*plat/a PV

plato

Objekto malpli dika ol larĝa kaj longa: ŝtala, lada, vitra, fotografa plato; stratoj […] pavimitaj per ŝtonaj platoj [1]; la plato de la glavo [2]; la fermoplato de la kesto [3]; ĉiu pordo havis du fermoplatojn, kiuj ambaŭ estis moveblaj [4] (kp flugilo4); pordo, sur kiu brilis kupra plato kun la surskribo: Informa oficejo Marta (kp ŝildo3); ili bakis macajn platpanojn [5] (kp flano). VD:klingo, lameno.
angle:
 plate, slab, board, sheet
beloruse:
 пліта, пласьціна
ĉeĥe:
 destička, plochá vrstva, plát
france:
 plat (partie plate de qc), plaque battant.
germane:
 Platte
hebree:
 לוח
hispane:
 plato llano, plato pizzero, tabla
hungare:
 lap (lemez)
itale:
 piatto (parte piatta), lastra, piastra, placca, targa (in generale), tavellone
nederlande:
 plaat
pole:
 płyta
ruse:
 пластина, плата
slovake:
 doštička, plochá vrstva, plát
turke:
 plaka
ukraine:
 плита, плитка, пластинка, плата, шкала, щиток

*plata

1.
Prezentanta malgrandan dikecon kompare kun la du aliaj dimensioj: plata nazo [6]; li manĝis tritikan platan kukon [7]; plataj patoj kun kovriloj [8]; plata kiel cimo [9]; ŝuoj, kiujn li estis tretplatiginta [10]; en tiu libro kuŝas rozo, premplatigita kaj sekigita [11]; larĝa vosto, platigita de la flankoj [12].
2.
Prezentanta nur malaltajn reliefojn: plata vizaĝo; virino kun plata brusto; plata muro [13]; ĉirkaŭe vidiĝas nur plata tero [14]; akraj, plataj pecoj da glacio [15]; plata pajla tegmento [16]; grundo kvazaŭ kreita por dancado, plata kiel telero [17]; la luno hele lumis sur la grandan ŝtonon, kiu antaŭe ĉiam aspektis por li malplena kaj plata [18]; (figure) plata (tre banala) prozo, verso. VD:ebena, glata, senreliefa
afrikanse:
 plat
albane:
 banesë
amhare:
 ጠፍጣፋ
angle:
 flat
arabe:
 شقة
armene:
 բնակարան
azerbajĝane:
 düz
beloruse:
 пляскаты
bengale:
 ফ্ল্যাট
birme:
 ပြားချပ်ချပ်
bosne:
 stan
ĉeĥe:
 mělký, plochý, splasklý
dane:
 flad
estone:
 korter
eŭske:
 laua
france:
 plat (adj.)
galege:
 plana
germane:
 flach, platt
guĝarate:
 ફ્લેટ
haitie:
 plat
haŭse:
 lebur
hebree:
 שטוח
hinde:
 फ्लैट
hispane:
 llano, chato, plano, raso
hungare:
 lapos
igbe:
 larịị
irlande:
 árasán
islande:
 íbúð
itale:
 piatto (agg.)
japane:
 フラット
jide:
 פלאַך
jorube:
 alapin
kanare:
 ಫ್ಲಾಟ್
kartvele:
 ბინა
kazaĥe:
 тегіс
kimre:
 fflat
kirgize:
 жалпак
kmere:
 ផ្ទះល្វែង
koree:
 플랫
korsike:
 appartamentu
kose:
 iflethi
kroate:
 stan
kurde:
 mal
laŭe:
 ຮາບພຽງຢູ່
litove:
 butas
makedone:
 Стан
malagase:
 marin
malaje:
 rata
malajalame:
 പരന്ന
malte:
 ċatt
marate:
 फ्लॅट
monge:
 ca
mongole:
 хавтгай
nederlande:
 plat
nepale:
 तला
njanĝe:
 lathyathyathya
okcidentfrise:
 flet
panĝabe:
 ਫਲੈਟ
paŝtue:
 هوارو
pole:
 płaski
portugale:
 chato, plano, raso, chão
ruande:
 igorofa
ruse:
 плоский
samoe:
 fale
sinde:
 لوڻ
sinhale:
 පැතලි
skotgaele:
 còmhnard
slovake:
 plochý, plytký
slovene:
 pavšalni
somale:
 guri
ŝone:
 pamhama
sote:
 bataletseng
sunde:
 datar
svahile:
 gorofa
taĝike:
 ҳамвор
taje:
 แบน
tamile:
 பிளாட்
tatare:
 яссы
telugue:
 ఫ్లాట్
tibete:
 ལེབ་ལེབ་
turke:
 yassı
ukraine:
 плоским
urdue:
 فلیٹ
uzbeke:
 tekis
vjetname:
 phẳng
zulue:
 ifulathi

plataĵo

Plata objekto aŭ parto de ĝi: arĝenta plataĵeto kun la Dipatrino pendis sur lia brusto [19]; ĉapelo, kiu povis estis kunpremata, tiel ke oni povis vidi nur la supran plataĵon kaj la randojn [20]; tabletoj eĉ kun marmoraj plataĵoj Marta ; tablo kun multaj fakoj super la skriba plataĵo FK ; TEK interetaĝa plataĵo de ŝtuparo; la tegmento prezentas plataĵon; GEOG la plataĵo de Tibeto (altebenaĵo). VD:ebeno, surfaco
angle:
 level part, plateau, shelf
beloruse:
 пліта, плято, пляскатая частка
france:
 palier, plate-forme, plat (partie plate de qc), plateau (techn.)
germane:
 Fläche
hebree:
 מישור
hispane:
 parte plana, plataforma
hungare:
 lapos rész, lapály
itale:
 piatto (parte piatta), ripiano, schiacciatura, tavolato, tavellone, tavolato (geog.), tavoliere (geog.), pianoro (geog.)
nederlande:
 plateau
pole:
 pomost
ruse:
 плита (TEK), плато (GEOG)
turke:
 plato, ova
ukraine:
 площина, рівнина, плоскогір’я, плато

platigi

(tr)
Igi plata: larĝa vosto, platigita de la flankoj [21]; li ordigis siajn pantoflojn, ĉar tio estis ŝuoj, kiujn li estis tretplatiginta [22]; li derompis la rozon, premplatigis ĝin en libro kaj forportis ĝin tiamaniere kun si [23].
angle:
 flatten
beloruse:
 сплескваць, рабіць пляскатым, разроўніваць
ĉeĥe:
 zploštit
france:
 aplatir
germane:
 platt machen
hebree:
 לשטח
hispane:
 aplanar, allanar
hungare:
 lapít (laposít), laposít
itale:
 appiattire
nederlande:
 pletten
pole:
 spłaszczać
ruse:
 разровнять, разгладить
slovake:
 sploštiť
turke:
 yassılaştırmak
ukraine:
 рівняти, розгладжувати, розкачувати, робити плоским, розплющувати

displatiĝi

Frakasiĝi kaj platiĝi, albatiĝante al ia surfaco: post longa flugado li atingis la teron, kie li kompreneble displatiĝis kiel ovaĵo [24].
24. J. Dorosmai, trad. J. Dorosmai jun. kaj J. Horvath: Fabloj kaj Aforismoj, 2002
beloruse:
 расплесквацца
france:
 s'écraser

* ciferplato [25]

TEK Ekstera plato de horloĝo, mezurilo aŭ alia aparato, sur kiu estas surskribitaj ciferoj: la astronomia horloĝo enhavas klasikan horloĝan ciferplaton, kalendaron, astronomian parton kaj planedan parton [26]; centre de konveksa regpanelo elstaris larĝa kaj purpura ciferplato [27]; aŭto-ciferplatoj [28].
angle:
 clock face, dial
beloruse:
 цыферблат, падстрэлак
ĉeĥe:
 ciferník, číselnice, číselník
france:
 cadran
germane:
 Ziffernblatt
hispane:
 esfera (del reloj)
hungare:
 számlap
itale:
 quadrante (di orologio o sim.)
nederlande:
 cijferplaat
pole:
 cyferblat
ruse:
 циферблат
slovake:
 ciferník
turke:
 kadran
ukraine:
 циферблат

farboplato

BELA Paletro: laŭstile liaj pentraĵoj komence tre similas al tiuj de Rembrandt, [sed poste] lia farboplato heliĝas kaj fariĝas pli multkolora, per kio liaj bildoj efikas pli serenaj [29]; (figure) tiu premrulilo minacas forviŝi ĉiujn kolorojn de la farboplato de l' homaro [30].
29. Vikipedio, Govaert Flinck
30. A. Solĵenicin: Vikipedio, cito en artikolo „naciismo“, 2008-08
angle:
 palette
beloruse:
 палітра
france:
 palette (de peintre)
germane:
 Palette
hispane:
 paleta (de pintura o colores)
hungare:
 paletta
itale:
 tavolozza
katalune:
 paleta
nederlande:
 palet
pole:
 paleta
portugale:
 paleta, palheta
ruse:
 палитра
turke:
 palet, renk paleti

licencplato

EBV
AUT Videbla identiga numerplato sur veturilo: vantaj aŭtomobilistoj povis elekti licenc-platojn kun siaj personaj bonŝanco-ciferoj [31]; ekzistas satelitoj kapablaj legi eĉ ciferojn sur licencplato de aŭtomobilo [32]. SUP:numerplato
31. Monato, MNL: Filipinoj aŭkcias licenc-platojn de aŭtoj, 2004
32. Xu Jinming: Kial?, Monato, 1999:9, p. 10a
angle:
 license plate
beloruse:
 нумарны знак
ĉeĥe:
 státní poznávací značka auta
france:
 plaque d'immatriculation, plaque minéralogique
germane:
 Nummernschild (Auto)
hebree:
 לוחית רישוי
hispane:
 matrícula (de automóvil)
itale:
 targa (di automobile)
pole:
 tablica rejestracyjna
ruse:
 номерной знак (автомобиля)
slovake:
 štátna poznávacia značka auta
turke:
 plaka, araç plakası
ukraine:
 табличка з номерами, номери

*manplato [33]

ANA Interna flanko de mano: la pastro prenos iom […] da oleo kaj verŝos sur sian maldekstran manplaton [34]; peco da tero dudek-hektara, formanta malgrandan kvadraton, kiun de la supro de l' domo oni povis ĉirkaŭpreni per la rigardo, kvazaŭ sur manplato [35] (tre klare kaj en ĉiuj detaloj); la meĥaniko de la lingvo estis antaŭ mi kvazaŭ sur la manplato; [36] la juvelisto jam per ambaŭ manplatoj ekfrotis siajn harojn Marta ; sub la manplato, per kiu ŝi ŝirmis al si la okulojn, oni povis vidi, ke ŝia vizaĝo estas pala kaj senmova Marta ; li havas truon en la manplato PrV ; Trajan elprenis la tabulon, viŝis ĝin per manplato [37]. VD:mankavo
angle:
 palm
beloruse:
 далонь
ĉeĥe:
 dlaň
france:
 plat de la main, paume
germane:
 Handfläche
hispane:
 palma (de la mano)
hungare:
 tenyér
itale:
 palmo
nederlande:
 handpalm
pole:
 dłoń kvazaŭ sur man~o: jak na dłoni.
ruse:
 ладонь kvazaŭ sur man~o: как на ладони.
slovake:
 dlaň
svede:
 handflata
tibete:
 ཐལ་མོ་
turke:
 avuç, avuç içi, aya
ukraine:
 долоня

numerplato

Plato surhavanta la numeron de la koncerna objekto: iam iu koliziis kontraŭ mia parkumita aŭto kaj forfuĝis, sed mia turka najbaro rapidis al mia apartamento kun la notita numerplato [38]; interŝanĝi ne plu uzatajn aŭtajn numerplatojn [39].
38. Monato, Ivo Durwael: Rajtoj pri ritoj, 2012
39. C. Zervic: Aŭtaj Numerplatoj, soc.culture.esperanto, 2003-11-19
beloruse:
 нумарны знак
ĉeĥe:
 státní poznávací značka
france:
 plaque d'immatriculation
germane:
 Nummernschild
hispane:
 placa de matriculación
itale:
 targa (di auto), targhetta (matricola)
slovake:
 štátna poznávacia značka
turke:
 plaka

piedplato

ANA Plando: Mahdi kuŝis sur mola divano, ĉirkaŭita de siaj edzinoj, el kiuj du ventumis lin per grandaj strutaj plumoj, kaj du aliaj gratis delikate liajn piedplatojn [40].
40. H. Sienkiewicz, trad. M. Sygnarski: Tra dezerto kaj praarbaro, Varsovio, 1978
angle:
 sole
beloruse:
 падэшва (нагі)
france:
 plante du pied
germane:
 Fußsohle
hispane:
 planta del pie
hungare:
 talp
itale:
 pianta (del piede)
nederlande:
 zool, voetzool
pole:
 podeszwa (stopy)
portugale:
 planta do pé
ruse:
 подошва (ноги)
turke:
 taban

ŝtonplato

KON Plato fasonita en ŝtono: ĉe fontano estas ŝtonplato, sur kiu estas gravurita jena noto […] [41]; ĉiu ŝtonplato sur la tombo estas monumento de la kaŝita ateismo, por vera kristano decas nur ligna krucifikso [42]; [ŝi] nudpiede ekpaŝis sur la ŝtonplata kuireja planko [43]. VD:slabo, kahelo, pavimo, trotuaro
41. Monato, Hori Yasuo: Nagasako, 2008
42. V. Ošlak: Foje eĉ pensi estas ĝuo, 2003
43. Monato, Julian Modest: Budapeŝta aŭtuno, 2015
beloruse:
 каменная пліта, каменная плітка
france:
 dalle de pierre
germane:
 Steinplatte
hispane:
 losa de piedra
turke:
 parke taşı

administraj notoj

pri ~o:
    La difinoj ne konvinkas min. Ekz-e man~o aŭ ~o de glavo pli
    bone kongruas kun la difino de ~aĵo. La francaj trd ne estas
    tre certaj.
    [MB]