?

japana く...

[く]: aperturo, lipo, buŝego
[く]: buŝo
[く]: malplezuro
クァドリガ: kvadrigo
クアラルンプール: Kuala-Lumpuro
くい: fosto
悔い改める [くいあらためる]: pentofari
クイーン: damo
区域 [くいき]: zono
杭上住居 [くいじょうじゅうきょ]: palafito
クイズ [くいず]: kvizo
[くいぜ]: paliso
食い足りた [くいたりた]: sata
食いちぎる [くいちぎる]: demordi
食物 [くいもの]: nutraĵo, manĝaĵo
クインテット: kvinteto
[くう]: ĉielo
クウェート [くうぇーと]: Kuvajto
空気 [くうき]: aero
空気 [くうき]: blovaĵo
空気計 [くうきけい]: aerometro
空気調節を施す [くうきちょうせつをほどこす]: klimatizi
空気に当てる [くうきにあてる]: aerumi
空気の [くうきの]: aera
空気ポンプ [くうきポンプ]: aerpumpilo
空虚 [くうきょ]: malpleno, nenieco
空虚さ [くうきょさ]: vanto
空虚な [くうきょな]: venta, vanta
空気力学 [くうきりきがく]: aerdinamiko
クウクウ鳴く [クウクウなく]: kveri
空軍 [くうぐん]: aerarmeo
空隙 [くうげき]: mankloko
空港 [くうこう]: flughaveno
空席の [くうせきの]: vaka
空想 [くうそう]: revo
空想家 [くうそうか]: revulo, utopiisto
空想科学小説 [くうそうかがくしょうせつ]: sciencfikcio
空想からさめる [くうそうからさめる]: elreviĝi
空想から目を覚まさせる [くうそうからめをさまさせる]: elrevigi
空想癖の [くうそうくせの]: revema
空想する [くうそうする]: revi
空想的な [くうそうてきな]: romaneca, reva, fantazia
空想的理想主義 [くうそうてきりそうしゅぎ]: utopiismo
空想で作り出す [くうそうでつくりだす]: fantazii
空想力 [くうそうりょく]: fantazio
空中 [くうちゅう]: aero
空中楼閣 [くうちゅうろうかく]: aerkastelo
空調機 [くうちょうき]: klimatizilo
空洞 [くうどう]: kaverno, kavo
空洞である [くうどうである]: kavi
空洞にする [くうどうにする]: kavigi
空洞の [くうどうの]: kava
空洞のある [くうどうのある]: kaverna
空費する [くうひする]: perdi
空腹の [くうふくの]: malsata
クーポン: kupono
クーリー: kulio
空理空論 [くうりくうろん]: ideologio
空論 [くうろん]: teorio
空論家 [くうろんか]: ideologo
クエーカー教徒 [クエーカーきょうと]: kvakero
クエーカー教徒の信条 [クエーカーきょうとのしんじょう]: kvakerismo
クエーサー [くええさあ]: kvazaro
苦役 [くえき]: galero, servuto
クォーク: kvarko
クォート: kvarto
区画 [くかく]: kvartalo, fako
九月 [くがつ]: Septembro
九月の [くがつの]: septembra
区間 [くかん]: intervalo
[くぎ]: najlo
釘付けにする [くぎづけにする]: alnajli
釘付けにする [くぎづけにする]: najli
区切って強く発音する [くぎってつよくはつおんする]: marteli
釘抜き [くぎぬき]: tenajlo
苦行 [くぎょう]: asketismo
苦行者 [くぎょうしゃ]: asketo
句切り [くぎり]: cezuro
区切り [くぎり]: divido
区切る [くぎる]: apartigi
釘を打つ [くぎをうつ]: najli
くぐり抜ける [くぐりぬける]: trapasi
くくる: kunligi, ŝnuri
クコ: licio
[くさ]: specio, kerno
くさい: malbonodora
   救済 [くさい]: savo
草刈り機 [くさかりき]: falĉmaŝino
草木の生えていない [くさきのはえていない]: kalva
腐臭を放つ [くさしゅうをはなつ]: haladza
草地 [くさち]: herbobedo
腐った [くさった]: putra
腐った死骸 [くさったしがい]: kadavraĵo
草取り鍬 [くさとりくわ]: sarkilo
クサノオウ: kelidonio, verukherbo
草の多い [くさのおおい]: herboriĉa
草の繁った [くさのしげるった]: herboriĉa
くさび: kejlo, kojno
クサビオインコ類 [クサビオインコるい]: konuro
くさび形のもの [くさびかたのもの]: kojno
楔形文字書法 [くさびかたもじしょほう]: kojnoskribo
くさび栓 [くさびせん]: stifto
くさび栓で留める [くさびせんでとどめる]: stifti
くさびで止める [くさびでとどめる]: kejli
くさび止めにする [くさびとどめにする]: kojnumi
クサヨシ: falaro
鎖かたびら [くさりかたびら]: maŝkiraso
鎖から解き放す [くさりからときはなす]: deĉenigi
鎖でつなぐ [くさりでつなぐ]: alkateni
鎖につなぐ [くさりにつなぐ]: ĉeni, enĉenigi, kateni
鎖の輪 [くさりのりん]: ĉenero
腐り果てる [くさりはてる]: forputri
クサリヘビ: vipuro
鎖蛇 [くさりへび]: vipuro
腐りやすい [くさりやすい]: putrema
鎖を解く [くさりをとく]: malkateni
腐る [くさる]: putri
草分け [くさわけ]: pioniro
草分け的な [くさわけてきな]: pionira
草を食べる [くさをたべる]: paŝtiĝi
くし: kombilo
くじ: loto
くしけずる: kombi
くじける: rompiĝi
くし刺しの刑に処する [くしさしのけいにしょする]: palisumi
くじで決める [くじできめる]: loti
くじで分配する [くじでぶんぱいする]: lotumi
くじの賞品 [くじのしょうひん]: lotaĵo
くじ引き [くじびき]: lotado
クジャク: Pavo
クジャクシダ: adianto
孔雀石 [くじゃくせき]: malakito
くしゃみをする: terni
苦情 [くじょう]: plendo, reklamacio
苦情の種 [くじょうのしゅ]: akuzo
苦情を申し立てる [くじょうをもうしたてる]: plendi
苦情を申し出る [くじょうをもうしでる]: reklamacii
クジラ: Baleno
鯨のひげ [くじらのひげ]: barto
クジラ類 [クジラるい]: cetacoj
櫛をかける [くしをかける]: strigli
くじを引く [くじをひく]: loti
くず: aĉaĵo, defalaĵo, rubo, skorio
クズウコン: aroruto
クスクス [くすくす]: kuskuso
クスクス料理 [くすくすりょうり]: kuskuso
くすぐったい: tikla
くすぐったがりの: tikliĝema
くすぐる: tikli
くず粉 [くずこ]: aroruto
医師 [くすし]: kuracisto
医師 [くすし]: medicinisto
くず鉄 [くずてつ]: ferrubo
クスノキ: kamforarbo
くすぶっている: ŝimi
くず屋 [くずや]: ĉifonisto
クズリ: gulo
薬指 [くすりゆび]: ringa fingro
崩れ落ちる [くずれおちる]: disfali
くすんだ: malbrila
くせ: emo
   [くせ]: kutimo
癖がつく [くせがつく]: kutimiĝi
癖になっている [くせになっている]: kutimi
くそ: ekskremento, feko
くそったれ: fekulo
くそ野郎 [クソやろう]: fekulo, fekulo
糞をする [くそをする]: feki
糞をたれる [くそをたれる]: koti
砕く [くだく]: disrompi
くだけた: familiara
くたびれた: laca
くたびれる: laciga, laciĝi
くだらない: frivola, mizera, sensenca, senvalora
[くだり]: artikolo
下る [くだる]: desupri, malsupreniri
口うるさい女 [くちうるさいおんな]: harpio
口数の少ない [くちかずのすくない]: lakona
口金 [くちがね]: soklo
口げんか [くちげんか]: kverelo
口籠 [くちごも]: buŝumo, muzelingo
口ごもる [くちごもる]: forgluti
口先だけの [くちさきだけの]: malsincera
口出しする [くちだしする]: elpaŝi
口づけ [くちづけ]: kiso
口づけする [くちづけする]: kisi
クチナシ: gardenio
口の堅い [くちのかたい]: diskreta
口の軽い [くちのかるい]: maldiskreta
口のきけない [くちのきけない]: muta
口の悪い [くちのわるい]: insultema
くちばし: beko
口ひげ [くちひげ]: liphararo
[くちびる]: lipo
唇形科 [くちびるかたか]: labiacoj
唇形のもの [くちびるかたのもの]: labio
唇の [くちびるの]: lipa
唇弁 [くちびるべん]: lipo
口笛 [くちぶえ]: fajfo
口笛でやじる [くちぶえでやじる]: mokfajfi
口笛を吹いてやじる [くちぶえをふいてやじる]: prifajfi
口笛を吹く [くちぶえをふく]: fajfi
口やかましい [くちやかましい]: kriema, ĉikanema
口やかましく文句を言う [くちやかましくもんくをいう]: ĉikani
口寄せ [くちよせ]: nekromancio
口輪 [くちわ]: buŝumo, muzelingo
口をつぐむ [くちをつぐむ]: silenti
[くつ]: ŝuo
苦痛 [くつう]: turmento, doloro
苦痛の訴え [くつうのうったえ]: plendo
苦痛を与える [くつうをあたえる]: dolori, doloriga, dolorigi
苦痛を訴える [くつうをうったえる]: plendi
苦痛を和らげる [くつうをやわらげる]: balzama
苦痛を和らげるもの [くつうをやわらげるもの]: balzamo
覆す [くつがえす]: renversi
クッキー: bakaĵo, biskvito, kekso, kuketo
屈曲 [くっきょく]: fleksiĝo
屈曲部 [くっきょくぶ]: kubuto, fleksaĵo
クックッと鳴く [クックッとなく]: kluki
クックッと笑う [クックッとわらう]: ridkluki
掘削 [くっさく]: fosado
靴下 [くつした]: ŝtrumpeto
靴下留め [くつしたどめ]: ŝtrumpoligilo, ĵartelo
屈従させる [くつじゅうさせる]: subjugigi
屈辱的な [くつじょくてきな]: malgloriga
靴職人 [くつしょくにん]: botisto
クッション: kuseno, pufo
クッションカバー: kusensako, kusentego
靴墨 [くつずみ]: ciro
靴墨で磨く [くつすみでみがく]: ciri
屈する [くっする]: subkuŝi
屈性 [くっせい]: tropismo
屈折 [くっせつ]: fleksio, refrakto, flekso
屈折光学 [くっせつこうがく]: dioptriko
屈折させる [くっせつさせる]: refrakti
屈折した [くっせつした]: fleksia
屈折の [くっせつの]: fleksia
靴底 [くつぞこ]: plandumo
くっつく: algluiĝi, alteniĝi
くっつける: kunglui
屈服 [くっぷく]: cedo
屈服させる [くっぷくさせる]: superforti, fleksi, subigi
屈服する [くっぷくする]: humiliĝi, submetiĝi, cedi, fleksiĝi, subiĝi, subfali
靴べら [くつべら]: ŝukorno
靴屋 [くつや]: botisto
くつろいだ: senceremonia
くつろがせる: komfortigi
くつろぎ: komforto
口伝 [くでん]: tradicio
苦土 [くど]: magnezo
くどい: teda
苦闘する [くとうする]: barakti
駆動装置 [くどうそうち]: pelilo
句読点を打つ [くとうてんをうつ]: interpunkcii
句読法 [くとうほう]: interpunkcio
口説く [くどく]: amindumi
功徳 [くどく]: merito
くどくど言って困らせる [くどくどいってこまらせる]: tedi
宮内官 [くないかん]: kortegano
苦難 [くなん]: Suda Kruco, sufero
苦難の [くなんの]: dorna
苦難の地 [くなんのち]: geheno
[くに]: lando
[くに]: ŝtato, regno
国境警備員 [くにざかいけいびいん]: limgardisto
国境警備隊員 [くにざかいけいびたいいん]: limgardisto
国境検問所 [くにざかいけんもんしょ]: limgardejo
国境の防壁 [くにざかいのぼうへき]: limeso
国民 [くにたみ]: popolo, civitano, naciano, landano, regnano
国名 [くにな]: landnomo
くねり: meandro
苦悩 [くのう]: aflikto, afliktiĝo, premateco, turmento, sufero
苦悩させる [くのうさせる]: suferigi
苦悩する [くのうする]: afliktiĝi, turmentiĝi, suferi
配る [くばる]: disporti
首飾り [くびかざり]: kolringo, kolĉeno
くびき: jugo
くびきにつける: jugi
首筋 [くびすじ]: nuko
首輪 [くびわ]: kolringo, kolrimeno, kolĉeno
首を切る [くびをきる]: senkapigi
首を絞める [くびをしめる]: strangoli
首を横に振る [くびをよこにふる]: kapnei
区分 [くぶん]: klasifiko
区分する [くぶんする]: klasifiki
区別 [くべつ]: distingo
区別する [くべつする]: diferencigi, distingigi
クホー: ĥo
くぼませる: kavigi
くぼみ: anfrakto, kavo
くぼんだ: kava
くぼんでいる: kavi
クマ: urso
クマシデ: karpeno
クマツヅラ: verbeno
くまで: forkego
   熊手 [くまで]: rastilo
クマネズミ: rato
[くみ]: brigado
組合 [くみあい]: sindikato
組合運動 [くみあいうんどう]: sindikatismo
組合主義 [くみあいしゅぎ]: sindikatismo
くみ上げる [くみあげる]: pumpi
組合せ [くみあわせ]: kombinaĵo
組み合せ [くみあわせ]: kombino, kombinado
組み合わせ [くみあわせ]: kunaĵo
組み合わせたもの [くみあわせたもの]: kombinaĵo
組合せ文字 [くみあわせもじ]: monogramo
組み合わせる [くみあわせる]: interplekti
組み合わせる [くみあわせる]: kombini, kunordigi
組み合わせる [くみあわせる]: kunmeti
組み入れる [くみいれる]: integri, integri
組み鐘 [くみかね]: sonorilaro
クミス: kumiso
汲み捨てる [くみすてる]: elĉerpi
くみ出す [くみだす]: deĉerpi
組立品 [くみたてひん]: muntaĵo
組み立てる [くみたてる]: munti, kombini, kunmeti
くみ尽くした [くみつくした]: elĉerpita
汲み尽くす [くみつくす]: elĉerpi
組み付け [くみつけ]: enpaĝigo
組み付ける [くみつける]: enpaĝigi
組付けをする [くみつけをする]: impozi
くみ取る [くみとる]: ĉerpi
組版 [くみはん]: kompostaĵo
組みひも [くみひも]: plektaĵo
組み紐文様 [くみひももんよう]: giloŝaĵo
クミン: kumino
汲む [くむ]: ĉerpi
組む [くむ]: plekti, komposti
クモ [くも]: araneo
雲散霧消する [くもちきりけする]: elvaporiĝi
供物 [くもつ]: brulofero
くもった: malserena
   曇った [くもった]: malhela
   曇った [くもった]: malklara
   曇った [くもった]: nuba
雲集する [くもつどする]: svarmi
雲の [くもの]: nuba
クモの巣 [くものす]: ŝpinaĵo, araneaĵo, teksaĵo
雲ひとつない [くもひとつない]: sennuba
クモ目 [くもめ]: araneuloj
くもらせる: nebuligi
くもる: malsereniĝi
苦悶 [くもん]: angoro, agonio, sufero
苦悶する [くもんする]: angori
苦悶の [くもんの]: angora
悔悟する [くやさとする]: penti
[くら]: selo
クラーク: kulako
暗い [くらい]: malhela
暗い [くらい]: malluma
クラウド: nubo
鞍形のもの [くらかたのもの]: selo
鞍下肉 [くらかにく]: selo
クラクション: hupo
暗くなる [くらくなる]: krepuski
クラクフ: Krakovo
クラゲ: Meduzo
暮し方 [くらしかた]: vivmaniero
鞍敷 [くらしき]: ĉabrako
クラス: klaso
暮らす [くらす]: vivi
クラスメイト: samklasano
クラッカー: kodrompisto, krakeno
クラッシュ: paneo
クラッシュする: panei
クラッスラ: krasulo
クラッチ: kluĉilo
クラッチ操作 [クラッチそうさ]: kluĉado
クラッチペダル: kluĉopedalo
クラッチレバー: kluĉstango
クラッチを入れる [クラッチをいれる]: kluĉi
クラテル: kratero
クラブ: klabo, klubo, trefo
クラブ員 [クラブいん]: klubano
クラブ室 [クラブしつ]: klubejo
クラブ集会所 [クラブしゅうかいしょ]: klubejo
比べて [くらべて]: ol
比べる物のない [くらべるぶつのない]: nekomparebla, senkompara
暗闇 [くらやみ]: mallumo
暗闇で黙々と仕事をする人 [くらやみでもくもくとしごとをするじん]: talpo
クララ: Klaro
クラリオン: klariono
クラリオンを吹く [クラリオンをふく]: klarioni
クラリネット: klarneto
くらわす: regali
鞍を置く [くらをおく]: seli
クラン: klano
クランク: kranko
クランク軸 [クランクじく]: krankoŝafto
クランクシャフト: krankoŝafto
クランプ: krampo
クランプで固定する [クランプでこていする]: krampi
クリ [くり]: kaŝtano, kaŝtanarbo
[くり]: marono
繰り入れる [くりいれる]: imputi
栗色の [くりいろの]: kaŝtana
クリーン: pura
クリエンテス: kliento
繰返される [くりかえされる]: ripetiĝi
くり返し折りたたむ [くりかえしおりたたむ]: refaldi
繰り返して言う [くりかえしていう]: ripeti, rediri
くり返す [くりかえす]: oftigi
繰り返す [くりかえす]: ripeti
繰形 [くりかた]: modluro
クリケット: kriketo
繰り言 [くりごと]: litanio
クリシュナ: Kriŝno
クリスタルガラス: kristalo
クリストファー: Kristoforo
クリスマス [くりすます]: Kristnasko
クリスマスローズ: heleboro, nigra heleboro
クリソライト: krizolito
クリックする: alklaki
クリトリス: klitoro
繰り広げる [くりひろげる]: sterni
クリプトン: kriptono
クリミア半島 [クリミアはんとう]: Krimeo
クリムソン: karmezino
クリンゲル: kringo
クリンゴン語 [くりんごんご]: klingona
クリンゴン人 [くりんごんじん]: klingono
クリンゴン人の [くりんごんじんの]: klingona
クリンゴンの [くりんごんの]: klingona
クリーム [くりーむ]: kremo, kremaĵo, ŝmiraĵo
くる: dekolti
クループ: krupo
苦しませる [くるしませる]: aflikti
苦しませる [くるしませる]: suferigi
苦しみ [くるしみ]: sufero
苦しむ [くるしむ]: turmentiĝi, suferi
苦しめ抜く [くるしめぬく]: elturmenti
苦しめる [くるしめる]: premi, ĉagreni, turmenti, turmenta, molesti, maceri
狂っている [くるっている]: frenezi
クルピエ: krupiero
くるぶし: maleolo
[くるま]: aŭto
車椅子 [くるまいす]: rulseĝo
車で行く くるまでいく]: aŭti
クルマバソウ: asperulo
車引き [くるまひき]: Ĉaristo
クルミ: juglando, juglandujo
包みをほどく [くるみをほどく]: elpaki
くるむ: envolvi
   包む [くるむ]: paki
狂わせる [くるわせる]: frenezigi
クルーズ船 [くるーずせん]: krozoŝipo
クレア: Klaro
クレーター: kratero
クレープ: krepo, krespo
クレーム: plendo, reklamacio
クレーン: argano, Gruo
クレオール: kreolo
クレオール語 [クレオールご]: kreola lingvo
クレオソート: kreozoto
クレジットカード: kreditkarto
クレソン: kreso
クレタ島 [クレタしま]: Kreto
クレチン病患者 [クレチンびょうかんじゃ]: kreteno
クレッシェンド: kresĉendo
クレトンさらさ: kretono
紅おしろい [くれないおしろい]: ŝminko
クレバス: fendego
クレピス: krepido
クレマチス: klemato
クレモン錠 [クレモンじょう]: espanjoleto
[くろ]: nigro
クロアチア [くろあちあ]: Kroatio
クロアチア人 [クロアチアじん]: kroato
黒い [くろい]: nigra
黒い部分 [くろいぶぶん]: nigraĵo
苦労 [くろう]: peno
苦労する [くろうする]: ŝviti, peni
クロウタドリ: merlo
玄人 [くろうと]: profesiisto
クロエリコウテンシ: kalandro
クロークルーム: vestejo
クロース: tolo
クローネ: krono
クローバー: trifolio
クローブ: kariofilo
クローン: klono
[くろがね]: fero
黒金 [くろがね]: nielo
黒くする [くろくする]: nigrigi
黒く塗る [くろくぬる]: nigrigi
クロコダイル: krokodilo
クロス: transiri
クロスグリ: nigra ribo
クロスレファレンス: krucreferenco
クロスワード・パズル: krucvortenigmo
クロダイ: sparo
クロタネソウ: nigelo
黒玉炭 [くろたますみ]: gagato
黒たん [くろたん]: ebono
黒たん家具師 [くろたんかぐし]: ebonisto
黒たん家具製造技術 [くろたんかぐせいぞうぎじゅつ]: ebonarto
黒たん職人 [くろたんしょくにん]: ebonisto
黒たんの [くろたんの]: ebona
クロッカス: krokuso
クロッキー: skizo
クロック: horloĝo
クロック信号 [クロックしんごう]: takto
クロッケー: kroketo
クロテン: zibelo
クロノメーター: kronometro
クロブラリア: globulario
クロベ: tujo
黒魔術 [くろまじゅつ]: nigra magio
クロム: kromo
クロライチョウ: tetro
クロロホルム: kloroformo
クロロホルム麻酔 [クロロホルムますい]: kloroformado
クロロホルム麻酔をかける [クロロホルムますいをかける]: kloroformi
クローンを作る [くろーんをつくる]: kloni
くわ: plugileto
   [くわ]: fosilo
クワ: morusujo
加えて混ぜる [くわえてまぜる]: almiksi
加える [くわえる]: adicii
加える [くわえる]: aldoni
クワガタムシ: cervoskarabo, lukano
詳しい [くわしい]: detala
詳しく [くわしく]: detale
詳しく説明する [くわしくせつめいする]: precizigi
詳しく述べる [くわしくのべる]: detali
クワタ: kadrato
企て [くわだて]: entrepreno
企てる [くわだてる]: intenci, entrepreni
桑の実 [くわのみ]: moruso
勲位 [くんい]: ordeno
訓戒 [くんかい]: admono
訓戒する [くんかいする]: admoni
君主 [くんしゅ]: monarĥo, suvereno, princo
君主国 [くんしゅこく]: monarĥio
君主制 [くんしゅせい]: monarĥio
君主政治 [くんしゅせいじ]: monarĥio
君主制主義 [くんしゅせいしゅぎ]: monarĥismo
君主制主義者 [くんしゅせいしゅぎしゃ]: monarĥisto
君主の座席 [くんしゅのざせき]: trono
勲章 [くんしょう]: ordeno
燻製にする [くんせいにする]: fumaĵi
クンミン: Kunmingo
君臨する [くんりんする]: troni, reĝi
訓令 [くんれい]: instrukcio
訓令を発する [くんれいをはっする]: instrukcii
訓練 [くんれん]: ekzercado, trejno, disciplino
訓練する [くんれんする]: ekzerci, dresi, trejni
訓練度 [くんれんたび]: ekzerciteco
クーデター [くーでたー]: puĉo, ŝtatrenverso