*detru/i UV

*detrui

(tr)
Perforte disrompi, dispecigi; ruinigi, pereigi, nuligi, neniigi: hajlo detruis la rikolton; tertremo […] detruis la tri kvaronojn de Lisbono [1]; via malspriteco vi detruis ĉiujn miajn esperojn [2]; pretaj fari ian friponaĵon […] kaj detrui la trankvilon de lia animo [3]; Nero volas detrui la urbon kaj ekstermi ĉiujn loĝantojn [4]; via ekscelenco devas kolekti la armeojn […] kaj detrui la ribelantojn [5]; detruita estas via potenco [6]; la aŭtokracio detruis la lastajn restaĵojn de la antikva demokratio [7]; (figure) paroli nun estus detrui la tutan belan tagon [8]; liaj propraj fortoj estis detruitaj, kaj en febro li kuŝis en la lito [9]; la lando pereis kaj estas bruldetruita kiel dezerto [10]; la renversitaj cirkonstancoj […] prezentas al li la plej oportunan okazon fordetrui siajn personajn malamikojn [11]; li scias pri iliaj hontindaj metodoj eldetrui la antikvan kulton [12]. [ili] laboras simple por detrui, […ili] per ĉiuj fortoj penas […] subfosi [13]; timi, ke lingvo internacia detruos la lingvojn naciajn, estas tiel same ridinde, kiel ekzemple timi, ke la poŝto […] minacas neniigi la buŝajn interparoladojn [14]; detruita ĝis la fundo de l' fundamento PrV . VD:aboli, cindrigi, disbati, ekstermi, faligi, forbalai, forigi, forstreki, forviŝi, frakasi, konsumi, malkonstrui, mortigi, polvigi, renversiVD:huno, vandalo.
angle:
destroy
beloruse:
разбураць, руйнаваць, бурыць
ĉeĥe:
bourat, kazit, mařit, ničit, zbořit, zničit, zpustošit
ĉine:
砸毀 [záhuǐ], 害死 [hàisǐ], 劐 [huō], 攋 [là], 毀損 [huǐsǔn], 摧残 [cuīcán], 毀壞 [huǐhuài], 残 [cán], 毀壞 [huǐhài], 毁 [huǐ]
france:
démolir, détruire brul~i: incendier. for~i: exterminer. el~i: éradiquer.
germane:
zerstören
hebree:
להרוס
hispane:
destruir
hungare:
lerombol, tönkretesz brul~i: feléget. for~i: elirt. el~i: kiirt.
japane:
破壊する [はかいする], 取り壊す [とりこわす], 打破する [だはする], そこなう
nederlande:
vernietigen brul~i: uitbranden. for~i: uitroeien. el~i: ontwortelen.
pole:
niszczyć, burzyć, demolować, walić, rozwalać
portugale:
destruir, desfazer, demolir, subverter
rumane:
strica
ruse:
разрушить, разрушать
slovake:
búrať, kaziť, ničiť
svede:
förstöra
tibete:
མེད་པ་བཟོ་བ་
ukraine:
руйнувати, розвалювати, нищити

detrua

Detruanta: detrua veneno [15]; la detrua potenco de fajro [16]; post la subita interveno de la Eternulo, post Liaj detruaj argumentoj, Elihu pentas pri sia senama juĝemo [17].
angle:
destructive
beloruse:
разбуральны
ĉeĥe:
destrukční, ničivý
ĉine:
破坏性 [pòhuàixìng]
france:
destructeur (adj.), destructrice (adj.)
germane:
zerstörerisch
hebree:
הרדני
hispane:
destructor
hungare:
romboló, destruktív
japane:
破壊的な [はかいてきな]
nederlande:
vernietigend
pole:
niszczący, burzący, destrukcyjny, destruktywny, wyniszczający
ruse:
разрушительный
slovake:
devastačný
svede:
förstörande
ukraine:
руйнівний, нищівний, згубний

detruanto

Iu, kiu detruas: Menes, la unua egipta faraono, estis detruanto de l' ordo [18]; rabistoj kaj detruantoj de virina honoro minacos vin [19]; batalo kontraŭ la detruantoj de nia kredo [20].
angle:
destroyer
beloruse:
разбуральнік, зьнішчальнік
france:
~anto: destructeur (subst.).
germane:
Zerstörer
hungare:
~anto: leromboló.

detruo, detruado

1.
Ago detrui: rigardu la farojn de la Eternulo, kiu faris detruojn sur la tero [21]; n transdoni tian homon al Satano por la detruo de la karno [22]; [ili falas en] malutilajn dezirojn tiajn, kiaj dronigas la homojn en detruo kaj pereo [23]; Mi ankaŭ kreis ekstermanton por detruado [24].
2.
Rezulto de detruado: milito kaŭzas ĉiam senprofitajn detruojn; a homaro verŝajne estas malaperonta pro la detruo de sia propra vivloko kaj elĉerpo de siaj vivrimedoj [25].
beloruse:
разбурэньне, руйнаваньне
ĉeĥe:
destrukce, devastace, ničení, plenění
ĉine:
滅亡 [mièwáng]
france:
destruction
germane:
Zerstörung
hebree:
הֶרֶס
hispane:
destrucción
hungare:
rombolás
japane:
破壊 [はかい]
nederlande:
vernietiging
pole:
zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza 1. niszczenie, destrukcja, demolka (pot.) 2. zniszczenie, demolka (pot.), destrukcja, zgliszcza
ruse:
разрушение
slovake:
demolácia, zničenie
svede:
förstörelse
tokipone:
pakala
ukraine:
руйнування, нищення

detruemo

Perversa emo al detruado: tio estas detruado nur pro detruemo; diabla malamo aŭ malica detruemo okazigas kruelaĵojn [26]; Hodler montris ne la heroecon de la milito, sed ties realismon kaj detruemon [27].
26. Monato, Werner Schad: Al pli justa mondo
27. Monato, Walter Klag: Marŝi kun mortontoj, 2014
beloruse:
схільнасьць да разбурэньня, вандалізм
ĉeĥe:
ničivost, pustošivost, vandalství
france:
vandalisme
germane:
Destruktivität, Vandalismus, Zerstörungswut
hebree:
הֶרֶס
hungare:
rombolási kedv, vandalizmus
japane:
破壊的傾向 [はかいてきけいこう]
nederlande:
vandalisme
pole:
wandalizm
ruse:
склонность к разрушению, вандализм
slovake:
ničivosť
ukraine:
пристрасть до руйнувань

detruiĝi

(ntr)
Fariĝi detruita: kia granda homo detruiĝis [28]! profundaj planoj detruiĝas [29]; malleviĝis la mano [de Babel], falis ĝia fundamento, detruiĝis ĝiaj muregoj [30]; oni ne enverŝas novan vinon en malnovajn felsakojn, alie la felsakoj […] detruiĝos [31]; la detruiĝo de liaj plej karaj esperoj [32].
beloruse:
разбурыцца, зруйнавацца
france:
s'anéantir, s'écrouler, s'effondrer, se gâter (devenir inutilisable), se perdre (devenir inutilisable), sombrer (s'anéantir)
germane:
zerstört werden, kaputt gehen
hebree:
להיהרס
hungare:
lerombolódik, leromlik, megsemmisül, tönkremegy
japane:
破壊される [はかいされる], 台無しになる [だいなしになる]
nederlande:
vernietigd worden
pole:
niszczyć się, burzyć się, rozpadać się, rozsypywać się, walić się
ruse:
разрушиться
ukraine:
руйнуватися, валитися, нищитися

detruilo

(arkaismo)
Instrumento, rimedo por detrui, precipe armilo: ses homoj venis […] kaj ĉiu havis en la mano sian detruilon [33]; la potencega nordamerika ŝtato planas denove stel-militon, […] li prezentis la grandiozan ideon, per detruiloj en la kosmo protekti sin kontraŭ la kanajloj en Kremlo [34].
beloruse:
сродак зьнішчэньня, зброя
ĉeĥe:
nástroj ničení, prostředek ničení
france:
arme
germane:
Waffe
hungare:
pusztító fegyver
nederlande:
vernietigingswapen
slovake:
nástroj ničenia

detruitaĵo

Io detruita; ruino: Mi rekonstruis la detruitaĵon [35]; rekonstrui la detruitaĵon, kiam la milito finos [36].
angle:
ruin
beloruse:
руіна, ламачына
germane:
Ruine, Wrack

nedetruebla

Tia fortika, ke oni ne povas ĝin detrui: Lia regno estas nedetruebla, kaj Lia regado estas senfina [37]; nedetruebla malnova kutimo [38]; nenio kreskas tie, krom la eterna fukokrono, kiu nedetrueble leviĝas kaj falas kun la tajdo [39].
angle:
indestructible
beloruse:
неразбуральны, непарушны
france:
indestructible
germane:
unzerstörbar
hungare:
elpusztíthatatlan
nederlande:
onverwoestbaar

administraj notoj