*dik/a PV

*dika

Granda laŭ la dimensio diko; havanta difinitan grandon laŭ tiu dimensio: sufiĉe dika ŝnuro [1]; granda dika libro [2]; dika ŝafopelto [3]; dikaj gutoj de ŝvito [4]; li ekridis per tia senretena rido ke lia dika ventro skuiĝis [5]; (figure) kestoj kun […] dike skribitaj nomoj [6]; griza, diktrunka fojnejo kun […] muskokovrita herbaĵtegmento [7]; dikmalalta, iom kurbapieda ulo kun […] eksterordinare granda viandodika mano [8]; la plej ekstrema el ili, la dika fingro (dikfingro, polekso), estis mallonga [9]; ŝelo, 30 milimetrojn dika [10]. VD:grasa
afrikanse:
 dik
albane:
 i trashë
amhare:
 ወፍራም
angle:
 thick
arabe:
 سميك
armene:
 հաստ
azerbajĝane:
 qalın
beloruse:
 тоўсты, мажны
bengale:
 পুরু
birme:
 ထူသော
bosne:
 debljine
ĉeĥe:
 tlustý
dane:
 tyk
estone:
 paks
eŭske:
 lodi
filipine:
 makapal
france:
 corpulent, épais, gras (épais), gros (épais, corpulent)
galege:
 groso
germane:
 dick
guĝarate:
 જાડા
haitie:
 epè
haŭse:
 lokacin farin ciki
hebree:
 עבה, שמן
hinde:
 मोटी
igbe:
 oké
indonezie:
 gemuk, gendut
irlande:
 tiubh
islande:
 þykkur
japane:
 厚い
jave:
 nglukis
jide:
 דיק
jorube:
 nipọn
kanare:
 ದಪ್ಪ
kartvele:
 სქელი
kazaĥe:
 қалың
kimre:
 trwchus
kirgize:
 жоон
kmere:
 ក្រាស់
koree:
 두께
korsike:
 bilingui
kose:
 zamafu
kroate:
 debela
kurde:
 zixt
latine:
 densa
latve:
 biezs
laŭe:
 , ເປືອກຫນາ
litove:
 storas
makedone:
 дебели
malagase:
 matevina
malaje:
 tebal
malajalame:
 കട്ടിയുള്ള
malte:
 ħoxna
maorie:
 matotoru
marate:
 जाड
monge:
 tuab
mongole:
 зузаан
nederlande:
 dik, corpulent
nepale:
 बाक्लो
njanĝe:
 wandiweyani
okcidentfrise:
 dik
panĝabe:
 ਮੋਟੀ
paŝtue:
 نازکه
pole:
 gruby, korpulentny (o człowieku), zażywny (o człowieku)
portugale:
 grosso, espesso, encorpado, volumoso
ruande:
 umubyimba
ruse:
 толстый, полный (о человеке), жирный (о шрифте)
samoe:
 mafia
sinde:
 دلدار
sinhale:
 ඝන
skotgaele:
 tiugh
slovake:
 hrubý
slovene:
 debela
somale:
 qaro weyn
ŝone:
 gobvu
sote:
 teteaneng
sunde:
 kandel
svahile:
 nene
svede:
 tjock
taĝike:
 пурдарахт
taje:
 หนา
tamile:
 தடித்த
tatare:
 калын
telugue:
 మందపాటి
tibete:
 རྒྱགས་པ་
ukraine:
 товщиною
urdue:
 موٹی
uzbeke:
 qalin
vjetname:
 dày
volapuke:
 bigik
zulue:
 aminyene

diko

1.
La tria, plej malgranda dimensio de io (t.e. nek ĝia longo, nek ĝia larĝo): ĝi havis la dikon de manlarĝo [11]; la muro […] havis ses ulnojn da diko [12]; post traktado de du dimensioj […] ni ekzamenu la trian dimension […] kaj ĉio havanta dikon [13].
2.
Io iom dika, dikaĵo: mia scivolemo tamen savis por vi belan dikon da dokumentoj [14]. VD:stako2
angle:
1. thickness
beloruse:
1. таўшчыня
ĉeĥe:
1. tloušťka
france:
1. épaisseur (dimension)
germane:
1. Dicke, Tiefe
hebree:
1. עובי
hispane:
1. grueso, gordo
nederlande:
1. dikte
pole:
1. grubość
portugale:
1. espessura (dimensão)
ruse:
1. толщина
slovake:
1. hrúbka

dikeco

1.
Eco de tio, kio estas dika: la ĉambrego estis granda, sed ŝajnis malvasta pro la dikeco de la kolonoj [15]; la naturo donacis al ili neordinaran […] dikecon kaj fortikecon de la muskoloj Marta ; la dikeco de liaj plandumoj kompensis lian malaltan staturon.
2.
(arkaismo) Diko 1: la ŝelo havis la dikecon de 2/3 da metro [16]; fendego, kiu trairas la tutan glaciejon tra ĝia tuta dikeco [17]; la glacia amaso havas pli ol tri cent metrojn da dikeco [18].
ĉeĥe:
 tloušťka
france:
1. embonpoint, épaisseur, grosseur (embonpoint, épaisseur)
germane:
 Dicke
hebree:
 עוֹבִי
nederlande:
 dikte
pole:
 grubość
portugale:
 espessura (dimensão) 1. espessura, grossura (qualidade)
ruse:
 полнота, толщина
slovake:
 hrúbka
ukraine:
 товщина, повнота

dikiĝi

Iĝi dika: vi grasiĝis, dikiĝis, kaj sebopleniĝis [19]; li tiel dikiĝos, ke lia edzino estos devigita plilarĝigi lian zonon [20]; (figure) ju pli mi profundiĝis des pli dikiĝis la aero, des pli varmega, fumeca, olea kaj netolerebla ĝi fariĝis [21]; se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas PrV . VD:bareliĝi, ŝveli.
angle:
 thicken
beloruse:
 таўсьцець, мажнець
france:
 grossir (devenir gros), épaissir (devenir épais)
germane:
 dick werden
hebree:
 להשמין
nederlande:
 dik worden, verdikken
pole:
 zgrubieć, pogrubieć, utyć (o człowieku, zwierzęciu) , spaść się (o człowieku, zwierzęciu)
portugale:
 tornar-se grosso, tornar-se espesso
ruse:
 толстеть, растолстеть , потолстеть, полнеть, располнеть
ukraine:
 товстіти, грубшати, поправлятися, гладшати, повніти

harmaldika

Treege maldika, kiel haro: (figure) sen eraro eĉ harmaldika [22].
22. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947
beloruse:
 худы як шчэпка
france:
 fin comme un cheveux
germane:
 haaresbreit, hauchdünn

*maldika

Malgranda laŭ la dimensio diko; havanta difinitan malgrandon laŭ tiu dimensio: haro estas tre maldika [23]; spikoj maldikaj [24]; maldikaj kruroj [25]; oni vidis nur maldikan strekon [26]; vi suferas de frosto en la maldikaj vestoj [27]; skatolo […] kovrita de ambaŭ flankoj per maldikaj oraj folioj [28]; vi ne rimarkis la maldikajn ŝnurojn [29]; Mefres kunpremis siajn maldikajn lipojn (kp dika lipo2) [30]; kie maldike, tie rompiĝas PrV . VD:malgrasa
afrikanse:
 dun
albane:
 i hollë
amhare:
 ቀጭን
angle:
 thin
arabe:
 رقيق
armene:
 բարակ
azerbajĝane:
 nazik
beloruse:
 худы, танклявы, тонкі
bengale:
 পাতলা
birme:
 ပိန်သော
bosne:
 tanka
ĉeĥe:
 hubený, tenký
dane:
 tynd
estone:
 õhuke
eŭske:
 mehe
filipine:
 manipis
france:
 fin (peu épais), fluet, menu (fluet), mince
galege:
 fina
germane:
 dünn
guĝarate:
 પાતળા
haitie:
 mens
haŭse:
 na bakin ciki
hinde:
 पतली
hispane:
 delgado
igbe:
 tara
indonezie:
 kurus
irlande:
 tanaí
islande:
 þunnur
japane:
 薄い
jave:
 lancip
jide:
 דין
jorube:
 tinrin
kanare:
 ತೆಳುವಾದ
kartvele:
 თხელი
kazaĥe:
 жұқа
kimre:
 tenau
kirgize:
 арык
kmere:
 ស្តើង
koree:
 얇은
korsike:
 sperimentu
kose:
 angamarhoqorhoqo
kroate:
 tanak
kurde:
 zirav
latine:
 tenuis
latve:
 plānas
laŭe:
 ບາງ
litove:
 plonas
makedone:
 тенка
malagase:
 manify
malaje:
 nipis
malajalame:
 കനംകുറഞ്ഞ
malte:
 irqiq
maorie:
 kikokore
marate:
 पातळ
monge:
 nyias
mongole:
 нимгэн
nederlande:
 mager, dun
njanĝe:
 woonda
okcidentfrise:
 tin
panĝabe:
 ਪਤਲੇ
paŝtue:
 نری
pole:
 cienki, chudy, szczupły (o człowieku), chuderlawy (o człowieku, zwierzęciu) , wątły
portugale:
 fino, delicado, delgado
ruande:
 inanutse
ruse:
 тонкий, худой
samoe:
 manifi
sinde:
 پتلي
sinhale:
 සිහින්
skotgaele:
 tana
slovake:
 tenký
slovene:
 tanka
somale:
 dhuuban
ŝone:
 onda
sote:
 tšesaane
sunde:
 ipis
svahile:
 nyembamba
taĝike:
 тунук
taje:
 บาง
tamile:
 மெல்லிய
tatare:
 нечкә
telugue:
 సన్నని
tibete:
 སྲབ་པོ thin
ukraine:
 тонкий
urdue:
 پتلی
uzbeke:
 ingichka
vjetname:
 mỏng
zulue:
 mncane

maldikiĝi

Iĝi maldika: mi ja bezonas manĝi, alie mi povas tute maldikiĝi [31]; maldikiĝis la Jarlibro, UEA klarigis, ke tio okazis pro neceso ŝpari [32]; se lipo dikiĝas, ventro maldikiĝas PrV .
angle:
 become thin
beloruse:
 танчэць, патанчэць, худнець, схуднець
france:
 mincir, maigrir
germane:
 dünn werden, abmagern
nederlande:
 mager worden, vermageren
pole:
 cienieć, chudnąć, szczupleć (o człowieku), wątleć
portugale:
 afinar-se
ruse:
 худеть, похудеть, истончиться
ukraine:
 тоншати, худнути

trodika

MED Korpe tro dika, tro grasa, malutile al la sano: maldika viro, sunbrunigita, marŝas flanke de palhaŭta riĉulo trodika [33].
33. Platono, trad. D. Broadribb: La Respubliko, 1993
beloruse:
 атлусьцелы, затлусьцелы
france:
 obèse (adj.)
germane:
 übergewichtig, fettleibig
itale:
 obeso (agg.)
nederlande:
 obees
pole:
 otyły, zbyt gruby, z nadwagą, opasły

trodikeco

MED Troo da graso en la korpo kaŭzanta diversajn malsanojn kiaj sangocirkulaj difektoj, diabeto...: gruisto nedungata pro trodikeco [34]; la instancoj […] decidis nun ekataki la grasaĵojn, faktoro de trodikeco, ĥolesterolo, frumorteco [35].
34. Monato, Film-arto: Emocia „duŝo“, tremiga „mago“
35. R. Platteau: Antaŭvido, Originalaj prozaĵoj, 2005-09
beloruse:
 атлусьценьне, затлусьценьне
france:
 obésité, surpoids
germane:
 Übergewicht, Fettleibigkeit
indonezie:
 obesitas
itale:
 obesità
nederlande:
 obesitas
pole:
 otyłość, nadwaga

trodikulo

Diko homo aŭ besto. […]el la salikaj arbedoj montriĝis nuda dikulo kun nigra silka cilindro[…] [36]; la ĉambron venis tiu sama dikulo kun fera korpo, kiun ni renkontis en la konsulejo [37].
36. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 21a
37. I. Ilf, E. Petrov, trad. V. Okc: Unuetaĝa Usono, 2006
beloruse:
 атлусьцелы (наз.), затлусьцелы (наз.)
france:
 obèse (subst.)
nederlande:
 dikkerd, dikzak
pole:
 grubas, tłuścioch, ktoś otyły, ktoś korpulentny, ktoś przy tuszy, spaślak (obraźliwie)

administraj notoj