*tabl/o PV

*tablo

Meblo konsistanta el plato subportata de unu aŭ pluraj kruroj (aŭ piedoj): la libro estas sur la tablo [1]; antaŭ la kanapo estis ronda tablo FK ; sur malgranda tablo unupieda staris la korbo kun pecetoj de perkalo IK ; kiam la tablo estis preparita, oni invitis la gastojn al la tablo DL ; faru tablon el akacia ligno, du ulnoj estu ĝia longo, kaj […] unu ulno kaj duono ĝia alto [2]; ni metu tien por li […] tablon kaj seĝon kaj lumingon [3]; hejme sur vespera tablo estis teo kun tranĉaĵoj de ŝinko VivZam ; karafo da akvo, salujo, vitra krenujo okupis la tablon IK ; la juna virino elŝovis la tirkeston de la tablo kaj elprenis el ĝi dekkelke da folioj Marta ; la libristo staris malantaŭ la magazena tablo […] en pozo senmova Marta ; la lignaĵisto faras tablojn, seĝojn kaj aliajn lignajn objektojn FK ; (figure) fulmoj de gajeco, ĉe kiuj la tuta tablo (ĉetabla rondo) eksplodadis per rido Hamlet ; Beatrico kutimis akcepti ĉe sia manĝotablo ĉiujn siajn amikojn ChL ; kiam ili poste eksidis ĉirkaŭ la kafotablo, ili […] estis freŝhumoraj, kvazaŭ ili ĵus ellitiĝus HsT ; la germanaj kamparanoj en tiu pura luma restoracio, apud la biertabloj, tute ne similas tiun vilaĝon Metrop ; la moneroj falas sur la pale brilan breton de la trinktablo, la fortika kaj korpulenta drinkejmastro ĵetas al ŝi kelkajn […] vortojn LGA ; la gastaro sidis jam ĉe la ludotabloj [4]; mi forgesis mian horloĝon sur la noktotablo de la sakristianino KrB ; Zalmuna staris antaŭ la altarotablo, fikse rigardante en obtuza sensenteco la sanktfiguron Iŝtar ; [mi] eniris kontoron kaj troviĝis ĉe servotablo kun interspacitaj vandoj antaŭ ĝi, tiel, ke oni ne povis esti vidata de najbaraj klientoj KrM ; apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla PrV ; vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita (vivi sate kaj komforte) PrV . VD:tablolampo, tabloludo, tablomonto, tabloteniso, tablotuko
afrikanse:
 tafel
albane:
 tabela
amhare:
 ጠረጴዛ
angle:
 table
arabe:
 الجدول
armene:
 սեղան
azerbajĝane:
 masa
beloruse:
 стол
bengale:
 টেবিল
birme:
 စားပှဲ
bosne:
 stol
bulgare:
 маса
ĉeĥe:
 jídelní stůl, stůl
dane:
 tabel
estone:
 tabelis
eŭske:
 taula
filipine:
 talahanayan
france:
 table vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivre comme un coq en pâte.
galege:
 mesa
germane:
 Tisch manĝo~o: Esstisch. bier~o: Biertisch. ludo~o: Spieltisch. nokto~o: Nachttisch. servo~o: Schalter (Tisch).
guĝarate:
 ટેબલ
haitie:
 tab
haŭse:
 tebur
hinde:
 तालिका
hispane:
 mesa vivi inter forno hejtita kaj ~o kovrita: vivir como un rey.
hungare:
 asztal
igbe:
 okpokoro
indonezie:
 meja
irlande:
 tábla
islande:
 borð
japane:
 テーブル
jave:
 tabel
jide:
 טיש
jorube:
 tabili
kanare:
 ಟೇಬಲ್
kartvele:
 მაგიდა
kazaĥe:
 үстел
kimre:
 tabl
kirgize:
 стол
kmere:
 តារាង
koree:
 나타난
korsike:
 tàvula
kose:
 itafile
kroate:
 stol
kurde:
 mêz
latine:
 mensamque
latve:
 tabula
laŭe:
 ຕາຕະລາງ
litove:
 lentelė
makedone:
 маса
malagase:
 latabatra
malaje:
 jadual
malajalame:
 പട്ടിക
malte:
 tabella
maorie:
 tepu
marate:
 टेबल
monge:
 rooj
mongole:
 хүснэгт
nederlande:
 tafel
nepale:
 तालिका
njanĝe:
 gome
okcidentfrise:
 tafel
panĝabe:
 ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ
paŝtue:
 جدول
perse:
 میز
pole:
 stół
portugale:
 mesa
ruande:
 ameza
ruse:
 стол
samoe:
 laulau
sinde:
 ميز
sinhale:
 වගුව
skotgaele:
 clàr
slovake:
 jedálenský stôl, stôl
slovene:
 miza
somale:
 miiska
ŝone:
 tafura
sote:
 tafoleng
sunde:
 meja
svahile:
 meza
svede:
 bord
taĝike:
 мизи
taje:
 ตาราง
tamile:
 அட்டவணை
tatare:
 өстәл
telugue:
 పట్టిక
tibete:
 ཅོག་ཙེ་
ukraine:
 стіл
urdue:
 ٹیبل
uzbeke:
 stol
vjetname:
 bảng
volapuke:
 tab
zulue:
 ithebula

tablestro

Servisto ĉefoficanta super la manĝoj en riĉa domo aŭ en multehomaj festenoj; butlero: tablestro min gaste invitis al festenoj [5].
5. A. Mickiewicz, trad. A. Grabowski: Sinjoro Tadeo, 1918
angle:
 butler
france:
 maître d'hôtel, majordome (maître d'hôtel)
germane:
 Butler, Diener, Haushofmeister
indonezie:
 kepala pelayan
itale:
 maggiordomo
nederlande:
 butler
perse:
 پیشخدمت، خوانسالار

*tableto

Mallarĝa aŭ malalta tablo: mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj [6]; avo kapsignis en la direkto al la spegulo, sur kies tableto staris la kalendaro [7]; tabletoj ŝarĝitaj per bagatelaĵoj [8].
ĉeĥe:
 stolek, stoleček
france:
 tablette
germane:
 Tischchen
hispane:
 mesita, mesilla
hungare:
 asztalka, kisasztal
pole:
 stolik
ruse:
 столик
slovake:
 stolček
ukraine:
 столик

altabliĝi, ĉetabliĝi

Alsidiĝi ĉe tablo: [ili] altabliĝis en kafejoj por sin sensoifigi ChL ; ni tuj ĉetabliĝu kaj vi rakontos al ni dum la manĝo, ĉu konsentite ChV ? altabliĝinte, li tintigis la sonorilon kaj, ne atendante ĉeson de la bruo, komencis paroli Metrop ; grupo da oficiroj ĉetabliĝintaj por vespermanĝo [9]; kiam la manĝaĵo estis preta, ili altabliĝis [10].
france:
 s'attabler, se mettre à table
germane:
 sich zu Tisch begeben, sich um den Tisch setzen
hispane:
 sentarse a la mesa
pole:
 siadać przy stole, siadać do stołu

surtabligi

(tr)
Meti sur tablon, tiel disponigi: oni surtabligis por li aparte, kaj por ili aparte [11]; oni surtabligu plej delikatajn manĝaĵojn [kaj] la plej ĉarmaj knabinoj dancu ĉirkaŭ ŝi [12]; servoknabinoj venis verŝi vinon kaj surtabligi pladojn [13].
angle:
 serve (food)
ĉeĥe:
 dát na stůl
france:
 mettre sur la table, servir (mettre sur la table)
germane:
 servieren, auftischen
hispane:
 poner sobre la mesa, servir (poner sobre la mesa)
hungare:
 asztalra helyez, tálal
pole:
 kłaść coś na stół, kłaść coś na stole
ruse:
 подать на стол
slovake:
 dať na stôl
ukraine:
 ставити на стіл, розставляти на столі

desegnotablo

EBV
Tablo por desegnado, kutime kun klinita aŭ klinebla plato: ĝis preskaŭ la lasta jardeko de la 20-a jarcento, ĉiu desegnado okazis per plumo aŭ krajono, papero, liniilo kaj sur desegnotablo [14].
ĉeĥe:
 rýsovací stůl
france:
 table à dessin
germane:
 Zeichentisch
hispane:
 mesa de dibujo
hungare:
 rajzasztal
indonezie:
 meja gambar
pole:
 stół kreślarski
ruse:
 чертёжный стол
slovake:
 rysovací stôl

furaĝotablo

AGR En stalo, tablo sur kiu oni elmetas la furaĝon por manĝigi la brutojn: devus esti larĝa furaĝotablo meze de la ejo kaj super ĝi plafona pordeto al la fojnejo HsT . VD:furaĝujo, trogo
angle:
 feeding table
germane:
 Futtertisch

labortablo

1.
Tablo por labori, precipe en laborejo: li iom postiĝis je la manĝopaŭzoj kaj restis iom da tempo ĉe sia labortablo HsT ; kiam la fratoj sidis ĉe sia komuna labortablo, deklaris Eriko, ke li volas ripeti matematikon InfanTorent2 .
2.
KOMP En grafika fasado, parto de ekrano sur kiu aperas fenestroj, piktogramoj kaj aliaj objektoj bildigantaj la laborspacon de la uzanto.
a)
En Uniksaj fenestrosistemoj, ĉiu el pluraj ekranplenoj (tipe 2 aŭ 4) en kiuj la uzanto povas aranĝi siajn fenestrojn, laŭ diversaj temoj de siaj okupoj: komuti virtualajn labortablojn; elektu la kolorojn por via Esperanta labortablo.
b)
La ekrana fono, ekrana loko ne kovrita per fenestro, piktogramo aŭ alia ekrana objekto: por surekranigi la labortablan menuon, klaku per la dekstra musbutono sur la fona parto de la labortablo; por povi ĉiam tuj lanĉi aplikaĵon, trenu ĝian piktogramon sur la labortablon.
angle:
1. desk 2. desktop, workspace
beloruse:
2. працоўны стол
france:
1. bureau (meuble), établi (meuble) 2. bureau (écran informatique)
germane:
1. Arbeitstisch, Bürotisch 2. Bildschirmhintergrund, Desktop, Arbeitsplatz
hispane:
1. mesa de despacho (mueble), escritorio 2. escritorio, espacio de trabajo
hungare:
1. munkaasztal 2. asztal (desktop), desktop
indonezie:
1. meja kerja
pole:
1. pulpit, stół roboczy, stół warsztatowy, warsztat (pot.) 2.a obszar roboczy 2.b pulpit
portugale:
1. balcão, banca
ruse:
1. рабочий стол, верстак 2. рабочий стол

*skribtablo, *skribotablo

Tablo uzata por skribi, ordinare kun tirkestoj, ilaroj kaj similaj: en mia skribotablo sin trovas kvar tirkestoj [15]; skribtablo aŭ skribotablo (= tablo, sur kiu oni skribas) [16]. ĉu vi vidas tiun grandan nigran makulon sur la skribtablo de la patro Marta ; ŝi sin sidigis apud la skribotablo kaj iom pensinte, ŝi skribis la sekvantajn liniojn FK ; la kandelingo ricevis lokon sur verda skribtablo [17]; [ili] sidis apude apud skribotablo unu kontraŭ la dua BdV .
ĉeĥe:
 psací stůl
france:
 bureau (meuble)
germane:
 Schreibtisch
hispane:
 escritorio, buró (mueble)
hungare:
 íróasztal
indonezie:
 meja tulis
itale:
 scrittoio (mobile)
nederlande:
 schrijftafel
pole:
 biurko, kantorek, sekretarzyk
rumane:
 birou, secretar
ruse:
 письменный стол
slovake:
 písací stôl
svede:
 skrivbord

tualettablo EBV , spegultablo

Tablo por tualeto, kutime provizita per speguloj, kestoj aŭ fakoj por ŝminkoj: zorgeme ŝi formetis la tualettablon, kiu kaŝis la komunikan pordon KPr ; [ili] esploris bagatelaĵojn kaj ornamaĵojn sur niaj komodoj aŭ tualettabloj, inspektis detale ĉiujn kestojn Ĉukĉoj ; ŝi forlasis la kajeron, metis la kubutojn sur la spegultablon kaj, spegulate, ŝi longtempe sidis MkM .
ĉeĥe:
 toaletka, toaletní stůl
france:
 coiffeuse (meuble)
germane:
 Frisiertisch, Kosmetiktisch, Toilettentisch
hispane:
 tocador (mueble)
hungare:
 fésülködőasztal, toalettasztal, öltöztetőasztal
indonezie:
 meja rias
pole:
 toaletka
ruse:
 трельяж, туалетный столик
slovake:
 toaletný stolík
ukraine:
 туалетний столик

vendotablo

EBV
Tablo por prezenti vendotaĵojn en butiko, bazaro aŭ ajna komercejo: ĉe la muro malantaŭ la vendotablo pendis longa vico da helaj someraj kostumoj Tor ; [li] montris al pordo malantaŭ la vendotablo kaj petis ŝin eniri InfanTorent2 ; li staris sur la placo kaj ĉe iu malgranda vendtablo vendis legomojn VRA .
ĉeĥe:
 pult v obchodě
france:
 étal
germane:
 Auslage, Theke, Ladentisch, Tresen
hispane:
 mostrador
hungare:
 pult (bolti)
pole:
 lada
ruse:
 прилавок
slovake:
 pult v obchode

verŝotablo, verŝtablo

EBV
Alta, longa tablo precipe en drinkejo aŭ restoracio, inter preparejo kaj manĝejo, ĉe kiu klientoj povas resti stare aŭ sur altaj sidiloj: ili staris ĉirkaŭ la verŝtablo apud la pordo [18]; [ili] ĉe la verŝtablo per sia blekado min preskaŭ migrenigis MkM .
france:
 bar (meuble), comptoir (d'un bar), zinc (d'un bar)
germane:
 Schanktisch, Theke, Bar, Tresen
hispane:
 mostrador (de un bar), barra (mueble)
hungare:
 italpult
pole:
 lada, bar
ruse:
 стойка бара
ukraine:
 стойка, прилавок, шинквас

vitrotablo

Horizontala aŭ iom dekliva vitrino kun vitra supro: meze de la salono troviĝas busto de Zamenhof kaj ĉirkaŭ ĝi estas kelkaj vitrotabloj [19]. VD:vitrino
19. P. Chrdle, M. Malovec: Nova Esperanto-Muzeo en urbo Svitavy, Mikrofone, 2008-10 ĝis 12
france:
 vitrine (horizontale)
germane:
 Vitrine

komuna tablo

1.
Tablo primetita por kuna manĝado de ĉiuj gastoj en kompanio: ĉe la komuna tablo abundis manĝoj produktitaj de la klubanoj mem [20].
2.
GDEF Manĝo el pluraj antaŭfiksitaj pladoj, surtabligata je fiksita horo por la gastoj de hotelo aŭ restoracio: kiam la horo venis, ĉiuj sidiĝis ĉe unu longa komuna tablo, ĉar en la gastejo ne ekzistis tabloj rondaj aŭ kvadrataj [21]. VD:bufedo2
20. V. Bespalov: [Zamenhofa tago] … kaj en SoĉiLa Ondo de Esperanto
21. Cervantes, tr. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo don Quijote de La Mancha, Parto 1ª, ĉap. 37ª
angle:
2. an ordinary, table d'hôte
france:
2. table d'hôtes
germane:
1. Gästetisch 2. Büffet
ruse:
1. общий стол 2. общий стол, табльдот

ronda tablo

(frazaĵo) Kunsido, en kiu ĉiuj povas egale diri sian opinion pri la temo: dum la lunda ronda tablo, preskaŭ unuanime la partoprenintoj laŭdis la aranĝon [22]; debatoj ĉe televida ronda tablo [23].
22. B. Hekland: Sukcesa strigo, La Ondo de Esperanto, 1999-01
23. Kuba Informa Agentejo: Amasmedia milito..., 2006-05-24
ĉeĥe:
 kulatý stůl
france:
 table ronde (réunion)
germane:
 Runder Tisch, Tafelrunde
hispane:
 mesa redonda (reunión)
indonezie:
 pertemuan
pole:
 okrągły stół
slovake:
 okrúhly stôl

administraj notoj