*akir/i UV
*akiri
                     (tr)
                   Havigi al si:
                              
                                 Malanja devis akiradi la mizeran ĉiutagan nutraĵon por si, sia edzo kaj infano
                                 […] per kudrado
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 ĉiu infano en mallonga tempo akiras grandan lertecon
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vi ne akiros la amon de la princo
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 Jakob forprenis la tutan havon de nia patro, kaj el la havo de nia patro li
                                 akiris la tutan riĉecon
                                 [1];
                                 
                              
                                 Noa akiris plaĉon en la okuloj de la Eternulo
                                 [2];
                                 
                              
                                 Abram prenis […] ilian tutan havon, kiun ili akiris
                                 [3];
                                 
                              
                                 li antaŭe ne sole ellernu la gramatikon, sed […] li ankaŭ akiru en
                                 ĝi sufiĉan spertecon
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 per kia malfacila maniero oni akiras en pli malfrua aĝo la necesajn sciaĵojn
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 Volapük akiris […] certan nombron da adeptoj
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 por akiri prozelitojn, la societo faras, kion ĝi povas
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 akiri por tio la oficialan pervoĉdonan decidon de la Lingva Komitato
                                 [4];
                                 
                              
                                 akiri por tio la permeson
                                 [5];
                                 
                              
                                 li akiris novan fidon
                                 
                                    VivZam
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 verko, kiun ĉiu devas legi por akiri perfektan stilon
                                 
                                    Ifigenio
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 lasu min […] reakiri mian spiron
                                 [6];
                                 
                              
                                 kvazaŭ li volus penetri en la profundon de mia animo kaj plenakiri ĝin per sia
                                 rigardo
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 kion vi volas de mi, sinjoro? ripetis la virino, reakirante sian voĉon, kiun
                                 ŝi estis perdinta por momento
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 iom post iom mi reakiris la volon kaj ian grandegan forton
                                 
                                    FdO
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 ŝi akiros reputacion de bona tradukistino
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vi faru al vi nenian esperon plorakiri iam pardonon ĉe liaj piedoj
                                 [7];
                                 
                              
                                 garnizonon en militakirita fortikaĵo
                                 [8];
                                 
                              
                                 laborakiri (vd perlabori)
                                 [9];
                                 
                              
                                 militakiraĵo
                                 [10];
                                 
                              
                                 kiu amas la liton, ne akiros profiton
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 peke akirita ne estas profita
                                 PrV
                                    ;
                                 
                              
                                 kiu kuraĝe aliras, facile akiras
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                                 
                              
                                 kiel akirite, tiel perdite
                                 
                                    PrV
                                    
                                    . Havigi al si:
                              
                                 Malanja devis akiradi la mizeran ĉiutagan nutraĵon por si, sia edzo kaj infano
                                 […] per kudrado
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 ĉiu infano en mallonga tempo akiras grandan lertecon
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vi ne akiros la amon de la princo
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 Jakob forprenis la tutan havon de nia patro, kaj el la havo de nia patro li
                                 akiris la tutan riĉecon
                                 [1];
                                 
                              
                                 Noa akiris plaĉon en la okuloj de la Eternulo
                                 [2];
                                 
                              
                                 Abram prenis […] ilian tutan havon, kiun ili akiris
                                 [3];
                                 
                              
                                 li antaŭe ne sole ellernu la gramatikon, sed […] li ankaŭ akiru en
                                 ĝi sufiĉan spertecon
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 per kia malfacila maniero oni akiras en pli malfrua aĝo la necesajn sciaĵojn
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 Volapük akiris […] certan nombron da adeptoj
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 por akiri prozelitojn, la societo faras, kion ĝi povas
                                 
                                    FK
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 akiri por tio la oficialan pervoĉdonan decidon de la Lingva Komitato
                                 [4];
                                 
                              
                                 akiri por tio la permeson
                                 [5];
                                 
                              
                                 li akiris novan fidon
                                 
                                    VivZam
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 verko, kiun ĉiu devas legi por akiri perfektan stilon
                                 
                                    Ifigenio
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 lasu min […] reakiri mian spiron
                                 [6];
                                 
                              
                                 kvazaŭ li volus penetri en la profundon de mia animo kaj plenakiri ĝin per sia
                                 rigardo
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 kion vi volas de mi, sinjoro? ripetis la virino, reakirante sian voĉon, kiun
                                 ŝi estis perdinta por momento
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 iom post iom mi reakiris la volon kaj ian grandegan forton
                                 
                                    FdO
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 ŝi akiros reputacion de bona tradukistino
                                 
                                    Marta
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 vi faru al vi nenian esperon plorakiri iam pardonon ĉe liaj piedoj
                                 [7];
                                 
                              
                                 garnizonon en militakirita fortikaĵo
                                 [8];
                                 
                              
                                 laborakiri (vd perlabori)
                                 [9];
                                 
                              
                                 militakiraĵo
                                 [10];
                                 
                              
                                 kiu amas la liton, ne akiros profiton
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                              
                                 peke akirita ne estas profita
                                 PrV
                                    ;
                                 
                              
                                 kiu kuraĝe aliras, facile akiras
                                 
                                    PrV
                                    
                                    ;
                                 
                                 
                              
                                 kiel akirite, tiel perdite
                                 
                                    PrV
                                    
                                    . atingi,
                           gajni,
                           konkeri,
                           kapti,
                           preni,
                           ricevi,
                           rikolti atingi,
                           gajni,
                           konkeri,
                           kapti,
                           preni,
                           ricevi,
                           rikolti
1.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 31:1
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 6:8
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:5
4. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 13. Prepozicioj
5. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Alfabeto
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 23:29
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 15:21
                  2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 6:8
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:5
4. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 13. Prepozicioj
5. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 1. Alfabeto
6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 23:29
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 15:21
- angle:
- acquire
- beloruse:
- набыць, атрымаць, займець, авалодаць, здабыць
- bretone:
- akuizitañ, perc'hennañ
- ĉeĥe:
- dosáhnout něčeho, nabýt, opatřovat si, vydobývat, získat
- ĉine:
- 來的易去的快 [láidìyìqùdekuài], 来的易去的快 [láidìyìqùdekuài]
- france:
- acquérir, obtenir, se procurer
- germane:
- erlangen, erwerben, anschaffen, erbeuten, erarbeiten, akquirieren, an sich bringen, in Besitz kommen kiu kuraĝe aliras, facile ~as: frisch gewagt ist halb gewonnen. kiel ~ite, tiel perdite: wie gewonnen, so zeronnen.
- hebree:
- לרכוש, להשיג
- hispane:
- adquirir, obtener
- indonezie:
- mencapai, mendapat, mendapatkan, beroleh, memperoleh, meraih kiel ~ite, tiel perdite: mudah datang, mudah pergi.
- itale:
- acquisire, ottenere, conseguire
- japane:
- 手に入れる [てにいれる], 獲得する [かくとくする], 習得する [しゅうとくする]
- katalune:
- adquirir, guanyar, obtenir
- nederlande:
- verwerven, verkrijgen
- pole:
- zdobyć, uzyskać, osiągnąć, nabyć
- portugale:
- adquirir, obter, arranjar
- rumane:
- atinge, cumpăra
- ruse:
- приобретать, добывать, получать
- slovake:
- nadobudnúť, získať
- svede:
- förvärva, skaffa sig
- tibete:
- རག་
- tokipone:
- kama jo
- ukraine:
- здобувати, набувати, діставати, придбавати, осягати
akiro
- Ago akiri; tio, kion oni akiris: la akiron el urboj rabitaj ni jam disdividis FK ; rabakiro [11]; vulturo, akiron portanta FK ; akiro kaj perdo rajdas duope PrV ; ju pli granda la deziro, des pli kara la akiro PrV ; ŝatu amikon laŭ la dato de akiro PrV .
11.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 10:6
                  - angle:
- acquisition
- beloruse:
- набыцьцё, набываньне
- germane:
- Erwerb, Anschaffung, Beute
- indonezie:
- pencapaian, capaian, pendapatan, perolehan, raihan
- japane:
- 取得 [しゅとく], 獲得 [かくとく], 習得 [しゅうとく]
- pole:
- nabytek
- ukraine:
- здобуття, набуття, придбання
akirebla
- beloruse:
- даступны
- germane:
- erwerbbar, zugänglich
- indonezie:
- dapat dicapai, dapat didapat, dapat didapatkan, dapat diperoleh, dapat diraih
- japane:
- 取得できる [しゅとくできる]
- pole:
- nabywalny, osiągalny, dostępny, zdobywalny
- ukraine:
- такий, що його можна придбати, доступний, досяжний
ĉasakiri
- 
                              Akiri, kapti per ĉasado:
                              
                                 oni diris, ke li povas ĉasakiri pli multe da bestoj
                                 […] ol ordinaraj ĉasistoj
                                 [12].
                                 
                               predi predi
12.
                           
                           Lu Fuvej: 
                              La ĉasisto en arba oceano, El popola Ĉinio, 1961:4, p. 185a-187a
                  - beloruse:
- паляваць, лавіць
- ĉine:
- 拘 [jū], 抢来 [qiǎnglái], 搶來 [qiǎnglái]
- france:
- attraper (à la chasse)
- germane:
- erbeuten, erjagen
- hispane:
- capturar (una presa), dar caza
- indonezie:
- memburu, merampas, merebut
- japane:
- 捕獲する [ほかくする], 獲物にする [えものにする], 餌食にする [えじきにする]
- katalune:
- capturar, atrapar
- pole:
- upolować
ĉasakiro
- 
                              Tio, kion oni akiris per ĉaso:
                              
                                 matene li manĝos ĉasakiron
                                 kaj vespere li dividos rabaĵon
                                 [13].
                                 
                               ĉasaĵo,
                           predo ĉasaĵo,
                           predo
13.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 49:27
                  - beloruse:
- здабыча (з паляваньня)
- germane:
- Jagdbeute
- indonezie:
- buruan, rampasan, rebutan
- pole:
- upolowana zwierzyna, zdobycz myśliwska
- ukraine:
- здобич
militakiri
                     (tr)
                   Akiri per milita forto:
                              
                                 militakirita fortikaĵo
                                 [14];
                                 
                                 kaj Moseo sendis, por esplorrigardi Jazeron, kaj ili
                                 militakiris ĝiajn vilaĝojn, kaj forpelis la
                                 Amoridojn, kiuj tie estis
                                 [15];
                                 
                                 se vi dum longa tempo sieĝos urbon, por militakiri
                                 ĝin kaj
                                 preni ĝin, ne ruinigu ĝiajn arbojn, levante
                                 kontraŭ ilin hakilon
                                 [16];
                                 
                                 Holger, la Dano, militakiris la grandan landon Hindujon
                                 ĝis la orienta fino de la mondo
                                 [17]. Akiri per milita forto:
                              
                                 militakirita fortikaĵo
                                 [14];
                                 
                                 kaj Moseo sendis, por esplorrigardi Jazeron, kaj ili
                                 militakiris ĝiajn vilaĝojn, kaj forpelis la
                                 Amoridojn, kiuj tie estis
                                 [15];
                                 
                                 se vi dum longa tempo sieĝos urbon, por militakiri
                                 ĝin kaj
                                 preni ĝin, ne ruinigu ĝiajn arbojn, levante
                                 kontraŭ ilin hakilon
                                 [16];
                                 
                                 Holger, la Dano, militakiris la grandan landon Hindujon
                                 ĝis la orienta fino de la mondo
                                 [17].
14.
                           
                           Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, akto unua
15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:32
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 20:19
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la Saĝuloj
                  15. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:32
16. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 20:19
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la Saĝuloj
- angle:
- conquer
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- bretone:
- aloubiñ
- ĉeĥe:
- dobýt, získat válkou
- ĉine:
- 占 [zhàn], 收繳 [shōujiǎo], 收缴 [shōujiǎo]
- france:
- conquérir
- germane:
- erbeuten, erobern
- hispane:
- conquistar
- hungare:
- zsákmányol, zsákmányul ejt, meghódít
- indonezie:
- menjarah (suatu wilayah), merebut wilayah, menaklukkan wilayah, menawan, menundukkan wilayah
- itale:
- conquistare, espugnare, impadronirsi di (con le armi), impossessarsi di (con le armi)
- japane:
- 勝ち取る [かちとる], 征服する [せいふくする]
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- uzyskać jako łup wojenny, zawojować, zdobyć na wojnie
- rumane:
- obținut ca pradă de război, intră în război
- ruse:
- завоевать, захватить
- slovake:
- ukoristiť vo vojne
- ukraine:
- здобувати, завойовувати
militakiro
- 1.
 Militakiraĵo, posedaĵo de malamiko akirita
                              per
                              milita ago:
                              
                                 niaj edzinoj kaj infanoj fariĝos militakiro
                                 [18];
                                 
                                 ili ja trovis kaj dividas militakiron
                                 [19]. Militakiraĵo, posedaĵo de malamiko akirita
                              per
                              milita ago:
                              
                                 niaj edzinoj kaj infanoj fariĝos militakiro
                                 [18];
                                 
                                 ili ja trovis kaj dividas militakiron
                                 [19].
- 2.
 Militakirado. Militakirado.
18.
                           
                           trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 14:32
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
                  19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
- angle:
- booty, loot, plunder, war trophy, spoils
- beloruse:
- здабыча (ваенная), заваёва
- bretone:
- 1. preizh 2. preizhadur
- ĉeĥe:
- válečná kořist
- ĉine:
- 1. 战利品 [zhànlìpǐn], 戰利品 [zhànlìpǐn]
- france:
- butin, prise de guerre
- germane:
- Kriegsbeute, Eroberung
- hispane:
- botín 1. botín de guerra
- hungare:
- 1. hadizsákmány, préda 2. zsákmányolás, prédálás
- indonezie:
- jarahan, rampasan perang, rebutan, tawanan
- itale:
- conquista, bottino di guerra
- japane:
- 戦利品 [せんりひん]
- nederlande:
- 1. oorlogsbuit 2. het nemen van oorlogsbuit
- pole:
- łup, zdobycz, zdobycie
- rumane:
- pradă, achiziție
- ruse:
- завоевание 1. добыча
- slovake:
- vojnová korisť
- ukraine:
- воєнна здобич, трофей