloruse:
- галоўным чынам, пераважна, перад усім
- bulgare:
- преди всичко, главно, основно
- france:
- surtout, au premier chef
- hebree:
- בעיקר
- hispane:
- principalmente
- itale:
- principalmente, soprattutto
- pole:
- głównie, przede wszystkim, nadrzędnie
- ruse:
- главным образом, прежде всего
- slovake:
- najmä
ĉefi
(ntr)- Esti ĉe unua rango: ĝi estis akompanata per muzikaj instrumentoj […] sed ĉefis la versa kantado [47].
47. Monato, Donald Broadribb: Modernantikva majstra greka dramo- beloruse:
- вяршэнстваваць, першынстваваць
- bulgare:
- оглавявам
- france:
- diriger
- hebree:
- לעמוד בראש
- pole:
- zarządzać (kimś, czymś), rządzić (kimś, czymś), dowodzić (kimś, czymś), przewodzić (komuś, czemuś), być szefem, być naczelnikiem, być zwierzchnikiem
- ruse:
- главенствовать, первенствовать
ĉefuloZ ↝
- Ĉefa persono: sed cervinoj estas malpli multaj ol indianoj en la korvotribo kaj ĉasi al cervinoj rajtas nur kelkuloj, al kiuj la ĉefulo permesas [48].
48. S. Szathmári: La guarbo.- bulgare:
- шеф, началник, глава, вожд
- hebree:
- מַנהִיג
- itale:
- capo
- pole:
- szef, naczelnik, przełożony, głowa (np. rodziny), wódz
- ruse:
- шеф, начальник, глава, вождь
-
Ĉefulo,
persono havanta superan, honoran rangon,
kutime ordonpova:
tio estas la filoj de Esav, kaj tio estas iliaj ĉefoj
[19];
kun li iris ĉiuj servantoj de Faraono, la ĉefoj de lia domo kaj ĉiuj ĉefoj
de la lando Egipta
[20];
iru, kaj kunvenigu la ĉefojn de Izrael
[21];
Herodo pro sia naskotago faris vespermanĝon al siaj nobeloj kaj milestroj kaj
ĉefoj de Galileo
[22];
la ĉefo de la familio
[23];
la soldatoj rigardis lin kun fiero […] la ĉefoj kun miro
[24];
konstanta ĉefo […] prezentas gravan maloportunaĵon por nia afero
[25];
ĉefo de oficejo
(= oficejestro);
kaj kun vi estu po unu homo el ĉiu tribo, homo,
kiu estas ĉefo en sia patrodomo
[26];
la ĈefoPIV
(diktatoro en totalisma ŝtato).