*pont/o PV
*ponto
↝ 
- 1. ↝
Konstruaĵo ebliganta trairon de rivero, fosaĵo, kavo ks: ŝtona, fera, ligna ponto; la arkaĵoj de ponto; (frazaĵo) bruligi post si la pontojnZ (malebligi al si ĉiun ŝanĝon de decido ; (frazaĵo) la afero ne staras sur pinto de ponto (ne urĝas) PrV .
karto, kubo, transpasi
- 2. ↝
Parto de kordinstrumento, subtenilo, sur kiu estas streĉitaj la kordoj: la instrumento havas 4 aŭ 5 pontojn [1].
- 3.
- (figure) Interkomunikilo: ni deziras krei ligantan ponton inter la gentojZ ; Esperanto estas ponto trans ĉiuj lingvaj limoj; Hungarlando estas ponto inter oriento kaj okcidento; tiu procedo prezentos ponton de transiroZ ; ŝi serĉis ponton (transiron, pretekston) al pli intima konversacio.
- angle:
- bridge
- beloruse:
- 1. мост
- ĉeĥe:
- kapitánský můstek, velitelský můstek
- ĉine:
- 1. 桥 [qiáo]
- france:
- bruligi post si la ~ojn: brûler ses vaisseaux, brûler les ponts la afero ne staras sur pinto de ~o: il n'y a pas le feu, il n'y a pas urgence, ça peut attendre 1. pont (voirie) 2. chevalet (partie d'instr. de musique) 3. pont (fig.), lien (fig.), transition
- germane:
- 1. Brücke
- greke:
- 1. γέφυρα
- hispane:
- puente
- hungare:
- 1. híd
- indonezie:
- 1. jembatan
- nederlande:
- 1. brug
- norvege:
- 1. bro
- pole:
- 1. most
- portugale:
- 1. ponte
- rumane:
- 1. pod
- ruse:
- 1. мост
- slovake:
- kapitánsky mostík, veliteľský mostík
- svede:
- 1. bro
- turke:
- 1. köprü
baskulponto
↝ 
- angle:
- drawbridge, bascule bridge
- ĉeĥe:
- sklápěcí most, zdvihací most
- france:
- pont à bascule
- hungare:
- csapóhíd, billenőhíd, felnyitható híd
- nederlande:
- basculebrug
- pole:
- most zwodzony
- ruse:
- разводной мост
- slovake:
- zdvíhací most
levponto
↝ 
Ponto, kies planko povas leviĝi kaj malleviĝi: ĉe la granda lago, staris malnova kastelo, ĉirkaŭita de profunda foso [kaj] tute apude de la levponto staris maljuna saliko [2]; mi hastis antaŭen por vidi ĝin plaŭdi en la ĉirkaŭfosaĵon tuj antaŭ la fermita levponto [3].
Rim.: La donitaj ekzemploj ŝajnas montri al kastelaj levpontoj, kiuj fakte estas baskulpontoj . Sed ekzistas alia speco de levponto, ĉe kiu la planko leviĝas per vertikala translacia movo. Ne estas klare, kiel tiaj ĉi pontoj nomiĝas en Esperanto.
2.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ĉio sur sian ĝustan lokon!
3. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉapitro 25
3. Harry Harrison, trad. Reinhard Fössmeier k.a.: Naskiĝo de la rustimuna ŝtalrato, ĉapitro 25
- ĉeĥe:
- padací most, zvedací most
- france:
- pont-levis
- hispane:
- puente levadizo
- nederlande:
- ophaalbrug
- pole:
- most podnoszony
- slovake:
- padací most, zdvíhací most
pendpontoPV
,
pendopontoPIV1
↝ 
Ponto, kies planko pendas de metalaj ŝnuregoj.
- france:
- pont suspendu
- hispane:
- puente colgante
- kekĉie:
- ab̕ q̕a
- nederlande:
- hangbrug
- pole:
- most wiszący
turniĝanta pontoPV , turnebla pontoPIV1 ↝
Ponto, kies planko povas turniĝi ĉirkaŭ vertikala akso.
- france:
- pont tournant
- nederlande:
- draaibrug
- pole:
- most obrotowy
superponti, transponti
PIV1
(tr)
- beloruse:
- 1. пабудаваць мост
- ĉeĥe:
- být přemostěn, přemosťovat
- france:
- 1. ponter 2. dépasser (surmonter), surmonter, vaincre (surmonter)
- germane:
- 1. überbrücken 2. überwinden
- hungare:
- áthidal
- nederlande:
- 1. overbruggen 2. overwinnen
- pole:
- 1. budować most, zawieszać most, spiąć mostem
- ruse:
- 1. навести мост 2. преодолеть
- slovake:
- preklenúť, premostiť
superpontigi, transpontigi ↝
- ĉeĥe:
- překlenout mostem
- nederlande:
- overbruggen
- slovake:
- premostiť
administraj notoj
pri
lev~o:
baskul~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pend~o, pendo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
turniĝanta ~o, turnebla ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
super~i, trans~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
super~igi, trans~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
Atenti pri la terminologia ĥaoso ĉ. lev~o. [MB]~o: Mankas verkindiko en fonto.
baskul~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
pend~o, pendo~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
turniĝanta ~o, turnebla ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
super~i, trans~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
super~igi, trans~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.