2kanton/o JED

kantono

POL Negranda administra teritorio en kelkaj regnoj aŭ federaĵoj, malpli vasta ol gubernio.
a)
En Francujo, parto de distrikto.
b)
En Svisujo, ĉiu el la subŝtatoj de la konfederacio: la kantonoj estas suverenaj kaj rajtas reformi sian lernejsistemon konforme al lokaj bezonoj kaj deziroj, konsiderante nek landan kunteniĝon, kiu estas ege politika afero, nek opiniojn de aliaj kantonoj [1]; germanparolantaj kantonoj estu kuraĝigitaj emfazi pli la francan ol la anglan kiel duan lingvon [2].
c)
En Belgujo, jura aŭ elekta grupiĝo de municipoj.
d)
(neologismo) En Usono, ĉiu el la plej grandaj administraj unuoj ene de pliparto de la subŝtatoj: En kantono Hinds — la plej malriĉa en Misisipio kaj la plej dense loĝata [3].
HOM:Kantono
Rim.: Laŭ etimologia teorio reganta en la usonaj vortaroj, „kantono“ devenas el la malnovfranca conté (= grafujo); ĉi tio, kaj la ekstera simileco de la angla “county” kun „kantono“, motivas la spritan esperantigon kantono1.d (termino similsenca, formale kaj logike senrilata al „grafujo“ — kaj tamen neformale al ĝi parenca); aliflanke, la britaj esperantistoj preferas nomi la similan administran unuon siaregnan per pli feŭdisma esperantigo „graflando“. [Sergio Pokrovskij]
1. Marteno Ecott: Invadas la angla, Monato, 2001/02, p. 15
2. Monato, Marko Naoki Lins: Plurlingva Svislando ĉu pagebla lukso?
3. Raphaël KEMPF, tr. Vilhelmo Lutermano: Ŝerifo severa kun krimuloj: Justeco per balotado, Le Monde diplomatique en Esperanto
angle:
canton 1.d county (USA)
beloruse:
кантон
bulgare:
кантон
ĉeĥe:
kanton, švýc. okres
france:
1.a canton (en France) 1.b canton (en Suisse) 1.c canton (en Belgique) 1.d comté (aux États-Unis)
germane:
Kanton
hungare:
1.a kerület (Franciao.) 1.b kanton 1.c kanton 1.d megye (USA)
japane:
[ぐん]
katalune:
cantó (adm. geog.) 1.d comtat
nederlande:
kanton
pole:
kanton
rumane:
canton
ruse:
1.a кантон 1.b кантон 1.c кантон 1.d графство (в США), округ
slovake:
kantón, okres
ukraine:
кантон, округ, шляхова дільниця, перегон, вільне місце

administraj notoj