*daŭr/i PV
*daŭri
(ntr)
- 1.
- Fariĝi dum ia tempo, konsumi ian tempon, estadi: lia kolero longe daŭris [1]; sep tagojn daŭros via konsekrado [2]; la tempo de draŝado daŭros ĉe vi ĝis la enkolektado de la vinberoj [3]; kiel longe daŭros via veturado [4]? jam du jarojn daŭras la malsato en la lando [5]; longe daŭru via vivo sur la tero [6]; ne longe daŭris kaj alvenis juna knabino FK ; la edukado de la homo daŭras la tutan vivon FK ; ne ĉiam daŭras malbona vetero ne ĉiam daŭras homa sufero PrV .
- 2.
- Konserviĝadi dum longa tempo, ne forpasi dum longa tempo: nek eterne daŭras la ĝojoj, nek senfinaj estas la malĝojoj FK ; ĉu la malbeno daŭru do eterne Ifigenio ? leĝo malaperas, moro daŭras PrV ; knaba gusto kun forto daŭras ĝis la morto PrV . vivi, transvivi
- 3.
- Esti plue, ne esti finita, plue fariĝi kiel antaŭe, restadi en sama stato, ne ĉesi, ne halti: de tiu ĉi minuto komenciĝas la granda dramo, kiu daŭras tutan serion da jaroj FK ; Daŭru forte kaj konstante // Nia bela harmoni'! FK ; li pretigis cirkuleron, anoncante ke la kunveno „okazos en la lastaj tagoj de decembro 1916“ […] sed la milito daŭris, sur la manuskripto tiu dato kuŝas trastrekita VivZam ; tiel daŭri ni ne povas Marta . persisti, postvivi, sin teni
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 31
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 8:33
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 2:6
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 45:6
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 20:12
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 8:33
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 26:5
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 2:6
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 45:6
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 20:12
- angle:
- endure, last, continue
- beloruse:
- доўжыцца, працягвацца, цягнуцца
- bretone:
- padout
- ĉine:
- 1. 持久 [chíjiǔ], 續 [xù], 持續 [chíxù]
- france:
- durer, persister (durer)
- germane:
- 1. dauern 2. überdauern 3. andauern, fortdauern
- hebree:
- להמשיך
- hispane:
- durar, continuar
- hungare:
- tart (időben)
- indonezie:
- berlangsung, berlanjut, melanjut 2. bertahan
- nederlande:
- 1. duren 2. blijven bestaan 3. blijven
- pole:
- trwać, być w toku, pozostawać, przetrwać
- portugale:
- durar, continuar, permanecer, prolongar-se
- rumane:
- dura, persista
- ruse:
- длиться, продолжаться
- slovake:
- trvať
- tokipone:
- awen
- ukraine:
- тривати, продовжуватися
daŭra
- 1.
- Daŭranta: daŭra prosperado VojaĝImp ; daŭra havo kaj justo [7]; dolĉa, sed ne daŭra, odoro, ĝuo de momento unu Hamlet ; daŭra efikado de vento kaj malbona vetero kaŭzas ĉe la vilaĝanoj […] oftan kataron FK ; tusado […] forta kaj daŭra Marta ; havi daŭran pacon [8]; daŭra, senĉesa lernado Lanti ; mia impreso tamen ne restis daŭra LGA ; la tramo malrapidege moviĝis kaj baldaŭ faris kelkajn daŭrajn haltojn Metrop ; ĉu vi havas daŭran adreson en Usono? MortulŜip ; daŭra plendado pri altaj prezoj [9]; samtempe ekestis la daŭra kaj multekosta dependeco de investbankoj, revizoroj kaj juristoj [10]; oni precipe kverelis en daŭra konfuzo [11]. konstanta, kontinua1.a, perioda1, persistema, senĉesa
- 2.
- Kies teno daŭras ioman tempon kaj povas esti daŭrigata: vokaloj kaj frikativoj estas daŭraj sonoj; „rr“ ― „erre“ ― daŭra, trila „r“ [12].
7.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 8:18
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 13a
9. Monato, Roland Rotsaert: Petrolo: Nehaltigeblaj prezaltiĝoj
10. Roland Rotsaert: Lernout kaj Hauspie: revo finiĝis, Monato, 2001/02, p. 8
11. Monato, Stefan Maul: Germanio: Pekoj de patriarko
12. Vikipedio, Hispana Literumado
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 13a
9. Monato, Roland Rotsaert: Petrolo: Nehaltigeblaj prezaltiĝoj
10. Roland Rotsaert: Lernout kaj Hauspie: revo finiĝis, Monato, 2001/02, p. 8
11. Monato, Stefan Maul: Germanio: Pekoj de patriarko
12. Vikipedio, Hispana Literumado
- angle:
- 1. enduring
- beloruse:
- працяглы, доўгі
- bretone:
- padus
- ĉine:
- 1. 持續不斷 [chíxùbùduàn], 巛 [chuān]
- france:
- durable, persistant 2. continu (phon.)
- germane:
- 1. andauernd, konstant, immerwährend
- hebree:
- נמשך
- hispane:
- continuo, duradero
- hungare:
- tartós, hosszú (időben)
- indonezie:
- 1. abadi, baka, daim, kekal, langgeng
- nederlande:
- blijvend, duurzaam
- pole:
- trwający, będący w toku
- rumane:
- durabil, permanent, de lungă durată
- ruse:
- длительный, продолжительный, долгий
- tibete:
- གཏན་ཆགས་
daŭre
- 1.
- Plue estante en sama stato, kiel antaŭe, ne finiĝante, kontinue, senĉese: la nuna tago estas la dek-kvara, en kiu vi daŭre atendas kaj fastadas [13]; [tiu unu] bala nokto ― […] mia memoro daŭre restas ĉe tio [14]; lacigita de la vojaĝo [ŝi] restis […] daŭre suferetanta [15]; dum semajnoj la turnir' daŭre daŭris kaj ne ĉesis [16]; ŝi prizorgis kaj daŭre prizorgas la eldonadon de la verkoj de sia edzo VojaĝImp . ankoraŭ, plu, plue
- 2.
- Dum longa tempo, malmomente: la lingvistoj ankoraŭ malkonsentis pri la eblo daŭre starigi artefaritan lingvo Lanti ; Esperanto […] daŭre vivos kaj floras EE ; aferoj disharmoniaj kun […] la naturo ne povas daŭre ekzisti VaK ; mi daŭre faris novajn kaj novajn leterojn, prenante helpon de mia profesia fantazio LGA ; miaj pensoj daŭre estis ie aliloke LGA . eterne, konstante, ripete
13.
La Nova Testamento, La agoj 27:33
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
16. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Danc-Rekordo
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole
15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“
16. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Danc-Rekordo
- angle:
- continually
- beloruse:
- працягла, доўга
- ĉine:
- 2. 不住 [bùzhù]
- france:
- 1. continuellement 2. durablement
- germane:
- 1. fortwährend, weiterhin, andauernd 2. dauerhaft, ständig, dauernd
- hebree:
- במשך
- hispane:
- continuamente
- hungare:
- tartósan, hosszan
- indonezie:
- terus-menerus, terus-terusan
- nederlande:
- gedurig, continu
- pole:
- nadal, ciągle, wciąż
- rumane:
- continuu, permanent
- ruse:
- долго
- ukraine:
- далі, як і раніше
*daŭro
- Tempo dum kiu io daŭras: en la daŭro de du jaroj [17]; en la daŭro de kelke da minutoj [18]; en la daŭro de (dum) la pasinta jaro [19]; daŭro de la vivo estis donita al ili nur por difinita tempo [20]; ĉu iam en la daŭro de la tempo la mondo ekkonos [tion] [21]? la luno ĉirkaŭiras la mondon en daŭro de 25 horoj [22]; la daŭro de la kuracado dependas de tio, kiel progresinta estas la malsano [23]; la flugdaŭro de Munkeno al la kataluna ĉefurbo estas malpli ol du horoj [24].
17.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 25
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 40
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 7:12
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
22. Will Green: La luna ludo, Monato, 2000/04, p. 34
23. Monato, Laimius Stražnickas: Mirakloj en arbarprofundo, 2004
24. Monato, Stefan Maul: Malflugemo, 2007
18. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 40
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 7:12
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preĝeja sonorilo
22. Will Green: La luna ludo, Monato, 2000/04, p. 34
23. Monato, Laimius Stražnickas: Mirakloj en arbarprofundo, 2004
24. Monato, Stefan Maul: Malflugemo, 2007
- afrikanse:
- tydperk
- albane:
- periudha
- amhare:
- ወቅት
- angle:
- duration
- arabe:
- فترة
- armene:
- ժամկետը
- azerbajĝane:
- dövr
- beloruse:
- працягласьць, даўжыня
- bengale:
- সময়ের
- birme:
- ကာလ
- bosne:
- periodu
- bretone:
- pad, padelezh
- ĉine:
- 为期 [wéiqī], 持續時間 [chíxùshíjiān], 永久性 [yǒngjiǔxìng]
- dane:
- periode
- estone:
- perioodil
- eŭske:
- epea
- filipine:
- panahon
- france:
- durée
- galege:
- período
- germane:
- Dauer, Verlauf (Dauer)
- guĝarate:
- સમય
- haitie:
- peryòd
- haŭse:
- lokaci
- hebree:
- מֶשֶׁך
- hinde:
- अवधि
- hispane:
- duración
- hungare:
- tartam, időtartam
- igbe:
- oge
- indonezie:
- durasi
- irlande:
- tréimhse
- islande:
- tímabil
- japane:
- 期間 [きかん]
- jave:
- periode
- jide:
- צייַט
- jorube:
- akoko
- kanare:
- ಅವಧಿ
- kartvele:
- პერიოდი
- kazaĥe:
- кезең
- kimre:
- cyfnod
- kirgize:
- мезгил
- kmere:
- អំឡុងពេល
- koree:
- 기간
- korsike:
- piriudu
- kose:
- ixesha
- kroate:
- razdoblje
- kurde:
- nixte
- latine:
- tempus
- latve:
- periods
- laŭe:
- ໄລຍະເວລາ
- litove:
- laikotarpis
- makedone:
- период
- malagase:
- fotoana
- malaje:
- tempoh
- malajalame:
- കാലഘട്ടം
- malte:
- perjodu
- maorie:
- wā
- marate:
- कालावधी
- monge:
- lub sij hawm
- mongole:
- хугацаа
- nederlande:
- duur
- njanĝe:
- nyengo
- okcidentfrise:
- perioade
- panĝabe:
- ਦੀ ਮਿਆਦ
- paŝtue:
- موده
- pole:
- tok, trwanie, przeciąg czasu
- portugale:
- duração
- ruande:
- igihe
- rumane:
- durată, timp de trăire, perioadă
- ruse:
- длительность, продолжительность
- samoe:
- vaitaimi
- sinde:
- دور ۾
- sinhale:
- කාලය
- skotgaele:
- ùine
- slovake:
- trvanie
- slovene:
- obdobje
- somale:
- muddo
- ŝone:
- nguva
- sote:
- nako
- sunde:
- waktu
- svahile:
- kipindi
- taĝike:
- муддат
- taje:
- ระยะเวลา
- tamile:
- காலம்
- tatare:
- период
- telugue:
- కాలం
- tibete:
- ཆུ་ཙོད་
- ukraine:
- період
- urdue:
- مدت
- uzbeke:
- davr
- vjetname:
- thời gian
- zulue:
- isikhathi
daŭreco
- Stato de tio, kio daŭras, la kapablo persisti: li komprenis la daŭrecon de l' spirita laborado trans la morto VivZam ; la daŭreco, uztempo de baterioj estas aldonita per nombro de ŝargaj / malŝargaj cikloj [25]; arboskeletopersisto dependas de du faktoroj, la dimensio de la trunko, kaj la daŭreco de la ligno de la koncerna specio [26]. daŭropovo
- angle:
- endurance
- beloruse:
- працягласьць, трываласьць
- bretone:
- padusted
- ĉine:
- 保質期 [bǎozhìqī], 經久耐用 [jīngjiǔnàiyòng], 稳定度 [wěndìngdù], 保存期 [bǎocúnqī]
- germane:
- Haltbarkeit, Dauerhaftigkeit
- hispane:
- durabilidad
- hungare:
- tartósság
- indonezie:
- daya tahan, ketahanan
- nederlande:
- het duren
- pole:
- trwałość, tok
- rumane:
- durată, curs
- ruse:
- длительность, продолжительность
*daŭrigi
(tr)
- 1.
- (staton) Fari, ke io daŭru: la vento daŭrigis la froston; postuli alian vivon post ĉi tiu, daŭrigatan feliĉon, estas fiereco, penso de aroganteco [27]; ambaŭ deziris knabon, kiu daŭrigos la Prelongan rason KPr ; en tiu fakto […] ni ne devas vidi kaŭzon […], kiu daŭrigas la jam montritan paralelismon ChL .
- 2.
- (agon) Plue fari, ne ĉesigi: „mi faras al vi donacon,“ daŭrigis la feino (plue diris) [28]; li daŭrigis sian migradon de sudo ĝis […] la loko, kie antaŭe estis lia tendo [29]; daŭrigi la laboron [30]; li daŭrigis sian paroladon ĝis noktomezo [31]. konservi, nutri, subteni
27.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
28. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 13:3
30. La Nova Testamento, Tito 3:14
31. La Nova Testamento, La agoj 20:7
32. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Pri „daŭri“ kaj „ĉesi“, Respondo 49, Oficiala Gazeto, 1911, p. 294.
33. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Malsimetrio inter daŭrigi kaj ĉesi
28. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 15
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 13:3
30. La Nova Testamento, Tito 3:14
31. La Nova Testamento, La agoj 20:7
32. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Pri „daŭri“ kaj „ĉesi“, Respondo 49, Oficiala Gazeto, 1911, p. 294.
33. Bertilo Wennergren: Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko, Malsimetrio inter daŭrigi kaj ĉesi
- afrikanse:
- voortgaan
- albane:
- vazhdojnë
- amhare:
- ቀጥል
- angle:
- 1. maintain, sustain 2. prolong, continue, go on, proceed with, resume, proceed
- arabe:
- تواصل
- armene:
- շարունակել
- azerbajĝane:
- davam
- beloruse:
- працягваць, падаўжаць
- bengale:
- অবিরত
- birme:
- ဆက်ပြီး
- bosne:
- nastavljaju
- bretone:
- 1. lakaat da badout 2. kendelc'her (v.k.)
- dane:
- fortsætte
- estone:
- jätkama
- eŭske:
- jarraitzeko
- filipine:
- magpatuloy
- france:
- 1. faire durer 2. continuer, poursuivre (continuer), prolonger (continuer)
- galege:
- seguir
- germane:
- 1. bestehen lassen, andauern lassen 2. fortsetzen
- guĝarate:
- ચાલુ
- haitie:
- kontinye
- haŭse:
- ci gaba
- hebree:
- להמשיך
- hinde:
- जारी रखने के
- hispane:
- hacer durar 1. mantener, sostener 2. prolongar, continuar
- hungare:
- 1. tartósít (időben), tartóssá tesz 2. folytat
- igbe:
- na-
- indonezie:
- mempertahankan 2. melanjutkan, meneruskan
- irlande:
- leanúint ar aghaidh
- islande:
- áfram
- japane:
- 続ける [つづける]
- jave:
- terus
- jide:
- פאָרזעצן
- jorube:
- tesiwaju
- kanare:
- ಮುಂದುವರೆಯಲು
- kartvele:
- გაგრძელდება
- kazaĥe:
- жалғастыру
- kimre:
- parhau
- kirgize:
- улантуу
- kmere:
- បន្ត
- koree:
- 계속
- korsike:
- cuntinuvà
- kose:
- kuqhubeka
- kroate:
- nastaviti
- kurde:
- berdewamkirin
- latine:
- perseverant
- latve:
- turpināt
- laŭe:
- ສືບຕໍ່
- litove:
- toliau
- makedone:
- продолжи
- malagase:
- foana
- malaje:
- terus
- malajalame:
- തുടരുക
- malte:
- tkompli
- maorie:
- tonu
- marate:
- पुढे चालू
- monge:
- mus ntxiv
- mongole:
- үргэлжлүүлэх
- nederlande:
- verderzetten, verdergaan
- nepale:
- जारी
- njanĝe:
- kupitiriza
- okcidentfrise:
- trochgean
- panĝabe:
- ਨੂੰ ਜਾਰੀ
- paŝtue:
- ته دوام ورکړي
- pole:
- kontynuować, utrzymywać
- portugale:
- 1. continuar
- ruande:
- komeza
- rumane:
- continua, prelungi, urma
- ruse:
- 1. продлить, продлевать 2. продолжать, продолжить
- samoe:
- faaauau pea
- sinde:
- جاري
- sinhale:
- දිගටම
- skotgaele:
- leantainn air adhart
- slovene:
- naprej
- somale:
- sii
- ŝone:
- rambai
- sote:
- tsoela pele
- sunde:
- neruskeun
- svahile:
- kuendelea
- taĝike:
- давом додан
- taje:
- ดำเนินการต่อไป
- tamile:
- தொடர்ந்து
- tatare:
- дәвам итегез
- telugue:
- కొనసాగుతుంది
- ukraine:
- продовжити
- urdue:
- جاری
- uzbeke:
- davom
- vjetname:
- tiếp tục
- zulue:
- uqhubeke
daŭriginda
- Kiun estas bone konservi, daŭrigi, plu funkciigi: la kontaktoj rompitaj en 1993 religiĝis kaj estis daŭrigindaj [34]; ne ĉio, kio estis iam, nun estas bona kaj daŭriginda [35].
34.
Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007, Ŝajnigaj intertraktaĵoj
35. P. Fischer-Kotowski: Ĉu makulo sur la nederlanda egaleco?, parenteze.net, 2014-12-05
35. P. Fischer-Kotowski: Ĉu makulo sur la nederlanda egaleco?, parenteze.net, 2014-12-05
- beloruse:
- варты падаўжэньня
- france:
- qui mérite d'être poursuivi
- germane:
- fortsetzenswert
- indonezie:
- patut dipertahankan, patut dilanjutkan, patut diteruskan
- pole:
- warty kontynuowania
- rumane:
- care poate fi prelungit, continuat
*daŭrigo
- Io daŭrigata: ĉiuj respondoj faros unu libron, kiu prezentos daŭrigon de l' unua libro DL ; La feino (Daŭrigo) [36]; aŭskultu la daŭrigon de la dramo de mia vivo Marta ; vane atendis hungaroj daŭrigon de televida sapodramo, kiam abrupte malaperis de ekranoj elsendaĵoj de Kanalo Tri [37]; la daŭrigo de la diskuto inter la partoprenantaj partioj helpos solvi la restantajn demandojn [38].
- beloruse:
- працяг
- ĉine:
- 延續部分 [yánxùbùfen], 續前期 [xùqiánqī], 續編 [xùbiān], 连播 [liánbō], 繼續 [jìxù], 續篇 [xùpiān], 连续 [liánxù], 延拓 [yántuò]
- france:
- suite (d'une histoire, par ex.)
- germane:
- Fortsetzung
- hebree:
- הֶמְשֵׁך
- indonezie:
- lanjutan, kelanjutan
- pole:
- kontynuacja, ciąg dalszy
- rumane:
- prelungire, continuare
- ukraine:
- продовження
daŭrige
- beloruse:
- працягла, увесь час
- germane:
- andauernd, die ganze Zeit über
- indonezie:
- terus-menerus, terus-terusan, secara konstan
- pole:
- nadal
- rumane:
- în modcontinuu, permanent
maldaŭra, nedaŭra, sendaŭra
- Nedaŭranta, efemera, momenta, pasema: tiaj nedaŭraj agadoj neniam efikos [39]; malhavante diferencialan kalkulon kaj la koncepton limeso, [li] proponis mezuri sendaŭran rapidon per […] [40]; radono […] estas tre radioaktiva kun maldaŭra duoniĝa tempo [41]; demenco […] komencigas per la falo de maldaŭra memoro [42]; la nedaŭra inversiĝo de marfluo okazigas klimato-ŝanĝojn en Sudameriko [43]. veziko.
39.
La Ondo de Esperanto, Aleksander Korĵenkov: Bruselo: la nova
Bjalistoko
40. Vikipedio, Historio de matematiko
41. Vikipedio, Uranio
42. Vikipedio, Demenco
43. Vikipedio, Marfluo
40. Vikipedio, Historio de matematiko
41. Vikipedio, Uranio
42. Vikipedio, Demenco
43. Vikipedio, Marfluo
- angle:
- fleeting
- beloruse:
- непрацяглы, нядоўгі, часовы
- bretone:
- berrbad, dibad
- ĉine:
- 过渡性 [guòdùxìng], 先列 [xiānliè], 暂时 [zànshí], 暂现 [zànxiàn]
- france:
- bref, passager (bref), temporaire
- germane:
- vorübergehend, provisorisch, temporär mal~a memoro: Kurzzeitgedächtnis.
- hungare:
- múlékony, átmeneti, nem tartós
- indonezie:
- fana, sejenak, sekejap, sekilas, sepintas, sementara, singkat, temporer
- nederlande:
- tijdelijk, voorbijgaand
- pole:
- nietrwały, przelotny, tymczasowy
- rumane:
- efemer, trecător, care nu durează mult
- ruse:
- недолгий, непродолжительный
- ukraine:
- недовгий, короткий, короткотривалий
pludaŭri
(ntr)
- Daŭri plue: la kastaj diskriminacioj pludaŭras sine de la universitatoj [44]; la krizo povas dum aldona jaro pludaŭri [45]; tiu literaturo pludaŭris bone-nebone ĝis hodiaŭ [46].
44.
Dalel Benbabaali:
La elĵetitoj de la barata miraklo, Le Monde Diplomatique, marto 2018
45. Monato, Roberto Pigro: Gajan Kristnaskon, malgajan Novjaron, 2014
46. Monato, Clair Mahé: La okcitana lingvo, 2006
45. Monato, Roberto Pigro: Gajan Kristnaskon, malgajan Novjaron, 2014
46. Monato, Clair Mahé: La okcitana lingvo, 2006
- beloruse:
- працягвацца (далей, дадаткова), трываць
- ĉine:
- 續 [xù], 持續 [chíxù], 賡 [gēng], 连绵 [liánmián], 竖起 [shùqi], 㝉 [zhù], 历时 [lìshí], 繼 [jì]
- france:
- durer, continuer (intransitif)
- germane:
- andauern
- indonezie:
- berlangsung, berlanjut
- pole:
- utrzymywać się, przetrwać
- rumane:
- se prelungi, se extinde
en palpebruma daŭro
(frazaĵo)
- Tre mallonga daŭro, kiel la tempo necesa por palpebrumi: en palpebruma daŭro neĝflokoj, tranĉa vento kaj la varma elblovo intermiksiĝis [47]. de momento al momento, neatendite, subite
47.
Fang Ĝjaĝjun, trad. Ŭang
Ŝiĵong:
Kanto-stelulo migranta inter kafejoj, El Popola Ĉinio, 1987:8, p. 37a-39a
- beloruse:
- у імгненьне вока (момант)
- france:
- en un clin d'œil
- germane:
- Wimpernschlag (Moment)
- indonezie:
- sekejap mata
- pole:
- w mgnieniu oka
- rumane:
- într-o clipită
longdaŭra, longedaŭra
- Longa2: la malsano estos longedaŭra Marta ; neceso de longdaŭra […] klopodado por varbi la indiferentulojn [48]; la konflikto radikas en longdaŭra malamo inter etnoj [49].
48.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, je la lumo de la sperto
49. Zanandu Ntomono Zola/PG: Soldatoj, sed neniaj solvoj, Monato, 2000/02, p. 6
49. Zanandu Ntomono Zola/PG: Soldatoj, sed neniaj solvoj, Monato, 2000/02, p. 6
- beloruse:
- працяглы, доўгі
- bretone:
- hirbad
- france:
- long (durable)
- germane:
- lang anhaltend
- hispane:
- prolongado, de larga duración
- indonezie:
- lama
- nederlande:
- langdurig
- pole:
- długotrwały, przewlekły
- rumane:
- de lungă durată, îndelungat
- ruse:
- долгий, длительный, продолжительный
- ukraine:
- довготривалий
vivdaŭro
- Tuta tempo, dum kiu iu aŭ io vivas: en la vivdaŭro de tuta generacio kolektiĝadis ne malmulte da herooj [50]; la virina vivdaŭro de 76 jaroj estas nur je kelkaj jaroj pli malalta ol la meza indico [51]; niaj proverboj havas treege pli longan historion ol la ĝisnuna vivdaŭro de Esperanto [52]. aĝo, vivdatoj
50.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, peco da perlovico, 1.
51. Monato, last: In-dicoj, 2005
52. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
51. Monato, last: In-dicoj, 2005
52. Pejno Simono: Plansprache und Phraseologie, Monato, 2000/06, p. 33
- beloruse:
- працягласьць жыцьця, час жыцьця
- bretone:
- hoali, remzi
- ĉine:
- 使用期限 [shǐyòngqīxiàn], 使用年限 [shǐyòngniánxiàn], 服务年限 [fúwùniánxiàn], 使用时间 [shǐyòngshíjiān], 使用期 [shǐyòngqī], 人命 [rénmìng], 生存期 [shēngcúnqī], 生命周期 [shēngmìngzhōuqī], 壽命 [shòumìng]
- france:
- durée de vie, vie (durée de vie)
- germane:
- Lebensdauer
- hispane:
- esperanza de vida
- indonezie:
- seumur hidup
- nederlande:
- levensduur
- pole:
- czas życia, życie (czas życia)
- portugale:
- período de vida
- rumane:
- durata vieții, speranța de viață
- ruse:
- время жизни, продолжительность жизни
- ukraine:
- тривалість життя
daŭripova
- Kiu povas daŭri, kiu – normale – longe eltenos: Claude Nourmont ... strebos ke UEA en sia baldaŭa centjariĝo estu forta asocio interne senriproĉa, kaj ekstere elstara, cele al daŭripova evoluigo de la asocio en la 21-a jarcento [53].
53.
-: Nova Estraro sin prezentas, Esperanto, 2007:9
- france:
- durable