*milit/i
*militi
(ntr)
- Batali per armiloj kontraŭ fremdaj armeoj aŭ kontraŭ malamika partio: se okazos milito, tiam ankaŭ tiu popolo aliĝos al niaj malamikoj kaj militos kontraŭ ni [1]; venis la Amalekidoj, kaj ekmilitis kontraŭ la Izraelidoj [2]; via gento […] ĉiam militas kontraŭ nia [3]; ĉiuj virseksuloj en la aĝo de dudek jaroj […] ĉiuj militkapablaj [4]; (figure) mi vidas alian leĝon en miaj membroj, militantan kontraŭ la leĝo de mia menso, kaj forkaptantan min sub la leĝon de la peko [5]; militi inter si [6]; du militas, tria profitas PrV .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 1:10
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 17:8
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 2, fabeloj kaj legendoj, la naskiĝo de la tabako, araba legendo, laŭ la hispana rakonto de Cervera Bachiller, tradukis Jayme Heinlein Ferreira
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:20
5. La Nova Testamento, Al la Romanoj 7:23
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 17:8
3. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 2, fabeloj kaj legendoj, la naskiĝo de la tabako, araba legendo, laŭ la hispana rakonto de Cervera Bachiller, tradukis Jayme Heinlein Ferreira
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 1:20
5. La Nova Testamento, Al la Romanoj 7:23
6. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront.
- beloruse:
- ваяваць
- bretone:
- brezelekaat, brezeliñ
- bulgare:
- водя война
- ĉeĥe:
- válčit
- france:
- guerroyer, faire la guerre
- germane:
- Krieg führen
- hispane:
- guerrear, batallar
- hungare:
- háborúzik, hadat visel
- itale:
- combattere (fare la guerra), fare la guerra
- nederlande:
- oorlog voeren
- pole:
- wojować
- portugale:
- guerrear
- rumane:
- război
- ruse:
- воевать
- slovake:
- bojovať
- svede:
- kriga
- ukraine:
- воювати
- volapuke:
- kligön
milito
Oficiala malpaco inter nacioj aŭ partioj, kun bataloj: la milito kun la Maŭroj FK ; milito inter Prusujo kaj Aŭstrujo [7]; ha, se tiel, tiam ne estos milito kun la turkoj [8]; la besto, kiu suprenvenas el la abismo, faros militon kontraŭ ili [9]; viro de milito [10]; unu soldato militon ne faras PrV ; la militon li perdis [11]; proklami, deklari militon.
7.
Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 1a, sceno 2a
9. La Nova Testamento, Apokalipso 11:7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:3
11. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, superstiĉo
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 1a, sceno 2a
9. La Nova Testamento, Apokalipso 11:7
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 15:3
11. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, superstiĉo
- afrikanse:
- oorlog
- albane:
- luftë
- amhare:
- ጦርነት
- angle:
- war
- arabe:
- حرب
- armene:
- պատերազմ
- azerbajĝane:
- müharibə
- beloruse:
- вайна
- bengale:
- যুদ্ধ
- birme:
- စစ်
- bosne:
- rat
- bretone:
- brezel
- bulgare:
- война
- ĉeĥe:
- válka
- dane:
- krig
- estone:
- sõda
- eŭske:
- gerra
- filipine:
- digmaan
- france:
- guerre
- galege:
- guerra
- germane:
- Krieg
- guĝarate:
- યુદ્ધ
- haitie:
- lagè
- haŭse:
- yaki
- hinde:
- युद्ध
- hispane:
- guerra
- hungare:
- háború, hadviselés
- igbe:
- agha
- irlande:
- cogadh
- islande:
- stríð
- itale:
- guerra
- japane:
- 戦争
- jave:
- perang
- jide:
- מלחמה
- jorube:
- ogun
- kanare:
- ಯುದ್ಧ
- kartvele:
- ომი
- kazaĥe:
- соғыс
- kimre:
- rhyfel
- kirgize:
- согуш
- kmere:
- សង្រ្គាម
- koree:
- 전쟁
- korsike:
- a guerra
- kose:
- imfazwe
- kroate:
- rat
- kurde:
- şer, ceng
- latine:
- bellum
- latve:
- karš
- laŭe:
- ສົງຄາມ
- litove:
- karas
- makedone:
- војна
- malagase:
- ady
- malaje:
- perang
- malajalame:
- യുദ്ധം
- malte:
- gwerra
- maorie:
- te whawhai
- marate:
- युद्ध
- monge:
- ua tsov ua rog
- mongole:
- дайн
- nederlande:
- oorlog
- nepale:
- युद्ध
- njanĝe:
- nkhondo
- okcidentfrise:
- oarloch
- panĝabe:
- ਜੰਗ ਦੇ
- paŝtue:
- د جګړې
- pole:
- wojna
- portugale:
- guerra
- ruande:
- intambara
- rumane:
- război, răzbel
- ruse:
- война
- samoe:
- taua
- sinde:
- جنگ
- sinhale:
- යුද්ධය
- skotgaele:
- cogadh
- slovake:
- vojna
- slovene:
- vojna
- somale:
- dagaal
- ŝone:
- hondo
- sote:
- ntoa
- sunde:
- perang
- svahile:
- vita
- svede:
- krig
- taĝike:
- ҷанг
- taje:
- สงคราม
- tamile:
- போர்
- tatare:
- сугыш
- telugue:
- యుద్ధం
- tibete:
- དམག་&t_-a;ཁྲུག་
- tokipone:
- utala
- ukraine:
- війна
- urdue:
- جنگ
- uzbeke:
- urush
- vjetname:
- chiến tranh
- volapuke:
- klig
- zulue:
- ukulwa
milita
- Koncernanta la militon: milita ŝiparo FK ; milita kolego FK ; maljuna suboficiro, kiu estas multe pli kompetenta en aferoj militaj, ol en literaturo FK ; li komandas nepre laŭ milita maniero [12]; la milita leĝo tre precizas pri tiu punkto [13]. milita kanto, rakonto.
12.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 15a
13. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, unua libro, ĉapitro 15a
- angle:
- military, war
- beloruse:
- ваенны, вайсковы
- bretone:
- -brezel, brezelel
- france:
- guerrier, martial, militaire (adj.)
- germane:
- Kriegs- kriegerisch
- hispane:
- militar, bélico, bélica, guerrero, guerrera
- hungare:
- harci, háborús, katonai
- itale:
- bellico, guerresco, marziale
- nederlande:
- oorlogs-
- pole:
- wojenny
- rumane:
- militar, de război
- ruse:
- военный
- ukraine:
- воєннний, військовий
- volapuke:
- kliga
militestro
Homo – pliofte oficiro – kiu decidas pri strategio, gvidas dum bataloj: Moseo ekkoleris kontraŭ la militestroj, la milestroj kaj centestroj, kiuj venis el la milito [14]. respektu princan filon, kiu estis militestro [15]; en la jaro 1518, hispana militestro, Hernán Cortés, komisiite de Diego Velázques, la hispana reganto de Kubo, entreprenis invadi kaj konkeri Meksikon [16].
stabo1
14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 31:14
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 19a
16. Monato, D. Broadribb: Pri indiĝenaj meksikanoj, 2004
15. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 19a
16. Monato, D. Broadribb: Pri indiĝenaj meksikanoj, 2004
- angle:
- warlord, military leader
- beloruse:
- ваеначальнік, начальнік войска, ваявода
- bretone:
- penn-brezel
- ĉeĥe:
- vojevůdce
- france:
- chef de guerre
- germane:
- Heerführer, Kriegsherr
- itale:
- comandante in capo (in guerra)
- nederlande:
- legeraanvoerder, bevelhebber
- pole:
- dowódca, wódz
- rumane:
- comandant, căpetenie
- ruse:
- военачальник
- slovake:
- vojvodca
- ukraine:
- воєначальник, полководець
militisto
Homo, kiu profesie aŭ rekrute militas: la fortikaĵoj brulas per fajro, kaj la militistojn atakis teruro [17]; Stetten iris al sia militistejo, Gering iris al sia juĝejo FK .
soldato 1
oficiro, suboficiro
militkaptito
17.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 51:32
- angle:
- warrior, soldier
- beloruse:
- ваяр, ваенны
- bretone:
- brezelour, kadour
- ĉeĥe:
- voják
- france:
- militaire (subst.), soldat (militaire)
- germane:
- (der) Militär
- hispane:
- militar
- hungare:
- harcos, katona
- itale:
- militare (sost.), soldato (militare), guerriero
- nederlande:
- beroepsmilitair
- pole:
- wojskowy, żołnierz
- rumane:
- militar, soldat
- ruse:
- воин, военный (сущ.)
- slovake:
- vojak
- svede:
- militär
- ukraine:
- військовик, військовий (ім.)
- volapuke:
- kligel
militistaro
La militistoj kiel grupo aŭ klaso aŭ stato de personoj: la Bizancia ikonrompismo estis konflikto inter la monaĥaro kaj militistaro; li estas eksgeneralo, servinte en la militistaro tridek jarojn DL ; militistaron la sagoj flugadis naŭ tagojn FK ; en la tempo, kiam vi staris apude, kiam fremduloj kondukis lian militistaron en kaptitecon kaj aligentuloj eniris en liajn pordegojn kaj lotis pri Jerusalem, vi ankaŭ estis kiel unu el ili [18]; kaj la Eternulo ektondras per sia voĉo antaŭ sia armeo, ĉar lia militistaro estas tre granda, kaj la plenumantoj de lia vorto estas potencaj [19]; poste liaj filoj sin armos kaj kolektos grandan militistaron [20]; jen staras virino kun menso de infano, kun entuziasmo kaj kredo, – la standardon ŝi portas antaŭ la batalanta militistaro kaj alportas al sia patrujo venkojn kaj savon [21].
Rim.: Armeo estas militistaro organizita kaj ekipita por batalado.
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Obadja 1:11
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:11
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:10
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro
19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 2:11
20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 11:10
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, dorna vojo de la honoro
- angle:
- military, armed forces
- beloruse:
- ваенныя, войска, вайсковае саслоўе
- bretone:
- arme
- ĉeĥe:
- vojsko
- france:
- armée
- germane:
- Streitkräfte, (das) Militär
- hispane:
- ejército
- hungare:
- hadsereg, hadnép
- itale:
- militari (classe), guerrieri (classe)
- nederlande:
- leger
- pole:
- armia, wojsko
- rumane:
- armată, militar
- ruse:
- воинство, войско, военное сословие
- slovake:
- branná moc, vojsko
- ukraine:
- військо
*almiliti
(tr)
Ataki por konkeri: en Mezaĝo teŭtonaj kavaliroj tiun landon almilitis, polaj nobeloj ĝin ligis al sia ŝtato, moskova caro ĝin atakis VivZam ; (figure) sed kion mi faru por almiliti simpation [22]?
22.
Julio Baghy: drameto sur la monto, NLR 2:2
- angle:
- attack (in war)
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- bretone:
- gounit
- ĉeĥe:
- dobýt válkou
- germane:
- attackieren
- hispane:
- conquistar
- hungare:
- kivív, meghódít
- itale:
- conquistare, vincere (conquistare), annettere (con la forza)
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- zawojować, podbić
- rumane:
- cuceri, învinge
- ruse:
- завоевать
- slovake:
- dobyť vojnou
- ukraine:
- завойовувати, здобувати
militejo
- La tuta regiono kie intermilitas la teraj, maraj kaj aeraj armeoj: la proletoj malsatantaj, mortfalantaj sur la militejoj [23]; Dum la lastaj jardekoj la niĝerdelta regiono de Niĝerio restas militejo [24]; tiu vasta militejo, kiu estas la du partoj de Vazirio, Afganio kaj Irako [25].
23.
Voĉoj (el „ILI“ de Bergiers), SAT Kulturo, 1930-5-28
24. Princo Henriko OGUINYE/pg: Niĝerio: Ĉu amnestio kondukos al paco?Monato
25. Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007
24. Princo Henriko OGUINYE/pg: Niĝerio: Ĉu amnestio kondukos al paco?Monato
25. Le Monde diplomatique en Esperanto 2005-2007
- angle:
- theater of war
- beloruse:
- тэатар ваенных дзей
- france:
- théâtre de la guerre, théâtre des opérations
- germane:
- Kriegsschauplatz
- ruse:
- театр военных действий
antaŭmilita
- Rilata al tempo antaŭanta la koncernan militon, okazinta antaŭ ĝi: dum du horoj ŝi estis sensukcese serĉanta inter duonputrinta forbalaaĵo iun antaŭmilitan libron pri la berlina metropoliteno [26]; Lafontaine […] aktivis en la antaŭmilita pacmovado [27]; li estis ankaŭ unu el la unuaj antaŭmilitaj japanaj aŭtoroj, kies verkoj vaste legiĝis ekster Japanio [28]; [ili] jam antaŭmilite avertis, ke neniu el la argumentoj prezentitaj de Vaŝingtono por invado estis vera [29].
26.
V. Varankin: Metropoliteno, ĉapitro 4a
27. Monato, Roland Rotsaert: Mundaneum: papera antaŭulo de Interreto, 2004
28. Monato, Edmund Grimley Evans: Akutagawa: patro de la japana novelo, 2011
29. Monato, Stefan Maul: Katastrofo en Irako, 2006
27. Monato, Roland Rotsaert: Mundaneum: papera antaŭulo de Interreto, 2004
28. Monato, Edmund Grimley Evans: Akutagawa: patro de la japana novelo, 2011
29. Monato, Stefan Maul: Katastrofo en Irako, 2006
- angle:
- prewar
- beloruse:
- даваенны
- france:
- d'avant-guerre
- hispane:
- de preguerra
- hungare:
- háború előtti
- itale:
- dell'anteguerra, prebellico
- nederlande:
- vooroorlogs
- pole:
- przedwojenny
- rumane:
- antebelic, înainte de război
- ruse:
- довоенный, предвоенный
- ukraine:
- довоєнний
permiliti
(tr)
Konkeri1, militakiri: oni devas do honori ilin kiel spertajn batalantojn, kiuj permilitis siajn rangojn [30].
- angle:
- conquer, capture (in war)
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- hungare:
- kiharcol, meghódít
- itale:
- conquistare, vincere (conquistare), annettere (con la forza)
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- zawojować
- rumane:
- cuceri, câștiga
- ruse:
- завоевать
postmilita
- Rilata al tempo sekvanta la koncernan militon, okazanta post ĝi: en la unua postmilita n-ro de „Esperantista Laboristo“, ni faris tre kategorian deklaron, kiun hodiaŭ ni konfirmas [31]; antaŭmilite Usono ŝuldis dolare al Eŭropo 5 miliardojn, postmilite tiu ŝuldo aliiĝis en kreditoraĵon da 16 miliardoj [32].
31.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Nia pozicio
32. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Oni petas volontulojn
32. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, Oni petas volontulojn
- angle:
- post‐war
- beloruse:
- паваенны, пасьляваенны
- ĉeĥe:
- povojnový
- france:
- d'après-guerre
- germane:
- nachkriegs-
- hispane:
- de posguerra
- itale:
- del dopoguerra, postbellico
- nederlande:
- naoorlogs
- pole:
- powojenny
- rumane:
- postbelic
- ruse:
- послевоенный
- slovake:
- povojnový
- ukraine:
- повоєнний
ĉikanmilito
Milito el malgrandaj bataloj kaj embuskoj, ofte uzata de malpli forta partio, de partizanoj; gerilo: se mi estus sola […] mi estus provinta kun iom da sukceso la ĉikanmiliton [33]; Drakulo komencis ĉikanmiliton, kies kulmino estis fama noktatako [34].
33.
E. About, trad. G. Moch: La Reĝo de la
Montoj, 1909
34. -: Vlad la 3-a Drakulo, Vikipedio, 2021-03-08
34. -: Vlad la 3-a Drakulo, Vikipedio, 2021-03-08
- angle:
- guerilla war
- beloruse:
- партызанская вайна
- ĉeĥe:
- gerila, partyzánská válka
- france:
- guerre de harcèlement, guérilla
- germane:
- Guerilla
- hispane:
- guerrilla
- hungare:
- gerillaharc
- itale:
- guerriglia
- nederlande:
- guerrilla
- portugale:
- guerrilha
- slovake:
- partizánske boje
krucmilito, krucmilitiro
Ĉiu el la militiroj (inter proksimume jaroj 1100 kaj 1300), kiujn faris aliancaj kristanaj eŭropanoj kontraŭ precipe islamaj orient-mediteraneaj regnoj, oficiale por akiri Jerusalemon kiel sanktan urbon: en la jaro 1146 Bernardo de Clairvaux apoge disvastigis la anoncon de la dua krucmilito, proklamita de papo Eŭgeno la 3a [35]; oni opiniis erare, ke la fabelo venis en la okcidentajn landojn nur post la krucmilitoj [36]; eble li kredas, ke religia mortigado estas nur historia afero – ekzemple, la krucmilitoj, la inkvizicio kaj la reformacio [37]; eble krucmilitisto revenis ĉi tien kaj kunveturigis krokodilon el Nilo [38]; (figure) rifuzoj de Parizo kaj Berlino aprobi la krucmilitiron de la usona prezidanto [39].
35.
Monato, Armando Zecchin: Ne persekutu la hebreojn, 2008
36. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
37. Monato, Vilĉjo Simcock: Aktuala religia mortigado, 2005
38. Monato, Dominique Vallet: Impona popolfesto en Monso, 2007
39. Monato, Stefan Maul: Returniĝo, 2005
36. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto
37. Monato, Vilĉjo Simcock: Aktuala religia mortigado, 2005
38. Monato, Dominique Vallet: Impona popolfesto en Monso, 2007
39. Monato, Stefan Maul: Returniĝo, 2005
- angle:
- crusade
- beloruse:
- крыжовы паход
- bretone:
- brezel ar Groaz, kroaziadeg
- ĉeĥe:
- kruciáta, křížová výprava
- france:
- croisade
- germane:
- Kreuzzug
- hispane:
- cruzada
- itale:
- crociata
- nederlande:
- kruistocht
- pole:
- wojna krzyżowa
- rumane:
- cruciadă, război de cruciați
- ruse:
- крестовый поход
- slovake:
- krížová výprava
- ukraine:
- хрестовий похід
mondmilito
Milito, kiu implikas multajn ŝtatojn en diversaj lokoj de la mondo: ni ne devas malatenti la teruran sperton de la mondmilito [40]; ili travivis ne malpli ol kvin diversajn politikajn sistemojn sole dum unu generacio, kun […] antaŭe nekonata ŝtata terorismo interna kaj ekstera, katastrofaj malvenkoj en du mondmilitoj [41].
40.
E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, „Liberiga Stelo“ al la Verdruĝuloj
41. Monato, El Mia Vidpunkto, 95/03
41. Monato, El Mia Vidpunkto, 95/03
- angle:
- world war
- beloruse:
- сусьветная вайна
- bretone:
- brezel-bed
- ĉeĥe:
- světová válka
- france:
- guerre mondiale
- germane:
- Weltkrieg
- hispane:
- Guerra Mundial
- hungare:
- világháború
- itale:
- guerra mondiale
- nederlande:
- wereldoorlog
- pole:
- wojna światowa
- rumane:
- război mondial
- ruse:
- мировая война
- slovake:
- svetová vojna
- ukraine:
- світова війна
malvarma milito
Malpaca stato inter malamikoj, sen rektaj bataloj – esprimo uzata tre ofte pri la epoko 1946-1989 dum kiu konkuris Usono kaj NATO unuflanke, Sovetio kaj la Varsovia Pakto aliflanke: komenciĝis la „malvarma milito“ inter la oriento kaj okcidento kaj estis malpermesite al li okupiĝi pri instruado pro lia politika kredo [42]; dum la malvarma milito estis malfacile por okcidentuloj informiĝi pri la stato de Esperanto en la orienta bloko [43]; neniu homo, post fino de la malvarma milito, vere bezonas militistajn submarŝipojn kun atomraketoj, kiuj taŭgas por nenio alia ol katastrofe detrui malamikon ‐ kiun malamikon [44]?
42.
Liu Ling: Li tenis en
sia koro la tutan homaron – Memore al s-ro Bruno Vogelmann
, El Popola Ĉinio, 2002-08-08
43. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko, 2005
44. Monato, https://www.steloj.de/esperanto/monato2/007173.html
43. Monato, Donald Broadribb: Malvarma milito kaj la orienta bloko, 2005
44. Monato, https://www.steloj.de/esperanto/monato2/007173.html
- angle:
- Cold War, cold war
- beloruse:
- халодная вайна
- bretone:
- brezel yen
- ĉeĥe:
- studená válka
- france:
- guerre froide
- germane:
- Kalter Krieg
- hispane:
- guerra Fría
- hungare:
- hidegháború
- itale:
- guerra fredda
- nederlande:
- koude oorlog
- pole:
- zimna wojna
- rumane:
- război rece
- ruse:
- холодная война
- slovake:
- studená vojna
intercivitana milito, civitana milito, civita milito
Milito inter la civitanoj de unu ŝtato: oni memorigis pri la intercivitana milito, [kiam] en 1934, soldatoj de la aŭstro-faŝisma armeo traserĉis laboristajn loĝejojn, [tio] provokis kvartagan militon inter faŝismaj kaj socialdemokrataj trupoj [45]; Albanio eliris el la dua mondmilito kun multaj homperdoj, rezulte parte de la intercivitana milito instigita de komunistoj avidaj je potenco [46]; dum la dek kvin jaroj de la civitana milito en Libano ekzistis aktiva „nokta vivo“ [47]; ĉu spekti la faman dramon el tempoj de la civita milito „Lubov Jarovaja“ Metrop .
45.
Monato, Kontraŭ la
mensogoj
46. Monato, Bardhyl Selimi: Kondamnitoj, kompenso kaj korupteco, 2004
47. Monato, Ina Fabell: Danco de la Oriento, 2005
46. Monato, Bardhyl Selimi: Kondamnitoj, kompenso kaj korupteco, 2004
47. Monato, Ina Fabell: Danco de la Oriento, 2005
- angle:
- civil war
- beloruse:
- грамадзянская вайна
- france:
- guerre civile
- germane:
- Bürgerkrieg
- hebree:
- מלחמת אזרחים
- hispane:
- guerra civil
- itale:
- guerra civile
- nederlande:
- burgeroorlog
- pole:
- wojna domowa
- ruse:
- гражданская война
- ukraine:
- громадянська війна. співвітчизник
unua mondmilito
Milito daŭrinta depende je la landoj de 1914 ĝis 1918: dum la unua mondmilito li laboris kiel militpastro [48]; la disfalo de la Habsburga Imperio ĉe la fino de la unua mondmilito [49]; la armeo de la imperiestro uzis venengason dum la unua mondmilito [50].
48.
Monato, Jomo Ipfelkofer: Frato Paŭlo: pacamanto, 2005
49. Monato, Carlo Minnaja: Retrorigardo al intensa vivo, 2004
50. Monato, W. H. Simcock: Sanktuloj, 2005
49. Monato, Carlo Minnaja: Retrorigardo al intensa vivo, 2004
50. Monato, W. H. Simcock: Sanktuloj, 2005
- angle:
- World War One
- beloruse:
- Першая сусьветная вайна
- bretone:
- brezel-bed kentañ
- france:
- première guerre mondiale
- germane:
- erster Weltkrieg
- hispane:
- primera Guerra Mundial
- hungare:
- első világháború
- itale:
- prima guerra mondiale, la grande guerra (1a guerra mondiale)
- nederlande:
- eerste wereldoorlog
- pole:
- pierwsza wojna światowa
- rumane:
- Primul Război Mondial
- ruse:
- Первая мировая война
dua mondmilito
Milito daŭrinta depende je la landoj de 1939 ĝis 1945: post la dua mondmilito li dediĉis sin plene al teatra laboro [51]; neniu el tiuj krimoj povas relativigi la fatalan signifon de Auschwitz aŭ forigi la fakton, ke la duan mondmiliton komencis germana armeo [52]; kun sia juda patrino, kies multaj parencoj mortis en koncentrejoj, li travivis la duan mondmiliton en la naskiĝurbo [53].
51.
Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, pri la
aŭtoro
52. Monato, El Mia Vidpunkto, 95/03
53. Monato, Arkitekturo: Friedensreich Hundertwasser 1928 - 2000
52. Monato, El Mia Vidpunkto, 95/03
53. Monato, Arkitekturo: Friedensreich Hundertwasser 1928 - 2000
- angle:
- World War Two
- beloruse:
- Другая сусьветная вайна
- bretone:
- eil brezel-bed
- france:
- deuxième guerre mondiale, seconde guerre mondiale
- germane:
- zweiter Weltkrieg
- hispane:
- segunda Guerra Mundial
- hungare:
- második világháború
- itale:
- seconda guerra mondiale
- nederlande:
- tweede wereldoorlog
- pole:
- druga wojna światowa
- rumane:
- Al Doilea Război Mondial
- ruse:
- Вторая мировая война
militakiri
(tr)
Akiri per milita forto: militakirita fortikaĵo [54]; kaj Moseo sendis, por esplorrigardi Jazeron, kaj ili militakiris ĝiajn vilaĝojn, kaj forpelis la Amoridojn, kiuj tie estis [55]; se vi dum longa tempo sieĝos urbon, por militakiri ĝin kaj preni ĝin, ne ruinigu ĝiajn arbojn, levante kontraŭ ilin hakilon [56]; Holger, la Dano, militakiris la grandan landon Hindujon ĝis la orienta fino de la mondo [57].
54.
Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, akto unua
55. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:32
56. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 20:19
57. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la Saĝuloj
55. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:32
56. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 20:19
57. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la Saĝuloj
- angle:
- conquer
- beloruse:
- заваяваць, захапіць
- bretone:
- aloubiñ
- ĉeĥe:
- dobýt, získat válkou
- france:
- conquérir
- germane:
- erbeuten, erobern
- hispane:
- conquistar
- hungare:
- zsákmányol, zsákmányul ejt, meghódít
- itale:
- conquistare, espugnare, impadronirsi di (con le armi), impossessarsi di (con le armi)
- nederlande:
- veroveren
- pole:
- uzyskać jako łup wojenny, zawojować, zdobyć na wojnie
- rumane:
- obținut ca pradă de război, intră în război
- ruse:
- завоевать, захватить
- slovake:
- ukoristiť vo vojne
- ukraine:
- здобувати, завойовувати
militakiro
- 1.
Militakiraĵo, posedaĵo de malamiko akirita per milita ago: niaj edzinoj kaj infanoj fariĝos militakiro [58]; ili ja trovis kaj dividas militakiron [59].
- 2.
Militakirado.
58.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 14:32
59. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
59. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 5:30
- angle:
- booty, loot, plunder, war trophy, spoils
- beloruse:
- здабыча (ваенная), заваёва
- bretone:
- 1. preizh 2. preizhadur
- ĉeĥe:
- válečná kořist
- france:
- butin, prise de guerre
- germane:
- Kriegsbeute, Eroberung
- hispane:
- botín 1. botín de guerra
- hungare:
- 1. hadizsákmány, préda 2. zsákmányolás, prédálás
- itale:
- conquista, bottino di guerra
- nederlande:
- 1. oorlogsbuit 2. het nemen van oorlogsbuit
- pole:
- łup, zdobycz, zdobycie
- rumane:
- pradă, achiziţie
- ruse:
- завоевание 1. добыча
- slovake:
- vojnová korisť
- ukraine:
- воєнна здобич, трофей