a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana f...

Schlauch (flekstubo): tubo
Fabel: fablo
fabelhaft: fabela
Fabrik: fabriko, uzino
Fabrikant: fabrikanto, mastro
Fabrikation: fabrikado
Fabrikbüro: kontoro
Fabrikware: konfekcio
fabrizieren: fabriki, produkti
Facebook: Fejsbuko
Facette: faceto
facettenreich: multfaceta
facettieren: faceti
fach: -obl
Fach: fako
Fach-: faka
Fachabteilung: fako
Fachausbildung: specialiĝo
Fachausdruck: termino
Fachbereich: fakultato
Fächer: ventumilo
fächerartig: ventumilforma
Fächerkombination: fakaro
Fachfrau: fakulo
Fachjargon: ĵargono, slango
fachkundig: faksperta
Fachmann: eksperto, fakulo, kompetentulo, specialisto
Fachslang: slango
Fachsprache: ĵargono, slango
Fachsprache benutzen: slangi
Fachwerk: ĉarpentaĵo
Fachwerk-: trabfaka
Fachwerkhaus: trabfaka domo
Fachwort: fakvorto, slangaĵo
Fachwörterbuch: fakvortaro, leksikono
Fachwöterbuch: terminaro
Fackel: torĉo
Fackelumzug: torĉa procesio
fade: sengusta
Faden: fadeno, klafto
   den Faden verlieren: perdi la fadenon de la rakonto
   den Faden verlieren: perpleksiĝi
Fadennudeln: vermiĉelo
Fadenrolle: bobeno
fadenscheinig: fadenmontra
Fadenwürmer: fadenvermoj
Fading: fado
Fado: fado, faduo
Fagott: fagoto
fähig: kapabla, lerta, pova
Fähigkeit: kapableco, kapablo, povo
fähig sein (zu): kapabli
fahl: pala
Fahnder: persekutisto
Fahnenflucht: dizerto
Fahnenflüchtiger: dizertinto
fahnenflüchtig werden: dizerti
Fahnenjunker: subleŭtenanto
Fahnenstange: flagstango
Fähnrich: subleŭtenanto
Fahrausweis: kondukpermesilo
Fahrbahn: veturejo
Fahrdampfmaschine: lokomobilo
Fähre: pramo, pramŝipo
fahren: ŝofori, veturi, veturigi
   Auto fahren: aŭti
   Fahrrad fahren: bicikli
   umher fahren: ĉirkaŭveturi
   im Konvoi fahren: konvoji
   zurück fahren: reveturi
   mit dem Schiff fahren: ŝipi
   Roller fahren: skuti
   hinauf fahren: surveturi
   hinüber fahren: transveturi
Fahrenheit: farenhejta, Farenhejto
Fahrer: direktanto, kondukisto, ŝoforsoldato, stiristo, veturigisto
Fahrerhaus: stirejo
Fahrerkabine: ŝoforejo
Fahrerlaubnis: stirrajtigilo
Fahrgast: pasaĝero
Fahrgastschiff: pasaĝerŝipo
Fahrgestell: ĉasio
Fahrkarte: bileto
Fahrleine: kondukrimeno
Fährmann: pramisto
Fahrplan: horaro, hortabelo
Fahrrad: biciklo, velocipedo
Fahrradfahrer: velocipedisto
Fahrrinne: radokavo, ŝanelo, trako, vojsulko
Fahrschein: bileto
Fahrschule: stirlernejo
Fahrspur: koridoro, trako, veturkoridoro
Fahrstuhl: lifto
Fahrt: navigo
Fahrtreppe: rulŝtuparo
Fahrwasser: ŝanelo
   Fahrwasser (eines Bootes): poststrio
Fahrwerk: radaro
Fahrzeug: veturilo
Fahrzeugführer: veturigisto
Faille: fajo
fair: honesta, solidara
Faisalabad: Fajsalabado
fäkalisch: ekskrementa
Fake News: trompnovaĵo
Fakir: fakiro
Faksimile: faksimilo
Fakt: fakto, veraĵo
faktisch: efektiva
Faktor: faktoro
Faktorei: faktorio
Faktorgruppe: kvocienta grupo
Faktum: fakto
fakturieren: kalkuli
fakulatativ: nedeviga
Fakultas: fakultato
Fakultät: faktorialo, fakultato
fakultativ: fakultativa, malnepra
Falafel: falafelo
Falbel: falbalo
Falke: falko
Falken: falkedoj
Fall: advokataĵo, kazo, okazaĵo, okazo
Fallbeil: gilotino
Falle: kaptilo
in die Falle gehen: kaptiĝi
fallen: fali, malaltiĝi, perei
   um den Hals fallen: falis sur la kolon
   ins Auge fallen: frapi
fallend (-e Abbildung): malkreskanta
fallenlassen: lasi
Fallgatter: herso
Fallgitter: herso
falls: se
Fallschirm: paraŝuto
Fallstrick: stumblilo
Fallsucht: epilepsio
Falltür: klappordo, plankpordo
falsch: erara, falsa, falsema, malaŭtentika, malkongrua, malkorekta, malsincera, malvera, mensoga, postiĉa
falsch darstellen: misprezenti
Falsche Akazie: ŝajnakacia robinio, ŝajnakacio
fälschen: falsi
Fälscher: falsisto, monfalsisto
Falschheit: malsincero
Falschmeldung: falsa novaĵo, misraporto
falsch platziert: misloka
Fälschung: falsaĵo, imitaĵo, mistifiko, postiĉo
Falsett: falseto
faltbar: faldebla
Falte: faldo, falto, sulko
falten: faldi
   auseinander falten: disfaldi
in Falten legen: sulkigi
Faltenwespen: vespedoj
Faltenwurf: drapiraĵo
Faltkunst: origamio
Falttür: faldpordo
Falz: foldi, foldo
Fama: famo
familiär: familia, familiara
Familie: familio
Familie der: -ac
Familien-: familia
Familienforscher: genealogo
Familienforschung: genealogio
Familienname: familinomo
Fan: fano, fervorulo
Fanar: Fanaro
Fanatiker: fanatikulo, zeloto
fanatisch: fanatika
Fanatismus: fanatikeco
Fandango: fandango
Fanfare: fanfaro
Fang: kaptaĵo, partio, preno
Fang-den-Ball-Spiel: bilboko
fangen: kapti
Fanggerät: kaptilo
Fangleine: kaptoŝnuro
Fanklub: fanaro
Fantasie: fabelaĵo, fantaziaĵo, fantazio, imago
fantasieren: fantazii
fantasievoll: fantazia, imagema
Fantast: fantaziulo
Fantasterei: fantaziaĵo
fantastisch: fantasta, fantazia
Fantasy: fantasto
Farad: farado
Faraday: Farado
faradisieren: faradizi
Farandole: farandolo
Farbblindheit: daltonismo
Farbe: emblemo, farbo, kolorigilo, kolorilo, koloro
färben: farbi, kolori
Farbenblinder: daltonismulo
Farbenblindheit: daltonismo
Färber: kolorigisto, tinkturisto
Färberröte: rubio
farbig: kolora, kromata
Farbkasten: kolorskatolo
farblos: senkolora
Farbpalette: paletro
Farce: farĉo, komedio
Farm (Gebäude): farmodomo
Farmer: farmanto
Farn: filiko
Farne: filikoj
Farnpflanzen: filikoplantoj
Färöer: Ferooj
Fasan: fazano
Fasanenartige (Familie): fazanedoj
Fasces: fasko
Faschine: fasĉino
Fasching: karnavalo
Faschismus: faŝismo
Faschist: faŝisto
Faselnacht: karnavalo
Faser: fadenero, fibro, filamento
   optische Faser: lumfibro
   mit jeder Faser: per ĉiuj fibroj
Fass: barelo
Fassade: antaŭo, fasado
Fässchen: bareleto
Fassdaube: daŭbo
fassen: eningigi, kapti, preni
   in Worte fassen: vortumi
zum Fassen nah: tuŝproksima
fasslich: konkreta
fasslich machen: konkretigi
Fassmacher: barelisto
Fassmacherei: barelejo
Fasson: fasono
Fassung: aksingo, ampolingo, ingo, kontaktingo
   die Fassung verlieren: perpleksiĝi
fassungslos: perpleksa
Fassungsvermögen: enhaveco, kapacito, volumeno
fast: preskaŭ
   fast nicht: apenaŭ
fast alle: preskaŭ ĉiuj
fasten: fasti
Fasten: fasto
Fastenzeit: fasto, Granda Fasto, Karesmo
Fastnacht: karnavalo
fast überall: preskaŭ ĉie
Faszie: fascio
Faszikel: fasko
Faszination: fascino
faszinieren: fascini
faszinierend: fascina
fatal: fatala
Fatalismus: fatalismo
Fata Morgana: fatamorgano, miraĝo
Fatum: fatalo, fato
Fatwa: fatvo
faul: maldiligenta, mallaborema, nepenema, pigra
Faulbaum: frangolo
faulen: putri
faulend: putra
Faulendes: putraĵo
faulenzen: maldiligenti
Faulenzer: pigrulo
Faulheit: maldiligento, nemoviĝemo, pigro
faulig: putra
fäulnisanfällig: putrema
fäulnisresistent: neputrema
Faulpelz: maldiligentulo, pigrulo
faul sein: maldiligenti, pigri
Faultier: bradipo
Faun: faŭno
Fauna: bestaro, faŭno
Faust: pugno
   Johann Georg Faust: Faŭsto
Fausthandschuh: mufo
Faustkampf: bokso
Faustling: mufo
Fäustling: pugnoganto
Favus: favo
Fax: fakso, telekopio
faxen: faksi, telekopii
Faxen: fakso
Faxgerät: faksilo, telekopiilo
Faxnummer: faksnumero
Fayence: fajenco
Fayencegegenstand: fajencaĵo
Februar: Februaro
fechten: batali, skermi
Fechten: skermo
Fechter: skermisto
Feder: plumo, risorto
Federbett: kusenego
Federgras: stipo
Federhalter: plumingo
Federkiel: beko de skribplumo
Federkrone: egreto, plumtufo
Federmappe: plumujo
federn: risortiĝi
federnd: elasta
Federschopf: kresto
Federwolke: ciruso
Fee: feino
Feedback: retrokuplo
feenhaft: fea
Fegefeuer: purgatorio
fegen: balai
Fehde: kverelo, malpaco
fehlbar: erarema
Fehlbetrag: deficito
fehlen: malesti, manki
   fehlen lassen: mankigi
Fehlen: manko, nehavo
Fehler: cimo, eraro, manko
   systematischer Fehler: biaso
   Fehler (von einer Reihe): resto
fehleranfällig: erarema
Fehlerbereich: erarmarĝeno
fehlerfrei: korekta, sendifekta, senerara, senmanka
fehlerhaft: erara, malkorekta
fehlgebären: aborti
Fehlgeburt: abortaĵo, aborto
fehlleiten: dekonduki
fehlschlagen: fiaski
Fehlschluss: paralogismo
Fehlstelle: malplenaĵo, mankloko
Fehltritt: eraro, mispaŝo
Fehlwahrnehmung: senseraro
Feier: festo, soleno
feierlich: solena
Feierlichkeit: soleneco
feiern: festi, prifesti, soleni
   zusammen feiern: kunfesti
feige: kovarda, malkuraĝa, poltrona
Feige: figo
Feigenbaum: figarbo
Feigenkaktus: figokakto
Feigheit: malkuraĝo
Feigling: malkuraĝulo, poltrono
Haus zu Haus feilbieten: kolporti
Feile: fajlilo
feilen: fajli
Feilenmuschel: limao
Feilenmuscheln (Familie): limaedoj
feilschen: marĉandi
Feilschen: marĉandado
Feilscherei: marĉandado
Feilspäne: fajlaĵo
Feilstaub: fajlaĵo
fein: fajna, subtila
Feind: kontraŭbatalanto, malamiko
Feindin: malamikino
Feindseligkeit: fobio
feine Küche: gastronomio
feiner: pli fajna
feiner buntbedruckter Kattun: indieno
Feines: delikataĵo
feinfühlig: sentema
Feinfühligkeit: sentemo
Feingefühl: kunsentemo
feingliedrig: gracila
feinschmeckerisch: kulinara
Feinseife: tualetsapo
Feinstaub: mikropolvo
feinst verteilen: dispersi
feist: malsobra
Felbel: felpo
Felchen: koregono
Feld: fako, kampo, tabelo
   zu Felde ziehen: kampanji
Feldarbeiter: terkulturisto, terlaboristo
Feldbett: soldatlito
Feldhacke: rastro
Feldheuschrecke: akrido
Feldheuschrecken: akridedoj
Feldlager: bivako
Feldlazarett: ambulanco
Feldlerche: alaŭdo
Feldmarschall: ĉefgeneralo
Feldmaus: kampomuso
Feldmesser: geometro
Feldspat: feldspato
Feldstecher: binoklo, lorno
Feldwächter: kampogardisto
Feldwebel: serĝento
Feldzug: kampanjo
Felge: radrondo
Felix: Felikso
Fell: felo
Fellsack: felsako
Fels: roko, ŝtonego
Felsbrocken: ŝtonbloko
Felsenhöhle: groto
Felsenmiere: alsino
Felsentaube: livio, rokkolombo
Felsformation: rokaĵo
felsig: roka
Felsspalt: montfendo
Felswand: rokmuro
Felucke: feluko
Femininum: femineno
Feminismus: feminismo, inismo, virinismo
Feminist: feministo
Femto-: femto-
Femur: femurosto
Fenchel: fenkolo
Fenghuang: fenikso
Fennoskandien: Fenoskandio
Fenster: fenestro
Fensterbrett: fenestrobreto
Fensterchen: fenestreto, giĉeto
Fensterelement: fenestraĵo
Fensterkreuz: fenestrokruco
Fensterladen: kovrilo, ŝutro
Fensternische: embrazuro
Fensterscheibe: glaco
Fenstertür: fenestropordo
Ferdinand: Ferdinando, Fernando
Ferien auf dem Bauernhof: agroturismo
Ferien machen: ferii
Feriensiedlung: feria vilaĝo
Ferientag: ferio
Ferienwohnung: feria apartamento
Ferienzeit: turisma sezono
Ferkel: porkido
Ferkelei: fiaĵo
Fermate: fermato
Fermentation: fermentado, fermento
Fermion: fermiono
Fermium: fermio
fern: dista, lontana, malapud, malproksima
   fern von: malapud
Fernbedienung: teleregilo
Ferne: foro
   aus der Ferne: defora
   aus der Ferne: defore
   weite Ferne: forforejo
von ferne: defora
fernerhin: parenteze
unter ferner liefen erwähnen: malemfazi
Fernglas: lorno
Fernhaltung: forteno
Fernkopie: fakso
fernkopieren: faksi
Fernkopierer: faksilo
Fernlicht: plenlumo
Fernrohr: lorno, teleskopo
Fernschnellzug: ekspreso
Fernseh-: televida
fernsehen: televidi
Fernsehen: televido, televizio
Fernseher: televidilo
Fernsehgerät: televidilo
Fernsehprogramm: televida horaro, televidprogramo
Fernsehreporter: televidaj raportistoj
Fernsehsender: televidstacio
Fernsehsendung: televidaĵo
Fernsehserie: televidserio
Fernsehstudio: televidstudio
Fernsprecher: telefono
   öffentlicher Fernsprecher: strattelefono
fernsteuern: teleregi
Fernsteuerung: defora stirado, teleregilo
Fernwärmekraftwerk: varmocentralo
Ferrotypie: ferotipio
Ferse: kalkano
Fersenbein: kalkaneo
Fersenschmerzen: kalkandoloro
fertig: preta
   fertig machen: finpretigi
Fertig-: tujpreta
Fertigkeit: kapablo
fertigmachen: finaranĝi
fertigstellen: finaranĝi
Fes: fezo
fesch: pimpa
Fessel: kateno, ligilo
fesseln: alforĝi
fest: fiksa, firma, fortika, solida, stabila
Fest: festo, soleno
Festansprache: festparolado
Festanstellung: fiksa okupo
festbinden: alligi, ligi
Festbuch: festlibro
Fest der Erscheinung des Herrn: Epifanio
fester Boden: firmaĵo
Festessen: festeno
sich festfahren: enŝlimiĝi
festgefügt: kompakta
Festgenommener: arestito
festhaken: hoki
festhalten: tenadi, teni, teniĝi
   sich festhalten: alteniĝi
Festhalten: teno
festigen: firmigi, fortikigi
   sich festigen: solidiĝi
Festigkeit: forto, rezisto
   mangelnde Festigkeit: malkuraĝo
festklammern: kroĉi
festkleben: algluiĝi
Festkomma: fikspunkta
Festkörper: solido
festkrallen: tenegi
Festland: ĉeftero, kontinento, tero
festlegen: difini
   im Vorhinein festlegen: antaŭfiksi
   Datum festlegen: dati
   Zeitpunkt festlegen: dati
   Orientierung festlegen: orienti
Festlegung: deklaro
festlich bewirten: regali
festmachen: ferli, lokalizi
Festmachen: ferlo
Festmahl: bankedo, festeno
jemanden festnageln: alpremi iun al muro
Festnahme: arestado
festnehmen: aresti
Feston: festono
festpinnen: alpingli
Festplatte: fiksita disko
Festrede: panegiro
Festsaal: solenejo
festsetzen: fiksiĝi, malliberigi
   sich festsetzen: alfiksiĝis
feststellbar: konstatebla
feststellen: diagnozi, konstati, registri
feststellend: konstata
Feststellung: konstato
Feststoff: solido
Festumzug: parado
Festung: citadelo, fortikaĵo, fortreso, fuorto
festzurren: ferli
Festzurren: ferlo
Fete: festo
Fetisch: fetiĉo
Fetischismus: fetiĉismo
Fetischist: fetiĉisto
fett: grasa
Fett: graso, lipido
Fett ansetzen: bareliĝi
fetten: grasigi
Fetter: dikulo
fettig: grasa
Fettigkeit: grasaĵo
fettleibig: obeza, trodika
Fettleibigkeit: obezo, trodikeco
Fettwanst: dikulo
Fetus [science]: feto
Fetzen: ĉifono
feucht: humida, malseka, malseketa
   feucht werden: malsekiĝi
Feuchte: humido, malsekeco
Feuchtigkeit: humido
Feuchtigkeitsmesser: higrometro, higroskopo
Feuchtigkeitsmeter: higrometro, higroskopo
Feudalismus: feŭdismo
Feuer: fajro, flamo, impeto
Feuerbach-Kreis: eŭlera cirklo
Feuerdorn: pirakanto
feuerfeste Kiste: fajreltena kesto
Feuerlöscher: fajrestingilo
Feuermulde: fajrujo
feuern: pafi, ŝoti
Feuerpause: pafĉesigo
Feuerprobe: lakmusa testo
Feuersalamander: salamandro
Feuersbrunst: brulego, fajrego, incendio
Feuerschale: karbujo
Feuerschwamm: meĉaĵo
Feuerstein: fajroŝtono, siliko
Feuerstelle: fajrejo
Feuervogel: fajrobirdo
Feuerwaffe: pulvopafilo
Feuerwehr: fajrobrigado
Feuerwehrauto: fajrobrigada aŭtomobilo
Feuerwehrmann: brulestingisto, fajrobrigadano
Feuerwerk: artfajraĵo, fajraĵo, piroteknikaĵo
Feuerwerker: fajraĵisto
Feuerzange: fajroprenilo
Feuerzeug: fajrilo
Feuilleton: felietono
feurig: fajre, flama, impeta, verva
Fiaker: fiakro
Fiale: spajro
Fiasko: fiasko
Fibel: ABC, abocolibro, alfabetumo, fibulo
Fibrille: fibreto
Fibrin: fibrino
Fibrom: fibromo
Fichte: piceo
ficken: fiki
fidel: brava, brave
Fidschi: Fiĝio
Fieber: febro
Fieber-: alttemperatura
Fieber haben: febri
fiebern: febri
fiebernd: febra
fiebrig: febra
Fieder: foliero
fiepen: pepi
fies: fia
Figur: figuro, geometria figuro, persono
   homothetische Figur: homotetiaĵo
   Figur (Fiktion): rolulo
Figur-: figura
eine Figur abgeben: figuri
figürlich: figura
Fiktion: fikcio
fiktiv: fikcia, fiktiva
Filament: fadenero, filamento
filamentös: filamenteca
Filiale: filio
Filibuster: obstrukco
Filigran: filigrano
Filigranarbeit: filigrano
Filipino: filipino
Film: filmo, kinematografaĵo
Filmclip: videaĵo
Filmemacher: kinisto
filmen: filmi, kamerai
Filmkamera: filmilo, kamerao
Filmkassette: filmkaseto
Filmkunst: kino
Filmpatrone: kartoĉfilmo
Filmprojektor: kinematografo
Filmreihe: filmserio
Filmschauspieler: filmaktoro
Filmstudio: filmstudio, kinostudio
Filmtheater: filmteatro, kinejo, kinematografejo
Filter: filtrilo
filtern: filtri
Filtrat: filtraĵo
Filz: felto
filzen: priserĉi
Filzstift: feltkrajono
Fimbrie: fimbrilo
Finale: finalo, finludo
Finalist: finalano, finalisto, finludanto
Finanzamt: fisko, impostejo
Finanzen: financo
finanziell: financa
Finanzier: financisto
finanzieren: buĝeti, financi
Finanzmittel: kaso
Finanzverwaltung: fisko
Finanzwesen: financo
finden: renkonti, trovi, trovo
   unangenehm finden: antipatii
   unsympathisch finden: antipatii
   unangenehm finden: malsimpatii
   unsympathisch finden: malsimpatii
   sich finden: resti
   sich finden: sin trovi
Fin de Siècle: dekadencismo
Finger: fingro, manfingro
   mit dem Finger zeigen: fingromontri
   kleiner Finger: malgranda fingro
Finger-: fingra
Fingerabdruck: fingropremaĵo, fingrospuro
Fingerbreite: fingro
fingerfertig: manlerta
fingerfreier Handschuh: duonganto
Fingerglied: falango
Fingerhut: digitalo, fingringo
Fingerkraut: potentilo
Fingerschnips: fingropafo
fingiert: fikcia
finit: finia
finite Verbform: finitivo
finite Zahl: finio
Fink: fringo
Finken: fringedoj
Finne: akno, finlandano, finno, suomo
finnisch: finna, suoma
Finnland: Finlando, Finnio, Finnlando, Suomio, Suomujo
finster: nuba, obskura, tenebra
Finsternis: eklipso, nokto, tenebro
Finvenkismus: finvenkismo
Firma: firmo
Firmament: firmaĵo, firmamento
firmen [katolika]: konfirmacii, konfirmi
Firmung [katolika]: konfirmacio, konfirmo
Firnis: lako, verniso
First: firsto
Firstlinie: firstolinio
Firstpfette: firstotrabo
Fisch: fiŝo
   Südlicher Fisch: Aŭstrala Fiŝo
   Fliegender Fisch: flugfiŝo
   der Fisch stinkt vom Kopf her: putrado de fiŝo komenciĝas de l' kapo
Fischadler: fiŝaglo, pandiono
   Fischadler (Familie): pandionedoj
Fischbrut: frajo
Fische: Fiŝoj
   ...er lehrt die Fische schwimmen: al la fiŝo ne instruu naĝarton
fischen: fiŝi, fiŝkapti
Fischer: fiŝisto, fiŝkaptisto, fiŝvendisto
Fischereihafen: fiŝhaveno
Fischernetz: fiŝreto, reto
Fischfanggerät: fiŝkaptilo
Fischleim: iĥtiokolo
Fischmilch: laktumo
Fischreuse: naso
Fischsaurier: iĥtiosaŭro
Fischschuppe: skvamo
Fischzüchter: fiŝbredisto
Fiskal-: fiska
Fiskalbehörde: fisko
fiskalisch: fiska
Fiskus: fisko, trezorejo
Fisole: fabeto
Fistel: fistulo
Fistelstimme: falseto
Fitis: fitiso
Fitislaubsänger: fitiso
unter seine Fittiche nehmen: azili
Fitting: fitingo
Fitz: implikaĵo
fixe Idee: fiksa ideo
Fixierbad: fiksbano
fixieren: definitivigi, fiksi, lokalizi
Fixierer: fiksilo
Fixiermittel: fiksilo
fixiert: fiksa
Fixierung: fiksilo
Fixpunkt: fiksa punkto
Fjord: fjordo
FKK-Anhänger: naturisto
flach: ebena, malalta, malprofunda, plata
Flachauge: ocelo
Flachbagger: buldozo
Fläche: areaĵo, areo, edro, etendaĵo, faco, plataĵo, surfaco
Flächeninhalt: areo
flächeninhaltsgleich: samarea
flaches Land: provinco
Flachland: ebeno
Flachrelief: bareliefo, malaltreliefo
Flachs: lino
flachsen: foli
Flachsfink: kanabeno
flackern: fajri, flagri, trembrili
   schwach flackern: flagreti
Flacourtia: flakurtio
Fladen: flano
Flagelle: flagelo
Flageolett: flaĝoleto
Flagge: flago
flaggen: flagi
Flaggenkunde: veksilologio
Flaggenkundler: veksilologo
Flakon: flakono, parfumujo
Flamberg: flambergo
Flame: flandro
Flamenco: flamenko
Flamingo: fenikoptero, flamengo
Flamingos: fenikopteredoj
Flamingovögel: fenikopteroformaj
flämisch: flandra
Flamme: flamingo, flamo
Flammen:
   in Flammen stehen: fajri
   in Flammen aufgehen: flamiĝi
flammend: flama
Flammeri: pudingo
Flan: flaŭno, pudingo
Flandern: Flandrio, Flandrujo
Flanell: flanelo
flanieren: gapvagi
Flanierstraße: korso
Flanke: flanko
flankieren: flanki
Flansch: flanĝo
Fläschchen: ampolo, boteleto
Flasche: botelo
Flaschenbaumgewächse: anonacoj
Flaschenkühler: glaciujo
Flaschenzug: takelo
flatterhaft: flirtema, malkonstanta
Flattermakis: galeopiteko
flattern: flirti, klaki, tremi
   umher flattern: papilii
Flattertiere: vespertoj
Flaum: lanugo
Flaumfedern: lanugo
flaumig: lanuga
Flaute: marasmo
fläzen: kuŝaĉi, maldiligenti
Flechte: dartro, likeno
flechten: kuntordi, plekti
Flechtwerk: plektaĵo
Flechtzaun: plektobarilo
Fleck: makulo
   blauer Fleck: batmakulo
Fleckbrasse: pagelo
Fledermäuse: vespertoj
flehen: petegi
Flehen: supliko
Fleisch: karno, viando
Fleischer: buĉisto
Fleischerhund: laniario
Fleischküchle: hakviandaĵo
Fleischpflanzerl: hakviandaĵo
Fleischwerdung: enkarniĝo
Fleiß: diligento
fleissig: lernema
fleißig: diligenta, klopodema, laborema
Fleißiger: diligentulo
fleißig sein: diligenti
flektierbar: fleksia, fleksiebla
flektieren: fleksii
Flektion: fleksio
Flerovium: flerovio
Flevoland: Flevolando
Flex: angulŝlifilo
flexibel: akomodiĝema, malrigida, supla
Flexion: fleksio
Flexionsschema: paradigmo
Flibustier: flibustro
flicken: fliki, flikkudri, ripari
Flicken: flikaĵo, riparaĵo, riparo
Flickwerk: paliativo
Flieder: lilako, siringo
Fliege: bantkravato, muŝo
fliegen: avii, flugi, veturi
   ein Flugzeug fliegen: aviadi
Echte Fliegen: muŝedoj
fliegend: avia
Fliegender Fisch: Flugfiŝo
Fliegenpilz: muŝfungo
Fliegenschnäpper: muŝkaptulo
Fliegenstein: arseno
Fliegenwedel: muŝpelilo
Flieger: aviadilo, aviadisto, stajvelo
Fliegerkombi: kombineo
fliehen: fuĝi
   unbemerkt fliehen: formalaperi
Fliese: kahelo
fliesen: kaheli
Fliesenboden: kahelaro
Fließband: ĉenstablo, transportbendo
Fließbarkeit: fluemo
fließen: flui, kuri, naĝi
Fließen: fluo
fließend: flua
fließend Wasser: flua akvo
fließpressen: etendi
Flimmerhärchen: cilio
flimmern: trembrili
flink: vigla, vigle
Flint: siliko
Flinte: fusilo, pafilo
Flintglas: flinto
Flipflop: zorio
Flirt: amindumo, flirto
flirten: amindumi, flirti
Flitterwochen: mielluno, mielmonato
Flitzebogen: pafarko
Flocke: floko
Wollflocke: lanero
Flockenblume: centaŭreo
Floh: pulo
Flohmarkt: pulbazaro
Floppy: disketo
Flor: gazo, krepo
Flora: flaŭro, vegetaĵaro
Florenz: Florenco
Florett: rapiro
Florian: Floriano
Florin: floreno
Florist: hortikulturisto
Floristik: ikebano
Floskel: ŝablonaĵo,
Floß: floso
Flosse: naĝilo
Flösselhecht: poliptero
flößen: flosi, flosigi
Flößen: flosado
Flößer: flosisto
Flöte: fluto
flöten: fluti, pepi
Flötenspieler: flutisto
Flötist: flutisto
flott: pimpa
flotte: ŝiparo
Flotte: aviadilaro, floto, ŝiparo
Flourit: fluorspato
Fluch: damno, malbeno, sakro, sorĉo
fluchen: sakri
Flucht: eskapo, fuĝo
flüchten: fuĝi, rifuĝi
flüchtig: epizoda, pase
Flüchtling: rifuĝinto
Fluchtweg: forkurejo
Flug: flugo
   der Tag vergeht wie im Flug: la tago forflugas kiel grenventumaĵo
   wie im Fluge: rapidega
Flugapparat: avio, flugaparato
Flugbahn: trajektorio
Flugbegleiter: stevardo
Flugbegleiterin: stevardino
Flugblatt: flugfolio
Flugdrache: flugdrako
Flügel: alo, flankaĵo, flugilo, fortepiano, lobo
   Flügel (Windmühle): padelo
Flügeldecke: elitro
Flügelrad: padelrado
Flügelspannweite: enverguro
Fluggast: pasaĝero
Fluggerät: flugaparato
Flughafen: flughaveno
Flughalle: hangaro
Flugmaschine: avio, flugmaŝino
Flugplatz: aerodromo
Flugsamen: flugsemo
Flugschein: bileto
Flugschreiber: nigra kesto, nigra skatolo
Flugwesen: aviado
Flugzeug: aeroplano, aviadilo, avio
Flugzeugflotte: aviadilaro
Flugzeugführer: piloto
Flugzeugkatapult: katapulto
Flugzeugträger: avioŝipo
fluid: fluida
Fluid: fluido
Fluktuation: fluktuo
fluktuieren: fluktui
Flunder: fleso
Flunkerei: blago
flunkern: blagi
Fluor: fluoro
Fluoreszenz: fluoresko
Fluoreszenz-: fluoreska
fluoreszieren: fluoreski
fluoreszierend: fluoreska
Flur: koridoro, vestiblo
Flurstück: parcelo
   in Flurstücke aufteilen: disparceligi
Fluse: floko
Fluss: fluo, rivero
Flussbarsch: perko
Flussbett: fluejo, kuŝejo, kuŝujo
Flüsschen: rivereto
Flussdelfin: riverdelfeno
Flussdelta: delto
Flussdiagramm: fluskemo
Flüsse befahren: navigi
Flussfisch: riverfiŝo
flüssig: flua, fluaĵa, fluema, fluida, likva
flüssige Laute: flua konsonanto, likvido
Flüssigkeit: fluaĵo, fluidaĵo, likvaĵo, likvo
Flüssigkristallanzeige: likvakristala ekrano
flüssig machen: likvidi
Flusskrebs: kankro
Flusskrebse: astakedoj
den Gezeiten ausgesetzte Flussmündung: estuaro
Flussnymphe: najado
Flusspferd: hipopotamo
Flusspferde (Familie): hipopotamedoj
Flussspat: fluorspato
Flüster-: flustra
flüstern: flustri
Flüstern: flustro
flüsternd: flustra
Flut: fluso, torento
fluten: flusi
Fock: antaŭvelo
Fockmast: antaŭa masto
Focksegel: antaŭvelo
Föderalismus: federismo
Föderation: federacio
föderieren: federacii, federi
Fohlen: ĉevalido
Föhn: feno
Fokus: fokuso
fokussieren: fokusi
   sich fokussieren: fokusiĝi
Fokussierung: koncentrado, koncentro
Folge: konsekvenco, sekvaĵo, sekvenco, sekvo, sinsekvo, vico
   arithmetische Folge: aritmetika progresio
   arithmetische Folge: aritmetika vico
   geometrische Folge: geometria progresio
   geometrische Folge: geometria vico
   harmonische Folge: harmona progresio
   harmonische Folge: harmona vico
   in Folge von: sekve de
Folgeerscheinung: konsekvenco, sekvaĵo
folgen: sekvi
   mit den Augen folgen: sekvi per la okuloj
folgend: venonta
   daraus folgend: konsekvenca
   nacheinander folgend: sinsekva
im Folgenden: ĉi-sube
folgendermaßen: jene
Folgendes: jeno
folgen lassen: sekvigi
folgerichtig: konsekvenca, konsekvence
   nicht folgerichtig: malkonsekvenca
folgern: dedukti, konkludi, rezoni
Folgerung: dedukto, konkludo
Folgetag: posta tago
folglich: do, konklude, konsekvence, sekve
folgsam: obeema
Foliant: folianto
Folie: folio, membrano
Folien auswalzen: lamenigi
Folien schlagen: lamenigi
Folklore: folkloro
folkloristisch: folklora
Follikel: foliklo
Folter: torturo
Folterkammer: torturejo
Folterknecht: torturisto
foltern: torturi
Folterwerkzeug: torturilo
Fonds: fonduso
Fondue: fonduo
Fonograf: fonografo
Jean de La Fontaine: Lafonteno
Fontäne: fontano
Fontanelle: fontanelo
foppen: mistifiki
Förde: fjordo
Förderalismus: federaciismo
Förderband: transportbendo
förderlich: favora
fordern: arogi, postuli
fördern: favori, promocii
   als Mäzen fördern: mecenati
fordernd: postulema
Forderung: kalkulo, postulato, postulo
Förderung: favoraĵo, favoro, promocio
Forderungen: aktivo
Forelle: truto
Forint: forinto
Forke: forkego
Form: fasono, formo, ŝablono
   algebraische Form: algebra prezento
   Form (Gefäß): formilo
   trigonometrische Form: trigonometria prezento
formal: formala
Formaldehyd: formaldehido
formale Logik: formala logiko
Formalin: formolo
Formalismus: formalismo
Formalität: formalaĵo
Format: formato, ŝablono
   Format (einer Matrix): dimensio
Formatierung: aranĝo
Formation: formacio
formbar: plastika
Formel: formulo, ŝablono
formell: formala
Formelsammlung: formularo
formen: figuri, formi, knedi, konsistigi, konstrui
   einen Kloß formen: buligi
Formenlehre: morfologio
formgleich: izomorfa
sich formieren: formiĝi
-förmig: -forma
förmlich: formala
formlos: amorfa, malformala
Formosa: Formozo
Formsache: formalaĵo
Formular: avizo, formularo
formulieren: eldiri, vortigi, vortumi
Formulierung: diraĵo, formulo, vortumo
Fornix: fornikso
forsch: aplomba
Forschungsinstitut: pensfabriko
Forschungsreise: ekspedicio
Forschungsstation: stacio
Forst: forsto
Forstgehege: bestoĝardeno
Forsythia: forsitio
fort: for
Fort: fortreso, fuorteto, fuorto
Fortaleza: Fortalezo
fortbestehen: resti
fortdauern: daŭri, persisti
forteilen: forrapidi
fortentwickeln: grefti
fortgehen: foriri
Fortgeschrittener: progresinto
fortlaufen: forkuri
fortnehmen: forpreni
Fortpflanzungszeit: reprodukta sezono
Fortsatz: etendaĵo
Fortschritt: progreso
Fortschritte machen: progresi
fortschrittlich: progresema
fortsetzen: daŭrigi, kontinuigi, pluigi
   sich fortsetzen: plui
fortsetzenswert: daŭriginda
Fortsetzung: daŭrigo, sekvaĵo
   Fortsetzung (einer Abbildung): vastigaĵo
fortstreichen: elstreki
fortträumen: forrevi
Fortuna: Fortuno
Fortunatus (Vorname): Fortunato
fortwährend: daŭre, eterna, eterne
fortwerfen: forigi
Forum: forumo
fossil: fosilia
Fossil: fosilio
fossile Energie: fosilia energio
Foto: foto, fotografaĵo
Fotoapparat: fotaparato, fotilo, fotografa aparato, fotografilo, kodako
Fotoblitz: fulmilo
Fotograf: fotografisto
Fotografie: fotarto, fotografarto, fotografio
fotografieren: foti, fotografi
Fotografieren: fotografado, fotografo
fotografisch: fotografa
Fotograph: fotisto
Fotographie: fotaĵo
Fotojournalist: fotoĵurnalisto
Fotokamera: fotografa aparato, fotografilo
Fotokopie: fotokopio
fotokopieren: fotokopii
Fotokopierer: fotokopiilo
Fotolithographie: fotolitografio
Fotometer: fotometro
Fotoplatte: plako
Fotoreporter: fotoĵurnalisto, fotoraportisto
Fotoreproduktion: fotorepreso
Fotostudio: fotostudio
Fötus: feto
Fotze: piĉo
Foul: faŭli
Foulard: fulardo
Foxterrier: vulpa terhundo
Foxtrott: fokstroto
Foyer: fojero
Fracht: frajtaĵo, frajto, senŝarĝa kargo
Frachtbrief: frajtletero, konosamento, ŝarĝatesto
Frachtflugzeug: kargaviadilo
Frachtgut: kargo
Frachtraum: holdo
Frachtschiff: kargboato, kargoŝipo
Frachtspediteur: frajtisto
Frack: frako
Fracking: frakasado
Frackträger: frakulo
Frage: demando
   in Frage stellen: dubigi
   ohne Frage: nedubeble
Fragebogen: demandaro, demandilo, enketilo
fragen: demandi
fragend: demanda
Fragewort: demandilo
Fragezeichen: demandosigno
fragil: delikata, fragila, ŝiriĝema
fraglich: diskutebla, duba , dubinda
Fragment: fragmento, peco
fragmentarisch: fragmenta
fragmentieren: fragmenti, frakciigi
   sich fragmentieren: frakciiĝi
fragwürdig: diskutinda
Fraktal: fraktalo
Fraktion: frakcio
Franc [franca, belga kaj afrika]: franko
Franchise: koncesio
Francium: franciumo
Franken [svisa]: franko
Frankfurt: Frankfurto
Frankfurt am Main: Frankfurto ĉe Majno
Frankfurt an der Oder: Frankfurto ĉe Odro
frankfurterisch: frankfurta
Frankfurter Platte: plado
frankieren: afranki
frankiert: afrankite
Frankierung: afranko
Frankolin: frankolino
Frankreich: Francio, Francujo
Franse: franĝo
Franziskaner(mönch): franciskano
Franzose: franco
französisch: franca
Französisch: franca lingvo
französischer Weinbrand: konjako
Französisch-Guayana: Franca Gujano
Französisch-Polinesien: Franca Polinezio
Französischsprecher: franclingvano
frappant: frapa
frappieren: frapi
Fräse: frezmaŝino
fräsen: frezi
Fräser: frezilo
Fräsmaschine: frezmaŝino
Frau: edzino, femino, homino, ino, sinjorino, virino
   gütige Frau: bravulino
   junge Frau: junulino
Frauchen: injo
Frauenarzt: ginekologiisto, ginekologo, virinkuracisto
Frauenfeind: mizogino
Frauenfeindin: mizogino
frauenfeindlich: mizogina
Frauenfeindlichkeit: mizogineco
Frauengemach: gineceo
Frauenhaarfarn: adianto
Frauenhass: mizogineco
Frauenhasser: mizogino
Frauenhasserin: mizogino
Frauenheilkunde: ginekologio
Frauenmantel: alĉemilo
Frauenverführer: donĵuano
Fräulein: fraŭlino
Freak: strangulo
frech: impertinenta
Frechheit: fiaĵo, impertinentaĵo
Freetown: Fritaŭno
Fregatte: fregato
Fregattenkapitän: fregatkapitano
Fregattvogel: fregato
frei: disponebla, libera, libere, vaka
   freier Tag: ferio
   frei (-e Untermenge): libera
   frei heraus: malkaŝa
Freiberuf: libera profesio
Freibeuter: korsaro
Freidenker: liberpensulo
Freidenkerei: libertinismo
freien: sin svati, svati
Freier: fianĉo
freier Beruf: libera profesio
Freierin: fianĉino
Freigeist: liberpensulo
Freigeistigkeit: libertinismo
freigemacht: afrankite
freigiebig: donacema, donema, malavara, oferema
Freigläubigkeit: liberkredo
Freihafen: emporio
freihalten: regali
Freiheit: libereco, libero
   dichterische Freiheit: licenco
Freiherr: barono
freikaufen: elaĉeti
freilassen (aus Gefängnis): elprizonigi
freilegen: senbalastigi
Freileitungsmast: pilono
freimachen: afranki
Freimachung: afranko
Freimaurer: framasono
Freimaurerei: framasonismo
freimaurerisch: framasona
Freimaurerloge: loĝio
Freimaurertum: framasonismo
freischlagen: trabati
frei sein: vaki
freisprechen: absolvi, malkondamni
   von Schuld freisprechen: kvitigi
Freispruch: absolvo
Freistaat Sachsen: Saksujo
freistellen: forpermesi
Freistellung: forpermeso
Freitag: vendredo
Freitreppe: perono
freiwillig: libervola
Freiwillige: volontulo
Freiwilliger: volontulo
Freiwilligkeit: volonteco
Freizeit: distraĵo, libertempo, senlaboreco
Freizeitbeschäftigung: hobio
frei zugänglich: libera
freizügig: larĝanima, lasema, permesema
Freizügigkeit: larĝanimeco
fremd: fremda, malpropra
   fremd (nicht von hier): fremda
   sich fremd werden: fremdiĝo
fremdartig: ekzota, malfamiliara
Fremdartiges: ekzotaĵo
Fremdartigkeit: ekzoto
Fremde: eksterlando
Fremdenführer: ĉiĉerono
Fremdenhass: fremdofobio
Fremder: eksterulo, fremdulo
Fremdheit: fremdeco
fremdländisch: ekzota
Fremdwort: neologismo
Frenulum: frenulo
Freon: freono
frequentieren: frekventi
Frequenz: frekvenco
Frequenzmesser: frekvencometro
Frequenzregler: regulatoro
Freske: fresko
Fresko: fresko
fressen: manĝegi, manĝi, vori
Fresszellen: fagocito
Frettchen: ĉasputoro, furo
Sigmund Freud: Freŭdo
Freude: ĝojo, plezuro
   mit Freude ansehen: ĝurigardi
   helle Freude: lumo
freudig: -em, ĝoja
freudsch: freŭda
freuen: ĝoji
   sich freuen: gaji
Freund: amiko
   falscher Freund: falsa amiko
   fester Freund: koramiko
   falscher Freund: ŝajnamiko
Freundesmahl: agapo
Freundin: amikino
   feste Freundin: koramikino
freundlich: afabla, komplezema
Freundlichkeit: komplezo
freundlich sein: komplezi
Freundschaft: amikeco
freundschaftlich: amika
Freundschaftsdienst: amikaĵo
Frevel: sakrilegio
freveln: sakrilegii
Friede: paco
Frieden: paco
Friedens-: paca
Friedensfreund: pacisto
Friedensrichter: pacjuĝisto
UN-Friedenstruppen: pactaĉmentoj de Unuiĝintaj Nacioj
Friedensvertrag: packontrakto
Friedenswächter: pacgardisto, paciganto
friedfertig: pacema
Friedhof: tombejo
friedlich: kvieta, paca, trankvila
friedliebend: pacema
Friedrich: Frederiko
friedvoll: paca, pacema
frieren: frosti
Fries: friso
Friese: friso
friesisch: frisa
Friesland: Frisio, Frislando
Frikadelle: fritbuleto, hakviandaĵo
Frikassee: frikasaĵo
frikassieren: frikasi
Frikativ: frikativo, frotsono
frisch: freŝa, freŝe
   frisch (kühl): friska
Frische: freŝeco
frisch gewagt ist halb gewonnen: kiu kuraĝe aliras, facile akiras
Frischling: novico, porkido
Frischlinge: aprido
Frischwasserleitung: kanalo
Friseursalon: frizejo
frisieren: frizi
Frisierstab: frizilo
Frisiertisch: tualettablo
Frisör: barbiro, frizisto
Frisörumhang: frizmantelo
Frist: fikstempo, limdato
Frisur: frizaĵo, hararanĝo
Friteuse: fritilo
Fritten: frito, terpomfingro
frittieren: bolkuiri, friti
frivol: frivola
Frivolität: frivoleco
froh: feliĉa, ĝoja
Frohe Weihnachten: gajan kristnaskon
fröhlich: gaja
fröhlich sein: gaji
fröhnen: servuti
fromm: pia
Fron: servuto
Frondienst: servuto
Front: antaŭaĵo, fronto
   an der Front: fronte
   eine Front aufmachen : fronti
frontal: fronta, fronte, fronte al
Frontispiz: frontono
Fronton: frontono
Frontseite: antaŭaĵo, fasado
frontseitig: fronte al
Frontspieß: frontono
Frosch: rano
Frösche: ranedoj
Froschlurche: anuroj, batrakoj, senvostuloj
Frost: frosto, malvarmego
Frost-: frosta
Frostbeule: frostovundo
frösteln: fridi
frostig: frida, frosta
Frucht: frukto
fruchtbar: fekunda, fruktodona, naskema
   fruchtbar machen: fruktigi
Fruchtbarkeit: fekundeco
Fruchtbecher: kupulo
Fruchtblase: amnio
Fruchtblatt: fruktofolio, karpelo
Früchtchen: fruktero
Früchte tragend: fruktodona
Fruchtfleisch: molaĵo de frukto, pulpo
Fruchtfliege: drozofilo
Fruchtfolge: rotacio de kulturoj
Fruchtgemüse: fruktolegomoj
Fruchtgrütze: gelatenaĵo
Fruchthülle: grajnumo
Fruchtknoten: ovario
fruchtlos: senfrukta, vana, vane
Fruchtschale: perikarpo
Fruchtstück: fruktero
frugal: sobra
früh: frua
   zu früh: antaŭtempa
früher: antaŭa, antaŭe, eksa
Früher: antaŭo
früherer: ĝistiama
früher kommen: antaŭiĝi
seit frühester Kindheit: de la plej frua infaneco
Frühgeborenes: frunaskito
Frühjahr: printempo
Frühling: printempo
Frühlingsknotenblume: martofloro
frühmorgens: frumatene
Frühstück: matenmanĝo
frühstücken: matenmanĝi
Frühstücksbüffet: bufedo
Frühstücksflocken: grenaĵo
Frühstücksraum: bufedejo
frühzeitig: frutempe
Frust: frustro
Frustration: frustro
frustrieren: frustri, tedi
frustrierend: frustra
Fuchs: vulpo
Fuchsbandwurm: ekinokoko
fuchsbraun: beja
Fuchsie: fuksio
Fuchsin: fuksino
Füchsin: vulpino
Fuchsschwanz: amaranto
fudamental: radika
Fuge: fugo, junto
sich fügen: obei
fügsam: akomodiĝema
Fügung: sorto
   Glückliche Fügung: bonsorto
   glückliche Fügung: feliĉo
fühlbar: palpebla, pozitiva, senteble
fühlbare: sentebla
fühlen: senti
   sich fühlen: farti
   fühlen lassen: sentigi
fühlend: palpe
Fühler: anteno, palpilo, sensilo, sentilo
Fühlung: kontakto
Fühlungnahme: kontakto
führen: direkti, gvidi, irigi, konduki, mastri, stiri
   entlang führen: iri
   sich führen: konduti
   mit sich führen: kunhavi
   spazieren führen: promenigi
Führen: teno
führend: gvida
Führer: kondukanto, kondukisto, konduktoro
   Fremden-)Führer: gvidisto
Reiseführer: gvidlibro
Führerhaus: stirejo
Führerschein: kondukpermesilo, stirrajtigilo
Fuhrmann: ĉaristo, Ĉaristo, Koĉero
Fuhrpark: veturilaro
Führung: antaŭeco, direktado, gvido, konduto
Führungsgruppe: stabo
führungslos: sendirekta
Führungsstab: stabo
Fukushima: Fukuŝimo
Füll-: ŝtopa
Fülle: abundeco, pleno
   in Fülle zur Verfügung stehen: abundi
   in Fülle: ĝissate
füllen: farĉi, plenigi, plombi, remburi
   sich füllen: sorbiĝi
Füllen: Ĉevaleto
Füller: fontoplumo, kejlo
Füllfederhalter: fontoplumo
Füllhorn: abundokorno
füllig: abunda, masiva
Füllung: plombo
   Füllung (Speisen): farĉo
Füllwort: kejlo, ŝtopvorto
Fund: trovaĵo, trovitaĵo, trovo
fundamenentalistisch: fundamentisma
Fundament: fundamento, subkonstruaĵo
fundamental: fundamenta
Fundamentalfolge: koŝia vico
Fundamentalgruppe: fundamenta grupo
Fundamentalismus: fundamentismo
fundamentieren: fundamenti
Fundsache: trovitaĵo
fünf: kvin
Fünfeck: kvinlatero, pentagono
Fünfflach: kvinedro
Fünfflächner: kvinedro
Fünftel: kvinono
fünftens: kvine
fünfter Fall: vokativo
fungieren: funkcii
Funiculus: funiklo
Funk: radiofonio
Funke: fajrero, sparko
funkeln: fajreri, fajri, flagri
Funken:
   Funken schlagen: fajreri
   Funken sprühen: fajreri
Funkenentladung: elektra fajrero
Funkmeßgerät: radilokalizilo
Funktelefon: poŝtelefono
Funktelegrafie: radiotelegrafio
Funktelegramm: radiogramo, radiotelegramo
Funktion: funkcio
   analytische Funktion: analitika funkcio
   analytische Funktion: analitika funkcio
   zyklometrische Funktion: ciklometria funkcio
   zyklische Funktion: cirkla funkcio
   verallgemeinerte Funktion: distribucio
   elementare Funktion: elementa funkcio
   in Funktion setzen: funkciigi
   verallgemeinerte Funktion: ĝeneraligita funkcio
   Heavisidesche Funktion: hevisida funkcio
   hyperbolische Funktion: hiperbola funkcio
   inverse hyperbolische Funktion: inversa hiperbola funkcio
   inverse trigonometrische Funktion: inversa trigonometria funkcio
   zyklometrische Funktion: inversa trigonometria funkcio
   charakteristische Funktion: karakteriza funkcio
   außer Funktion setzen: malfunkciigi
   mehrdeutige Funktion: plursenca funkcio
   gebrochen-rationale Funktion: racionala funkcio
   rationale Funktion: racionala funkcio
   einfache Funktion: simpla funkcio
   trigonometrische Funktion: trigonometria funkcio
   eindeutige Funktion: unusenca funkcio
Funktional: funkcionalo
Funktionalismus: funkciismo
Funktionär: funkciulo
Funktionenfolge: vico de funkcioj
Funktionenreihe: serio de funkcioj
funktionieren: funkcii
Funktionieren: funkciado
Funktion n Veränderlicher: n-argumenta funkcio
Funktionsfolge: vico de funkcioj
Funktionsreihe: serio de funkcioj
Funktionswort: gramatikilo
für: de, po, por, pro
fürbitten: propeti
Furche: krevaĵo, sulko
furchen: sulkigi
Furchenlänge: furlongo
furchig: sulka
Furcht: timo
furchtbar: abomeninda, timinda, trava
furchteinflösend: timiga
furchteinflößend: timinda
fürchten: timi
furchtlos: maltima, temerara
furchtsam: tima, timema
Furie: furio
für immer: porĉiame
furios: uragana
Furore: furoro
Furore machen: furori
Furry: felano
fürsorglich: klopodema
Fürsprecher: advokato, jesulo, pledanto, porparolanto, proparolanto
Fürst: princo
Fürstentum: princlando, princujo
Furt: travadejo, vadejo
Furunkel: furunko
Fürwort: pronomo
   rückbezügliches Fürwort: refleksiva
Furz: furzo
furzen: furzi
Füsilier: fusilisto, fuziliero
Fusion: kunfando
fusionieren: kunfandiĝi
Fuß: antaŭmonto, bazo, futo, kruro, piedo
   zu Fuß: piede
   am Fuß(von): piede de
   auf großem Fuß leben: vivi larĝe kaj lukse
Fußabdruck: piedosigno
Fußball: futbalo, piedpilkado, piedpilko
Fußbank: piedbenketo, skabelo
Fußbekleidung: piedvesto
Fußboden: planko
Fußbodenleiste: plinto
auf die Füße kommen: surpiediĝi
Fussel: floko, tufeto
füßeln: piedumi
fußen: radiki
zu Füßen(von): piede de
Fußfallstation: stacio
Fußgänger: piediranto
Fußgelenk: piedartiko
Fußgicht: podagro
fußlahm: lamapieda
Fußmatte: pordomato
Fußnote: piednoto
Fußpflege: pedikuro
Fußpfleger: pedikuristo
Fußpunkt[s]kurve: podajro
Fußpunkt: nadiro
Fußpunktenkurve: podajro
Fußschemel: piedbenketo
Fußsohle: piedplato, plando
Fußsoldat: infanteriano
Fußspur: piedosigno
Fußstapfe: piedosigno
Fußtruppen: infanterio
Fußweg: piedvojo
Fußwurzel: tarso
Fusuma: husumo
Futter: furaĝo, subaĵo
   Futter (Stoff): subŝtofo
füttern: manĝigi
Futterrübe: furaĝbeto
Futtertisch: furaĝotablo
Futtertrog: manĝujo
Futur: futuro
Futurismus: futurismo
Futurist: futuristo
Fuzhou: Fuĝoŭo
Fynbos: boŝo