*kaduk/a PV

*kaduka

1.
Malfortika, ruiniĝanta, baldaŭ falonta aŭ pereonta: mi vidas malnovajn, mizerajn, kadukajn kabanojn, kvazaŭ mi troviĝus en provinca urbeto [1]; du vicoj da domoj, ĉe kiuj ĉie pendis malmodernaj kadukaj balkonoj [2]; vi penos faligi lin […] kiel barilon kadukan [3]. VD:kliniĝi, putra, ŝanceliĝi, ŝima, velka
2.
(figure) Baldaŭ finiĝonta, malaperonta, nedaŭra, nefirma: ĉie malnova kaduka neĝo, kaj la vojo estis kotejo [4]; sur la nubo la suno pentris kadukajn ĉielarkajn figurojn [5]; kadukaj esperoj B ; homaj intencoj estas kadukaj kompare kun la dekretoj de l' ĉielo B ; kadukaj kutimoj [6]; sen mi viaj aferoj – volu min pardoni – estis tre kadukaj [7]. VD:efemera
3.
(iu) Tre maljuna, malforta, malsanema, baldaŭ mortonta: kadukaj maljunuloj [8]; hejme li regalas sin per dolĉaj bonegaj vinoj kaj dorlotas siajn kadukajn membrojn en kusenoj el lanugo [9]; la duona kripligita voĉo […] predikas terure laŭte per la tremanta kaduka korpo [10]; unu el la stratvendistoj, kadukaspekta maljunulo, staranta apud kaduka puŝveturilo, alparolis lin [11]; li faris tion kun pli granda vigleco, ol lia kaduka mieno supozigus ebla [12].
4.
JUR Perdinta sian juran efikon pro transpaso de difinita templimo, senvalidiĝinta: kaduka klaŭzo.
angle:
 rickety, dilapidated, decrepit, fragile 2. fragile 4. inoperative
beloruse:
 стары, лядашчы, састарэлы, заняпалы
ĉeĥe:
 chabý, chatrný, sešlý, ubohý, vetchý
finne:
1. ränsistynyt, huonokuntoinen 2. kuihtuva, häviävä, mitätön 3. raihnainen 4. vanhentunut, pätemättömäksi käynyt
france:
1. délabré, décati (délabré), en ruines, vermoulu 2. fragile, labile, précaire 3. décrépit 4. caduc (jur.)
germane:
1. verfallen, baufällig 2. überkommen, vergänglich, verfallen, verkommen 3. hinfällig, gebrechlich, anfällig 4. hinfällig
hebree:
 רעוע, מתמוטט, מתפורר, תשוש 2. שביר, שבריריר 4. לא בתוקף, לא פועל
hispane:
 caduco
hungare:
1. düledező, omladozó, roskatag, megroggyant 2. elhaló, megszűnó, szertefoszló 3. roskatag, megrokkant, elgyengült 4. érvényét veszített
katalune:
 caduc 1. làbil 2. efímer 3. decrèpit 4. obsolet, passat
nederlande:
1. bouwvallig 2. tot verdwijnen gedoemd 3. afgeleefd 4. vervallen
perse:
 فرتوت، فرسوده 4. اجراناپذیر، منسوخ
pole:
 podupadły, upadający, zgrzybiały
portugale:
1. caduco, decrépito, frágil, arruinado
rumane:
 caduc
ruse:
1. ветхий 3. *дряхлый 4. устаревший
slovake:
 schradnutý, vetchý, úbohy
svede:
1. fallfärdig 3. skröplig
ukraine:
 старезний, старенний, старий, підупалий, дряхлий

kadukaĵo

Difekto aŭ videbla signo de kadukeco: la surdeco estas unu el la plej oftaj kadukaĵoj de la maljunuloj.
angle:
 ailment, sign of decay
finne:
 vika, rikkinäinen osa, rappeuma
france:
 affection (due à la vieillesse), déchéance
hebree:
 חולי, ניוון, התפוררות
hungare:
 öregkori fogyatékosság, öregkori defektus
katalune:
 signe de decadència
nederlande:
 iets aftands, iets bouwvalligs
pole:
 upadek (psychiczny)
rumane:
 decadenţă
ukraine:
 мотлох

kadukeco

Stato de iu aŭ io kaduka: mi nepre kondukus vin al Babel, malgraŭ […] la kadukeco de miaj ostoj [13]; Petro […] maljuna, zorgoplena […] ŝajnis al ili ĉi-momente kvazaŭ personigo de kadukeco kaj malforto [14]. VD:agonio, krepusko.
ĉeĥe:
 sešlost, vetchost
finne:
 rappio, raihnaus
france:
 déclin, décrépitude, senescence
germane:
 Hinfälligkeit, Verfallenheit
hispane:
 caducidad
hungare:
 elesettség, roskatagság, gyengeség
katalune:
 decadència, declivi, envelliment
nederlande:
 bouwvalligheid
pole:
 schyłek, zgrzybiałość
ruse:
 дряхлость, ветхость, устарелость
slovake:
 vetchosť
ukraine:
 старезність, старість

kadukega

Perdinta siajn mensajn kapablojn pro granda maljuneco; senila.
angle:
 senile
beloruse:
 старэчы, сэнільны
ĉeĥe:
 velmi sešlý, velmi ubohý
france:
 sénile, gâteux
hebree:
 סנילי
hispane:
 decrépito, senil
hungare:
 szenilis, agyalágyult
katalune:
 senil, xaruc
nederlande:
 seniel
pole:
 starczy
slovake:
 veľmi úbohý

kadukegeco

Stato de kadukega persono; senileco.
angle:
 senility
beloruse:
 сэнільнасьць, старэчая слабасьць розуму, дзяцінец (разм.)
france:
 sénilité, gâterie (sénilité)
hebree:
 סניליות
hispane:
 senilidad
hungare:
 szenilitás, aggkori elbutulás
katalune:
 senilitat, senectut
nederlande:
 seniliteit
pole:
 uwiąd starczy
ruse:
 старческий маразм

kadukigi

(tr)
Igi kaduka, malfortikigi, malvalidigi: laceco ekstreme kadukigis lin, ke liaj okuloj apenaŭ povis vidi [15]; neniu povas sin fortiri de la spirita kadukigo kaj, kiam la infano jam ellernis paroli, ili tuj […] klopodas konfuzi lian klaran vidon [16]; neinda monaĥejestro Danielo […], kadukigita de multaj pekoj, nesufiĉa en ĉiu bona afero [17].
15. Ĉina Radio Internacia: Fama libro Historio Referenca por Regado, 2009-06-29
16. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekunua Ĉapitro
17. La Ondo de Esperanto, 1999, No 11 (61)
ĉeĥe:
 kadukovat
france:
 délabrer
hispane:
 ajar, estropear, envejecer (verb. trans.)
slovake:
 kadukovať
ukraine:
 призводити до занепаду

kadukiĝi

(ntr)
Iĝi kaduka: homoj […] kadukiĝintaj morale kaj mense Marta ; ĉu kiam mi kadukiĝis, mi havus ankoraŭ volupton [18]? kvankam nia ekstera homo kadukiĝas, tamen nia interna homo renoviĝas tagon post tago [19]; li rimarkis la konstantan kadukiĝon de la tuta vivo [20]. VD:konsumiĝi, velki.
finne:
 ränsistyä, raihnaantua, rapistua
france:
 crouler, se délabrer, tomber en ruine
germane:
 verfallen
hispane:
 envejecer (verb. intrans.), ajarse, estropearse, caducarse
hungare:
 megrokkan, megroggyan, omladozik, legyengül, érvényét veszti
katalune:
 decaure, degradar-se, esfondrar-se
nederlande:
 in verval geraken
pole:
 zmarnieć
ruse:
 дряхлеть, ветшать
turke:
 harabeye dönmek
ukraine:
 старіти, занепадати, підупадати, валитися

kadukulo

Maljunulo perdanta siajn korpajn kaj mensajn kapablojn: en iliaj triboj estis neniu kadukulo [21]; [li], kvankam en maljuna aĝo, tute ne estis kadukulo [22]; la traveturanta oficisto volos antaŭ ĉio ĉirkaŭrigardi la kadukulejojn, kiuj estas sub via estreco [23].
angle:
 elderly (person)
ĉeĥe:
 sešlý stařec, vetchý stařec
finne:
 raihnas vanhus
france:
 vieillard ~ulejo: asile de vieillards.
germane:
 Gebrechlicher, Pflegebedürftiger ~ulejo: Pflegeheim.
hebree:
 קשיש
hispane:
 anciano
hungare:
 elaggott ember, aggastyán
katalune:
 ancià, vell ~ulejo: geriàtric.
nederlande:
 grijsaard ~ulejo: bejaardentehuis.
pole:
 ramol, starzec
slovake:
 vetchý starec
ukraine:
 дряхлий старик, старий дід

administraj notoj

~a: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas dua fontindiko.
~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ega: Mankas dua fontindiko.
~ega: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~egeco: Mankas dua fontindiko.
~egeco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.