a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana a...

a.D.: eks-
Aachen: Akeno
Aal: angilo
Aalartige Fische: angiloformaj
Aale: angiledoj
aalglatt: polurita
Aalrutte: lojto
Aar: aglo
Aas: kadavraĵo, mortintaĵo, putraĵo
ab: de, ekde, eke de
ab-: de
Abakus: abako, sorobano
Abalone: halioto
abändern: aliigi, amendi, modifi, ŝanĝi
Abänderung: amendo
Abandon: abandono
abandonnieren: abandoni
abarbeiten: forlabori
abartig: freneza
Abbas: Abaso
Abbaside: abasido
Abbau: elfosado, minado
abbauen: malmunti, mini
   abbauen (Rohstoffe): ekspluati
   abbauen (ein Gebäude): malkonstrui
Abbauprodukt: minaĵo
abbeißen: demordi
abbestellen: malaboni, malmendi
Abbild: bildo, desegno, grafika prezento
abbilden: bildigi, ĵeti, projekcii
Abbildung: bildigo, bildo, desegno, funkcio, ĵeto, projekcio
   identische Abbildung: idento-bildigo
   inverse Abbildung: inversa bildigo
   kontrahierende Abbildung: kuntiro
Abbildungsunschärfe: aberacio
Abblendlicht: duonlumo
abblocken: bloki
Abbonent: abonanto
abbrechen: abortigi, derompi, rompi
abbrennen: forbruli , fuzi
abbringen: deklini, dekonduki
   abbringen von: deadmoni
Abc: ABC, aboco, alfabeto
   er ist niemals über das Abc hinaus gekommen: li neniam venkis la alfabeton
Abc-Buch: alfabetumo
Abdampfschale: kapsulo
abdanken: abdiki, eksiĝi, rifuzi
Abdankung: abdiko
abdecken: kovri, malkovri
Abdeckung: baŝo, kovrilo
abdichten: kalfatri
Abdomen: abdomeno
abdominal: abdomena
abdriften: drivi
Abdruck: muldaĵo, premaĵo, premsigno, signaturo
abdrucken: reprodukti
Abduktion: abdukto
abebben: malflusi
Abel: Abelo
   von Abel: abela
Abelsch: abela
   Abelsch (-e Gruppe): abela
Abend: vespero
   Guten Abend wünschen: bonvesperi
Abendandacht: vespro
Abendbrot: vespermanĝo
Abendessen: vespermanĝo
Abendland: Okcidento
Abendländer: okcidentano
Abendmahl: komunio, Sankta Manĝo, viatiko
   das heilige Abendmahl reichen: komunii
Abendmahlsbrot: hostio
Abendstern: vesperstelo
Abendveranstaltung: vespero
Abendvorstellung: vespero
Abenteuer: aventuro
abenteuerlustig: aventurema
Abenteurer: aventuristo, aventurulo
Abenteurertum: aventurismo
aber: sed
Aberglaube: superstiĉo
abergläubisch: superstiĉa
abernten: forkolekti
Aberration: aberacio
Abfall: defalaĵo, elĵetaĵo , forĵetaĵo, rubo
Abfalleimer: rubujo
Abfall eines Auslauts: apokopo
abfaulen: forputri
abfedern: risortiĝi
Abfertigung: terminalo
Abfertigungsschalter: giĉeto
abfeuern: pafi
Abfindung: apanaĝo
Abfluss: defluilo , forfluo
Abflussrinne: stratkanaleto
Abfolge: vico
Abfrage: informmendo
abfrieren: forfrostiĝi
eine Abfuhr erteilen: forregali
Abgabe: depago, imposto
Abgabedatum: templimo
abgabenfrei: senimposta
Abgabetag: templimo
Abgabetermin: templimo
abgeben: cedi, fordoni, rifuzi
abgebrannt: senmona
abgedroschen: triviala
abgefahren (cool): mojosa
Abgefallener: apostato
abgehackt: abrupta, stakate
abgehen: deiĝi, deiri
abgehoben: ekstravaganca
abgekartetes Spiel: komedio
abgelaufen: nevalida , posttempa
abgelegen: fora, fore
Abgelten: pago
Abgeltung: pago
abgeneigt: malfervora, malinklina
Abgeordnete: deputitaro
Abgeordnetenkammer: Ĉambro de Deputitoj
Abgeordnetenversammlung: deputitaro
Abgeordneter [en la parlamento]: delegito
Abgeordneter: deputito, parlamentano
Abgeschiedenheit: forforejo
abgeschlossen: fermita
   algebraisch abgeschlossen (-er Körper): algebre fermita
   abgeschlossen (-e Untermenge): fermita
abgestanden: malfreŝa
Abgestorbenes: mortintaĵo
Abgetretenes: cedaĵo
abgewöhnen: dekutimigi, malinstrui
   sich abgewöhnen: dekutimiĝi
abgießen: dekanti
Abgott: fetiĉo
abgrasen: forkolekti
Abgrund: abismo, faŭko, profundegaĵo, senfundaĵo
   in den Abgrund versinken: enabismiĝi
Abguss: muldaĵo, muldo
abhacken: dehaki
abhalftern: senbridigi
abhalten: deteni, forteni
abhandeln: trakti
Abhandlung: konsidero, traktato
Abhang: deklivo
abhängen: dependi, langvori, maldiligenti, umi
abhängig: dependa
   linear abhängig: lineare dependa
abhärten: hardi
abheben: deteriĝi, distingi, maldeponi
   sich abheben: kontrasti
   sich abheben: konturiĝi
   sich als Silhouette abheben: siluetiĝi
Abhidhammapitaka: Abidarmo
Abhilfe: antaŭrimedo, konsilo
abholen: enveturigi
Abhöreinrichtung: subaŭskultilon
abhören: aŭskultumi, subaŭskulti
Abidjan: Abiĝano
Abitur: abiturienta ekzameno
   Abitur ablegen: abiturientiĝi
Abiturient: abituriento
Abklatsch: kliŝo, paŭsaĵo, ŝablonaĵo
abklopfen: perkuti
abknabbern: ĉirkaŭmanĝi, ĉirkaŭmordi
Abkommen: konvencio
abkratzen: deskrapi
abkühlen: malvarmigi
abkündigen: malanonci
abkürzen: mallongigi
Abkürzung: mallongigo, ŝparvojo
abladen: deŝarĝi, malŝarĝi
Ablage: rako
ablagern: deponi
   sich ablagern: sedimentiĝi
Ablagerung: deponaĵo, sedimentiĝo
Ablagerungsschicht: sedimento
Ablass: indulgenco
ablassen: ellasi, emisii, lasi
   ablassen von: forlasi
Ablation: ablacio
Ablativ: ablativo
Ablauf: defluilo , scenaro
ablaufen: laŭiri, malvalidiĝi
Ablaufplan: fluskemo
ableben: senviviĝi
ablecken: forleki
ablegen: debordiĝi, demeti, depreni, konservi, seniĝi
   in einer Akte ablegen: endosierigi
Ableger: markoto
ablehnen: kondamni, malagnoski, malakcepti, malapogi, malaprobi, malkonsenti, negi, rifuzi
   dankend ablehnen: rifuzi
ablehnend: kritika
ableiten: derivi, ekstrakti
Ableitung: derivado, derivaĵo
   logarithmische Ableitung: logaritma derivaĵo
   partielle Ableitung: parta derivaĵo
ablenken: alidirekti, deviigi, distri, diversii, forklini, malatentigi
   sich ablenken: distriĝi
ablenkend: distra
Ablenkung: distro
Ablenkungsmanöver: diversio
Ablenkungswinkel: devia angulo
ablichten: foti, fotografi
ablösen:
   ablösen: alterni
   sich ablösen: desolviĝi
ablösend: alterna
abmachen: deigi, interkonsenti
Abmachung: interkonsento
   böswillige Abmachung: maĥinacio
abmagern: maldikiĝi
abmähen: prifalĉi
abmelden: adiaŭi, elsaluti
   sich abmelden: malaliĝi
Abmessung: mezuro
Abmessungen: formato
abmildern: malseverigi, mildigi, stompi
abmontieren: malmunti
sich abmühen: peni
abnagen: ĉirkaŭmanĝi, ĉirkaŭmordi, ĉirkaŭronĝi
abnehmen: amputi, demeti, depreni, malgrasiĝi, malvolvi, regresi
Abneigung: malemo
Abneigung haben: antipatii, malsimpatii
abnötigen: eldevigi, eltordi
abnutzen: eluzi, trivi
Abonnement: abono
abonnieren: aboni, ekaboni
jemanden etwas abonnieren lassen: abonigi
abordnen: delegi, deputi
Abordnung: delegacio
Aborigine: aborigeno, boŝano
Aboriginie-...: aborigena
abprallen: resalti
abpressen: eltordi
abqualifizieren: etikedi
Abraham: Abrahamo
Abrakadabra: abrakadabro
Abrasion: abrazio
abraten: dekonduki, dekonsili, malinstigi
   abraten von: deadmoni
Abrechnung: bilanco, kalkulo
sich abregen: senkoleriĝi
abreiben: defroti
Abreise: foriro
abreisen: foriri
abreißen: deŝiri, ŝiri
Abreißkalender: ŝirfolia kalendaro
abrichten: dresi
abriegeln: bloki
abringen: eltrudi
   sich abringen: akuŝi
Abriss: epitomo, kompendio
abrollen: deruliĝi
abrupt: abrupta, abrupte
Absatz: alineo, debito, kalkanumo, perono, vendokvanto
   er drehte sich auf dem Absatz um: li sin turnis sur la kalkano
abschaben: abrazii, deskrapi
abschaffen: aboli
Abschaffung: abolo
abschalten: forŝalti
abschätzen: pritaksi, taksi
Abschaum: feĉo, surfundaĵo
abscheiden: debari
Abscheu: abomeno, malestimo
abscheulich: abomena, hida, malestiminda, monstra
abschicken: ekspedi
abschießen: forpafi, katapulti, lanĉi
   mit einem Pfeil abschießen: sagi
abschirmen: ekrani
abschlachten: buĉi, falĉi
Abschlag: depago
abschlagen: debati, dehaki, rifuzi
abschleifen: abrazii, forakrigi
abschließen: definitivigi, fini, finpretigi, ŝlosi
abschließend: definitiva
Abschluss: adheraĵo, finalo, fino
Abschluß: fermo
Abschlussleiste: cimatio
abschmecken: gustumi
Abschmelzen: ablacio
abschneiden: amputi, detranĉi
Abschnitt: alineo, fazo, kupono
abschöpfen: deĉerpi
abschotten: hermetikigi
abschrägen: beveli
abschrecken: mallogi
abschürfen: defroti
   die Haut abschürfen: ekskoriacii
abschüssig: dekliva
abschütteln: deĵeti, deskui, forskui
abschütten: elbareligi
abschwächen: mildigi, paligi
abschweifen: devii, forvagi
abschwellen: malŝveli
abschwemmen: erozii
Abschwemmung: erozio
abschwören: abĵuri, forkonfesi
Abschwung: malhaŭso
Absegnung: sankcio
Abseits: ofsajdo
abseits von: malapud
absenden: ekspedi
Absender: adresanto
Absendung: ekspedo
absensen: falĉi
abservieren: forregali
absetzen lassen: ripozpurigi
Absicherer: heĝanto
absichern: certigi, sekurigi
Absicherung: asekuro
Absicht: intenco
   gute Absicht: bonintenco
   als ob es Absicht wäre: kiel intence
absichtlich: intenca, intence, vola
   gleichsam absichtlich: kiel intence
Absichtsklärung: intencdeklaro
absichtslos: senintenca, senintence
absieden: dekokti
absinken: malleviĝi
Absinth: absintaĵo
absitzen (Pferd): deĉevaliĝi
absolut: absoluta, kategoria
absolutes Monopol: absoluta monopolo
Absolution: absolvo
   Absolution erteilen: absolvi
Absolutismus: absolutismo
Absolutwert: absoluta valoro
Absolvent: diplomito
absonderlich: skurila, stranga
Absonderlichkeit: strangaĵo
absondern: apartigi, ekskrecii, eksudi, sekrecii
absondernd: ekskrecia
Absonderung: ekskrecio, eksudaĵo, eksudo, kvaranteno, sekrecio
absorbieren: absorbi
Abspaltung: secesio
Abspannseil: stajo
abspeichern: enmemorigi, konservi
absperren: bloki, debari, ŝlosi
Absperrung: barilo, kordono
geheime Absprache: koluzio
abspringen: desalti
abspritzen: ĉuri
abspulen: elbobenigi
abstammen: derivi, deveni, origini
Abstammung: genealogio, genezo, origino
Abstammungslinie: stamo
Abstand: distanco, spaco
   mit Abstand: distanca
   auf Abstand gehen: distancigi sin
   Abstand nehmen: malpretendi
   zeitlicher Abstand: tempdistanco
Abstandsnahme: malpretendo
absteigen: deiri, dekadenci, descendi
abstellen: demeti
Abstellkammer: formetejo
abstempeln: stampi
absteppen: stebi
Abstieg: malpromocio
abstillen: demamigi
abstimmen: baloti, kunordigi, voĉdoni, voĉi
Abstimmen: balotado
Abstimmung: agordo, baloto
abstinent: abstinema
abstinent sein: abstini
Abstinenz: abstinado, abstinenco
Abstinenzler: abstinulo
abstoßen: likvidi, malakcepti
abstoßend: hida
abstrahieren: abstrahi, abstrakti
Abstrahlung: efluvo
abstrakt: abstrakta
Abstraktheit: abstrakteco
Abstraktion: abstraktaĵo
abstreichen: deskrapi
Abstreicher: skrapilo
abstreiten: dementi, kontesti, malkonfesi, nei, neigi
abstufen: gradigi
Abstufung: gradaro
abstumpfen: malakrigi, sensentigi
Absturz: kraŝo
abstürzen: kraŝi
absurd: absurda
Absurdität: absurdaĵo, absurdeco
Abszess: absceso
Abszisse: abscisa akso, absciso, x-akso, x-koordinato
Abszissenachse: abscisa akso, x-akso
Abt: abato, monaĥejestro
abtanzen: fordanci
abtasten: palpi, skani
   gänzlich abtasten: ĉirkaŭpalpi
Abtasten: palpado
abtauchen: subnaĝi
Abtei: abatejo
   Abtei (von Nonnen): abatinejo
Abteil: apartaĵo, fako, kupeo
Abteilung: divizio, sekcio, taĉmento
Äbtissin: abatino, monaĥinejestrino
Abtrag: ablacio
abtragen: amortizi, erozii
abträglich: malutila
Abtragung: erozio
abtreiben: abortigi, fordrivi, kupeli
abtreten: cedi, forcedi
Abtreter: pordomato
Abtretung: cedo
Abtritt: necesejo
Abtrünniger: apostato, renegato
Abtsstab: abata bastono
Abu Dhabi: Abudabio
Abuja: Abuĝo
ab und zu: deale, iam kaj tiam, kelkiam
Abutilon: abutilo
abverkaufen: disvendi, forkomerci
abwägen: pesi
abwandern: translokiĝi
abwarten: atendi
Abwasser: rubakvo
Abwasserkanal: kanalo, kloako
Abwasserleitung: kanalo
abwechseln: alterni
abwechselnd: alterna
Abwechslung: ŝanĝo
Abwehr: defendo, kontraŭago, rezisto
abwehren: defendi, kontraŭagi, rebati, rezisti
abweichen: deflankiĝi, dekliniĝi, devii, diferenci, forflankiĝi
abweichend: anomalia, diferenca
Abweichung: aberacio, anomalio, dekliniĝo, devio, diferenco, ekarto, erarmarĝeno
abweisen: forofendi
abwenden: alidirekti, deturni
   sich abwenden: deturniĝi
   sich abwenden: distancigi sin
   sich abwenden: forrifuzi
   sich abwenden: kabei
abwerfen: deĵeti
abwerten: redukti
abwertend: kritika
abwesend: senatenta
abwesend sein: foresti
Abwesenheit: foresto
abwickeln: malvolvi
Abwicklung: likvido
abwiegen: pesi
abwinken: malgravigi, mansvingi
bis zum Abwinken: ĝissate
abwischen: deviŝi, frotpurigi
abzählbar: diskreta, nombrebla, numerebla
Abzeichen: insigno
abzeichnen:
   sich abzeichnen: distingiĝi
   sich abzeichnen: konturiĝi
Abziehbild: bildo
abziehen: dekalkuli, detiri, kopii, minusi, subtrahi
Abziehen vor Fälligkeit: diskonto
abzocken: senmonigi
Abzug: ĉano, fumtubo, kopio
   Abzug machen: printi
abzüglich: minus
Abzug machen: kopii
Abzug vor Fälligkeit: diskonto
abzulehnen: malaprobinda
Abzweigung: disvojiĝo, vojforko
Acaibeere: asaio
Account: konto
Accra: Akro
ace-: -ac
Acetylcholin: acetilĥolino
ach: , ha
   ach komm: ta
Achat: agato
ach Du mein Schreck: ve
ach Du Scheiße: ve
Achill: Aĥilo
Achilles: Aĥilo
Achillesferse: aĥila kalkano, vunda loko
Achillessehne: Aĥila tendeno
ach je: be
achromatisch: akromata
Achse: akso
Achsel: akselo, subbrako
Achselhöhle: akselo
Achselstück: epoleto
Achsen-: aksa
acht: ok
außer Acht lassend: senkonsidere al
achtbar: estiminda
Achteck: oklatero
Achtelkreis: oktanto
achten: estimi, respekti
   hoch achten: estimi
   gering achten: profani
ächten: proskribi
achtenswert: estiminda
achter: oka
Achterbahn: reltobogano
Achtermast: postmasto
Achternschiff: poŭpo
Achtersteven: posta steveno
achtes: oke
Achtflach: okedro
Achtflächner: okedro
achtgeben: priatenti
Achtung: estimo
Ächtung: proskribo, proskripcio
ach was: be
ächzen: aĥi, ĝemi
Acker: agro, kampo
Ackerbau: agrokulturo, terkulturo
Ackerbauer: agrokulturisto, terlaboristo
Ackerfläche: terpeco
Ackerkrume: tero
Ackerscholle: terpeco
Acre: akreo
Actinium: aktiniumo
Acylglycerin: glicerido
adagio: adaĝe
Adagio: adaĝo
Adam: Adamo
Adamsafel: gorĝnodo
Adamsapfel: gorĝopomo
Adana: Adano
Adapter: adaptilo
Adaption: adapto
adäquat: adekvata
Addend: adiciato, termo
addieren: adicii, alkalkuli
   sich addieren: sumi
Addis Abeba: Adis-Abebo
Addition: adicio
Additionszeichen: pluso
ade: adiaŭ
Adel: nobeleco
adelig: nobela
Adeliger: aristokrato
Adelsstand: nobelaro
Adelstitel: titolo
Adenin: adenino
Adenosin: adenozino
Ader: nervuro, vejno
Aderlass: sangeltiro
adhärent (-er Punkt): adhera
Adhärenz: adheraĵo
Adhärenz-(punkt): adhera
Adhäsion: adhero
adiabatisch: adiabata
adieu: adiaŭ
Ädil: edilo
adjazent: najbara
Adjektiv: adjektivo, a-vorto
Adjunktion: kajaŭo
Adjutant: adjutanto
Adler: aglo, Aglo
Adler-: agleca
adleräugig: akravida
adlig: nobela
Adligen: nobelaro
Adliger: aristokrato, nobelo
Admiral: admiralo, ŝiparestro
Admiralität: admiralitato
Admittanz: admitanco
Adoleszenz: adolesko
Adolf: Adolfo
Adonis: Adoniso
adoptieren: adopti, filigi, filinigi
Adoptivkaiser: Antonenoj
Adoptivmutter: adopta patrino
Adoptivvater: adopta patro
Adrenalin: adrenalino
Adressat: adresato
Adressbuch: adresaro
Adresse: adreso
adressieren: adresi
adrett: pimpa
Adria: Adriatiko
Adrian: Adriano
Adriatisches Meer: Adriatiko
Advent: Advento
Adverb: adverbo, e-vorto
adverbiale Bestimmung: cirkonstanca komplemento
Advokat [arkaika]: advokato
Aegis: egido
Aeneas: Eneo
Aeneis: Eneado
Aepyornis: epiornito
aerob: aerobia
Aerodynamik: aerdinamiko
Aerolith: aerolito, aerŝtono, meteorŝtono
Aeronautik: aeronaŭtiko
Aerosol: aerosolo
Aesop: Ezopo
Affäre: objekto
Affe: simio
Affekt: afekcio
affektieren: afekcii
Affektion: afekcio
affektiv: afekcia, afektiva
Affen: simioj
Affenbrotbaum: baobabo
affin: afina
Affix: afikso
Affodill: asfodelo
Affrikat: afrikato, ekfrota konsonanto
Affrikata: afrikato, ekfrota konsonanto
Affrikate: afrikato, ekfrota konsonanto
Affront: indignindaĵo
Afghani: afganio
Afghanistan: Afganio, Afganujo
   Islamische Republik Afghanistan: Afganio
Afrika: Afriko
Afrikaner: afrikano
Afterklaue: ergoto
Aftershave-Balsam: postraza balzamo
AG: akcia kompanio, akcia societo
Ägäis: arkipelago
Ägäisches Meer: arkipelago, Egea Maro
Agape: agapo
Agar-Agar: agaragaro, gelozo
Agave: agavo
Agenda: agendo, tagordo
Agent: agento, faktoro
Agentur: agentejo
Agglomerat: aglomeraĵo
Agglomeration: aglomero
agglomerieren: aglomeri
agglutinieren: aglutini
agglutinierend: aglutina
Aggregat: bloko, organo
Aggregatzustand: stato
aggressiv: agresema
Aggressivität: agresemo
Agha: agao
Ägide: egido
agieren (als): roli
agil: iniciatema
Agilität: iniciatemo
Agio: aĝio
Agiotage: aĝiotado
Agiotage betreiben: aĝioti
Ägis: egido
Agitation: agitado, agitiĝo
Agitator: agitisto
agitieren: agiti
Agnat: agnato
Agnation: agnateco
Agni: Agnio
Agnostiker: agnostikulo
agnostisch: agnostika
Agnostizismus: agnostikismo
Agonie: agonio
Agoraphobie: agorafobio
Agrarfläche: kultivejo
Agronom: agronomiisto, agronomo
Agronomie: agronomio
Ägypten: Egiptio, Egiptujo
Ägypter: egipto, egiptujano
ägyptisch: egipta
Ägyptologe: egiptologiisto, egiptologo
Ägyptologie: egiptologio
Ahle: aleno
Ahmadiyya: Ahmadismo
Ahmedabad: Ahmadabado
ahnen: antaŭsenti, kompreneti, senti
   voraus ahnen: antaŭsenti
Ahnenforschung: genealogio
ähnlich: proksima, samnatura, simila
   ähnlich (-e Transformation): angulfidela
   ähnlich (-e Transformation): konforma
   ähnlich wie: simile al
   ähnlich sein: simili
Ähnliches:
   etwas Ähnliches: similaĵo
   etwas Ähnliches: similaĵo
Ähnlichkeit: similaĵo, simileco
Ahnung: ideo
Ahnungloser: nekompetentulo
ahnungslos: nekompetenta
Ahnungslosigkeit: nekompetenteco
Ahorn: acero
Ahorngewächse: aceracoj
Ähre: spiko
Ahuramazda: Mazdao
Ahura Mazda: Mazdao
AIDS: aidoso
AIDS infizierter Mensch: aidosulo
AIDS positiver Mensch: aidosulo
Aikido: aikido
Ainu: ajnuo
Ainu-: ajnua
Aischylos: Esĥilo
Ajatollah: ajatolo
Akademie: akademio
Akademie des Esperanto: Akademio de Esperanto
Akademiemitglied: akademiano
Akademiker: akademiano
niedrigster akademischer Grad in den angelsächsischen Ländern: bakalaŭro
akademisches Jahr: studjaro
Akajoubaum: akaĵuarbo
Akajounuss: akaĵunukso
Akanthus: akanto
Akathistos: starhimno
Akazie: akacio
Akelei: akvilegio
Akja: akjo
Akkad: Akado
akkadisch: Akada
Akkadisches Großreich: Akadujo
akklimatisieren: alklimatiĝi
akkommodieren: akomodi
Akkord: agordo, akordo
Akkordeon: akordiono, tirharmoniko
akkreditieren: akrediti, akreditivi
Akkreditiv: akreditivo, dokumenta kredito, kreditletero
Akkretion: akrecio
Akku: akumulatoro, baterio
Akkumulator: akumulatoro, akumulejo, akumulilo
akkurat: akurate
Akkusativ: akuzativo
Akkusativobjekt: akuzativa objekto
Akme: akmeo
Akne: akno
Akolyth: akolito
akquirieren: akiri
Akribie: akribio
Akrobat: akrobato
Akrobatik: akrobataĵo
Akronym: akronimo
Akropole: akropolo
Akropolis: akropolo
Akt: akto
   offizieller Akt: akto
Akte: akto
Akten: dosiero
Aktenbündel: dosiero
Aktendeckel: aktujo
aktenkundig machen: endosierigi
Aktenordner: aktujo, paperujo
Aktensammlung: dosiero
Aktenschrank: aktoŝranko
Aktentasche: paperujo, teko
Aktentaschenrechner: tekkomputilo
Aktenverwalter: aktisto
Aktie: akcio
Aktienbesitzer: akciulo
Londoner Aktienbörse: Londona Akciborso
Aktienbörse New York: Nov-Jorka Akciborso
Aktiengesellschaft: akcia kompanio, akcia societo, anonima societo
Aktionär: akciulo
aktiv: agema, aktiva
   aktiv werden: engaĝiĝi
Aktiv: aktivo
Aktiva: aktivo
aktivieren: aktivigi, funkciigi
Aktivismus: aktivismo
Aktivist: aktivulo
Aktivität: aktivaĵo, aktiveco
Aktivposten: aktivaĵo
aktualisieren: aktualigi, ĝisdatigi
Aktuar: aktisto
aktuell: aktuala, freŝa, ĝisdata
Akupunkteur: akupunkturisto
Akupunktur: akupunkturo
Akustik: akustiko
akut: akuta
Akzent: akcento, akĉento, supersigno
akzentuieren: akcenti
Akzentuierung: emfazo
Akzentverlust: akcentperdo
Akzentzeichen: kromsigno
Akzept: akcepto
akzeptabel: akceptebla, konsentebla
Akzeptanz: akcepto
akzeptieren: akcepti
Akzidens: akcidenco, akcidento
Akzise: akcizo
Alabaster: alabastro
Alan: Alano
Aland: leŭcisko
Alanin: alanino
Alarm: alarmo
Alarmanlage: alarmilo
alarmieren: alarmi
alarmierend: alarma
Alaska: Alasko
   Golf von Alaska: Alaska Golfo
Alaskahalbinsel: Alaska Duoninsulo
Alaudidae: alaŭdedoj
Alaun: aluno
Alb: inkubo
Albaner: albano
Albanien: Albanio, Albanujo
albanisch: albana
Albatros: albatroso
Albe: albo
albern: fola, infanumi
Albert: Alberto
Alberta (Kanada): Alberto
Albinismus: albinismo
Albino: albino
Albtraum: inkubo, koŝmaro, premsonĝo
albtraumhaft: koŝmara
Album: albumo
Albumin: albumeno, albumino
Albuminurie: albuminurio
Alcázar: alkazaro
Alchemie: alĥemio
Alchimie: alĥemio
Alchimist: alĥemiisto
Aldehyd: aldehido
Ale: elo
aleatorisch: aleatora
Aleppo: Halepo
Aleute: aleuto
Aleuten: Aleutaj Insuloj
Alexander: Aleksandro
Alexander der Große: Aleksandro la Granda
Alexandria: Aleksandrio
Alexandrinische Senna: seneso
Alfabet: ABC, aboco, alfabeto
Alfenid: alfenido
Alfons: Alfonso
Alfons der Weise: Alfonso la Saĝulo
Alfred: Alfredo
Alge: algoj
Algebra: algebro
   Boolesche Algebra: bulea algebro
   lineare Algebra: lineara algebro
   lineare Algebra (über K): lineara algebro
algebraisch: algebra
algebraischer Ring: ringo
Algerien: Alĝerio
Algier: Alĝero
Algonkin: algonkino
Algonkin-: algonkina
Algorithmus: algoritmo
   Euklidischer Algorithmus: eŭklida algoritmo
Alias: alinomo
Alibi: alibio
aliquoter Teil: alikvoto
Alk: aŭko
Alkalde: alkado
Alkali: alkalo
alkaliartig: alkaleca
alkalisch: alkaleca
Alkaloid: alkaloido
Alken (Familie): aŭkedoj
Alkohol: alkoholo, ebriigaĵo
alkoholabhängig: alkoholigi
Alkoholabhängigkeit: alkoholismo
alkoholisieren: alkoholigi
Alkoholismus: alkoholismo
Alkoholsucht: alkoholismo
Alkoven: alkovo
All: kosmo
Allah: Alaho
alle: elĉerpita
Allee: aleo, avenuo
Allegorie: alegorio
allegorisch: alegoria
Allegretto: alegreto
Allegro: alegro
allein: sed, sola, sole
   von alleine: per si mem
Alleinherrschaft: aŭtokratismo
Alleinherrscher: aŭtokrato
Allel: alelo
allerdings: sed
alle Rechte vorbehalten: ĉiuj rajtoj estas rezervitaj
allergen: alergiiga
Allergie: alergio, netolero
allergisch: alergia
allerhand: ĉia
Allerheiligen: tago de ĉiuj sanktuloj
allerheiligst: sanktega
Allerheiligstes: plejsanktejo
Allerlei: mikspotaĵo
Allerseelenfest: Ulambano
alles: ĉio, ĉiom
allfällig: eventuala
allgemein: ĝenerale, komuna, malloka
allgemeine Grammatik: ĝenerala gramatiko
allgemeiner: onia
allgemein verfügbar: libera
Allheilmittel: panaceo
Allianz: alianco
Alligator: aligatoro
Alligatoren: aligatoredoj
Alliteration: aliteracio
allmächtig: ĉiopova
Allmächtna: ve
allmählich: grada, iom post iom, maldrasta, progresiva
Allonge: alonĝo
Allopathie: alopatio
Allophon: alofono
allophonisch: alofona
Allraune: mandragoro
allseitig: ĉiudirekta
allseits: ĉiuflanke
alltäglich: banala, ĉiutaga
allumfassend: enciklopedia
Alluvialboden: aluvio
allwissend: ĉiokomprena, ĉioscia
Alm: alpo, somerpaŝtejo
Alma-Ata: Almato
Almanach: almanako
Almaty: Almato
   Einwohner von Almaty: almatano
Almosen: almozo
Aloe: aloo
Alp: alpo, inkubo
Alpaka: alfenido, alpako
Alpdruck: inkubo, premsonĝo
Alpdrücken: inkubo, premsonĝo
Alpen: Alpoj
Alpenaurikel: aŭrikulo
Alpenschneehuhn: monta lagopo
Alpensteinbock: ibekso
Alpenveilchen: ciklameno
Alpha: alfo
Alphabet: alfabeto, kodo
Alpinismus: alpismo
Alpinist: alpinisto, alpisto
Alptraum: inkubo, premsonĝo
alpträumenen: koŝmari
als: antaŭ, estiel
   als (vergleichend): ol
   unmittelbar als: tuj de kiam
Alse: alozo
als Fracht aufgeben: frajtigi
also: do, konklude, konsekvence, tiele
als ob: kvazaŭ
alt: aĝa, malfreŝa, maljuna, malnova, olda
Alt: aldo
   tiefer Alt: kontralto
Altai: Altajo
Altaigebirge: Altajo
Altair: Altairo
Altaisch: altaja lingvo
altaische Sprachfamilie: altaja lingvofamilio
Altan: altano
Altar: altaro, Altaro
dreiteiliges Altarbild: triptiko
Altarraum: absido, altarejo, apsido
Altbaiern: Malnovbavarujo
Altbayern: Malnovbavarujo
Altbulgarisch: Slavono
alteingesessen: delonga
Alter: aĝo, maljuneco, maljunulo
   Alter schützt vor Torheit nicht: ne ĉiam per aĝo mezuriĝas la saĝo
Älterer: pliaĝulo
altern: maljuniĝi
Alternanz: alternanco
alternativ: alternativa
Alternative: alternativo
alternierend: alterna
   alternierend (-e Form): alterna
Altersfleck: lentugo
altersfleckig: lentuga
Altersgenosse: samaĝulo
Alterspräsident: dojeno
Altersrente: emerituro
Altersruhegeld: pensio
Altersruhegeld bezahlen: pensii
Altersruhegeldempfänger: pensiulo
Alterswissenschaft: gerontologio
Altertum: antikvo, malnovepoko
Altes Rom: Romio
Ältester: dojeno, plejaĝulo
Altes Testament: Hebrea Biblio
altes Zeug: malnovaĵo
Alte Welt: malnova mondo
Althebräisch: hebrea lingvo
Althee: alteo
Altkirchenslavisch: Slavono
Altkirchenslawisch: Slavono
altmodisch: eksmoda, konservativa, konservisma, malmoderna, mucida
Altorientalist: asiriologo
Altpapier: makulaturo, paperaĵo, reuzpapero, rubopapero
Altruismus: altruismo, malegoismo
Altruist: altruisto
altruistisch: altruisma
alt sein: aĝi
Altstimme: aldo
Altware: brokantaĵo
Altwarenhändler: brokantisto
Aluminium: aluminio
Aluminiumoxyd: alumino
Alveolata: alveoluloj
Alveolen: alveolo
Alois Alzheimer: Alchajmero
Amalgam: amalgamo
amalgamieren: amalgami
amarant: amaranta
Amarant: amaranto
Amaryllis: amarilido
Amaryllisgewächse: amarilidacoj
Amateur: amatoro, diletanto, hobiulo
amateurhaft: amatoreca, diletanta
Amatör: amatoro, diletanto
Amazonas: Amazono
Amazone: amazono
Amber: ambro
   gelber Amber: sukceno
Ambition: ambicio
ambitioniert: ambicia
Ambo: ambono
Ambon: ambono
Amboss: amboso, inkudo
Ambra: ambro
Ambrosia: ambrozio
Ambrosius: Ambrozio
Ambulanz: ambulanco
Ambulanz für Unbemittelte: dispensario
Ameise: formiko
Ameisen (Familie): formikedoj
Ameisenbär: formikmanĝulo
Ameisenbau: formikejo
Ameisenbeutler: mirmekobo
Ameisenfresser: formikmanĝulo
Ameisenhaufen: formikejo
Ameisenigel: eĥidno, poŝerinaco
Ameisenjungfer: mirmeleono
Ameisenjungfern (Familie): mirmeleonedoj
Ameisenlöwe: mirmeleono
Ameisennest: formikejo
Amen: amen
Americium: americio
Amerika: Ameriko
   Vereinigte Staaten von Amerika: Usono
Amerikaner: amerikano
amerikanisch: amerika
Amerikanische Jungferninseln: Usonaj Virgulinsuloj
Amerikanische Persimone: persimonujo virginia
Amethyst: ametisto
amharisch: amhara
Amianthium: amiantio
Amidooxybenzylalkohol: edinolo
Aminoessigsäure: glicino
Aminosäure: aminacido
Amir: Amiro
Amitabha: Amitabo
am Leben halten: vivteni
Amman: Amano
Amme: nutristino, vartistino
Ammer: emberizo
Ammoniak: amoniako
Ammonit: amonito
Amnesie: amnezio
Amnestie: amnestio
Amöbe: amebo
Amor: Amoro
amorph: amorfa
amortisieren: amortizi
Ampel: lucerno, semaforo
Ampere: ampero
André-Marie Ampère: Ampero
Amperemeter: ampermetro
Ampfer: rumekso
amphibisch: amfibia
Amphibrachys: amfibraĥo
Amphitheater: amfiteatro
Amphore: amforo
Amplitude: amplitudo
Ampulle: ampolo
amputieren: amputi
Amsel: merlo
Amsterdam: Amsterdamo
Amt: funkcio, oficejo, ofico
   sein Amtniederlegen: abdiki
   sein Amtniederlegen: demisii
   ein Amt bekleiden: ofici
am Tag: taga
amtlich: aŭtoritata, oficiala, oficiale
amtlich machen: oficialigi
Amtsanwalt: akuzisto
Amtsarzt: sanitaristo
Amtsmißbrauch: malversacio
Amtsniederlegung: abdiko, demisio
Amtssitz: rezidejo
Amtsstube: ĉambro
Amudarja: Amudarjo
Amulett: amuleto
amüsant: amuza
Amuse-Gueule: antaŭplado
Amüsement: amuzaĵo
sich amüsieren: amuziĝi
am Wettstreit teilnehmen: konkursi
an: al, ĉe, je, pri, super
an-: ek-, ĝis
Anabolismus: anabolo
Anachoret: anaĥoreto
Anachronismus: anakronismo
Anadara: skafarko
anaerob: anaerobia
   obligat anaerob: malaerobia
   aerotolerant anaerob: neaerobia
Anagramm: anagramo
Anakoluth: anakoluto
anal: anusa
Analekten: analekto
Analgesie: analgezio
Analgetikum: analgeziko
analog: analoga, analoge, analogia
Analogie: analogeco, analogio
analogisch: analogia
Analphabet: analfabeto
Analphabetismus: analfabeteco, analfabetismo
Analyse: analizo
analysieren: analizi
Analysis: analitiko
Analyst: analizisto
Analytiker: analizisto
analytisch: analitika, analiza
Anämie: anemio
Anamnese: anamnezo, malsanhistorio
Ananas: ananaso
Ananasbaum: ananasujo
Ananasgewächse: bromeliacoj
Anapäst: anapesto
Anapher: anaforo
Anarch: anarĥiulo
Anarchie: anarĥiismo , anarĥio
anarchisch: anarĥia
Anarchist: anarĥiisto
Anästhesie: anestezo
anästhesieren: anestezi
Anästhesist: anestezisto
Anästhetikum: anestezilo
anastigmatisch: anastigmata
Anatol: Anatolo
Anatolien: Anatolio
Anatom: anatomiisto, anatomo
Anatomie: anatomio
Anbau: kultivo, kulturo
anbauen: alkonstrui, kultivi, kulturi
Anbaufläche: agroareo, kultivejo
anbei: ĉi-kuna
anbeten: adori, adorkliniĝi
Anbeter: adoranto
anbieten: oferdoni, oferi, oferti, prezenti, proponi
anbinden: alligi, konekti, ligi
Anblick: perspektivo, rigardo, vidaĵo, vido
anblicken: ekrigardi, rigardi
anbräunen: subrosti
anbrechen: krepuski, mateniĝi
anbrennen: albruli, ĉirkaŭbruli, ekflami
Anchovis: anĉovo, sardelo
Andacht: kontemplado
Andalusien: Andaluzio, Andaluzujo
Andalusier: andaluzo
andalusisch: andaluza
andauern: daŭri, kontinui, persisti, pludaŭri, plui
   andauern lassen: daŭrigi
andauernd: daŭra, daŭre, daŭrige
Anden: Andoj
auf andere Weise: alimaniere
anderem:
   unter anderem: interalie
   neben anderem: kunalie
neben anderen: kunalie
anderer: alia
andererseits: aliflanke
ändern: aliigi, aliiĝi, ŝanĝi
   sich ändern: ŝanĝiĝi
anders: alie, malsimila
andersartig: alispeca
anders werden: aliiĝi
Änderung: ŝanĝo
Andesit: andezito
andeuten: aludi, kvazaŭdiri
Andeutung: aludo
Andorn: marubio
Andorra: Andoro
Andouille: andujo
Andrang: interpuŝiĝo
André: Andreo
Andreas: Andreo
Androgen: androgeno
androgyn: androgina
Androloge: andrologiisto, andrologo
Andrologie: andrologio
Andromeda: Andromedo
Andronikos: Androniko
andrücken: alpremi
AND-Verknüpfung: kajo
aneignen: alproprigi, proprigi
Aneinanderreihung: vico
Anekdote: anekdoto
anekeln: naŭzi
Anemometer: anemometro
Anemone: anemono
Äneolithikum: ĥalkolitiko
aner: -an
anerkennen: agnoski, aprezi, konfesi, rekoni
anerkennenswert: agnoskinda
Anerkennung: agnosko, rekono
anfachen: bloveksciti
Anfall: atako, ikto
anfällig: kaduka, malfortika
Anfälligkeit: dispozicio
Anfang: embrio, komenciĝo, komenco
   was einen Anfang hat, hat auch ein Ende: kio komenciĝis, tio ankaŭ finiĝos
   am Anfang von: komence de
Anfänge: rudimento
anfangen: eki, komenci, komenciĝi
Anfänger: komencanto
   ewiger Anfänger: eterna komencanto
Anfangsbuchstabe: granda litero
Anfangsgründe: ABC, rudimento
Anfangsknotenpunkt: komenca rando
Anfangsposition: hejmo
Anfangspunkt: origino
Anfangsstadium: embrio
Anfangsstellung: hejmo
anfauchen: alfaŭki
anfechten: kontraŭbatali, refuti
   ein Urteil anfechten: apelacii
Anfechtung: refuto
anfertigen: fabriki, fari, konfekcii, produkti, tajlori
   einen Auszug anfertigen: ekstrakti
   anfertigen lassen: farigi
anfeuern: fervorigi
anflehen: supliki
anfordern: peti
Anforderung: postulo
Anfrage: informmendo
   parlamentarische Anfrage: interpelacio
   offizielle Anfrage: interpelaco
anfragen: interpelaci
   parlamentarisch anfragen: interpelacii
Anfügung: inserto
anführen: antaŭi, mencii
Anführungsstrich: citilo
Anführungszeichen: citilo
anfüllen: saturi
Angabe: donitaĵo, indiko, informero, serviro
nach eigenen Angaben: memdire
angaffen: mirrigardi, rigardegi
Angara: Angaro
angeben: fanfaroni, indiki
Angeber: fanfaronulo, pavo
Angeberei: fanfaronaĵo, imponemo
angeberisch: bravaĉa, malmodesta
angeblich: pseŭda
angeboren: denaska
Angebot: oferto, paletro, propono, regalaĵo
angebracht: oportuna
angefügtes Teil: insertaĵo
angehen: aliri, alpaŝi
angehören (als Element): aparteni
Angehöriger der Geheimpolizei: detektivo
Angehöriger einer Nationalität: naciano
Angeklagter: akuzito
Angel: hinĝo
   (Tür)Angel: hoko
   Angel (Tür): hoko
Angelegenheit: afero, koncernaĵo
   angenehme Angelegenheit: agrablaĵo
angelegentlich: okaze
Angelhaken: fiŝhoko
Angelleine: hokfadeno
angeln: elkapti, fiŝhoki, fiŝi, fiŝkapti
Angelrute: fiŝkaptilo, fiŝvergo
Angelsachse: anglo, anglosakso
angelsächsisch: anglosaksa
Angelschnur: fiŝfadeno, hokfadeno
Angelsehne: fiŝfadeno
Angelus: anĝeluso
angemessen: adekvata, celkonforma, deca, konforma, konsentebla, konvene, laŭmezura, oportuna, oportune
   dem ... angemessen: konvene al
Angemessenheit: konveneco
angenehm: agrabla, komforta, oportune, plaĉa, plezura
angenommen: fikcia
   anders als angenommen: kontraŭsupoze
   angenommen, dass: supoze ke
angeregt: vigla
   angeregt werden: stimuliĝi
angesagt (cool): mojosa
angesehen: prestiĝa, renoma
Angesicht:
   im Angesicht von: anticipe al
   im Angesicht von: vidalvide al
   von Angesicht zu Angesicht: vidalvide al
angesiedelt: hejmigita
angestammt: delonga
Angestammter: familiarulo
Angestellter: dungito, oficisto, salajrulo
angewendet werden: aplikiĝi
Angewohnheit: manio
Angina: angino
Angina pectoris: angoro
Angkor: Angkoro
Anglaise: anglezo
angleichen: egaligi, konformigi, niveli
   sich angleichen: samformiĝi
Angleichung: similiĝo
angliedern: aligi, aneksi
Angliederung: aneksado
Angola: Angolo
angreifen: afekcii, agresi, almiliti, ataki, invadi, kolizii
Angreifer: atakanto
Angreiferin: atakantino
angrenzen: apudi, limi
angrenzend: apuda, lima, najbara
Angriff: agreso, atako
   in Angriff nehmen: entrepreni
angriffig [CH]: agresema
Angriffslust: agresemo
angriffslustig: agresema, atakema
Angriffsvektor: vektoro
Angst: timo
   beklemmende Angst: angoro
   Angst haben: timi
Angsthase: poltrono
ängstigen: timigi
ängstlich: malaplomba, malkuraĝa, poltrona, tima, timema
Ängstlichkeit: malkuraĝo
Angststörung: anksio, fobio
Angst vor großen Plätzen: agorafobio
anhaben: surhavi
anhaften: adheri, algluiĝi, alteniĝi, kunteniĝi
anhaken: hoki, kroĉi
anhalten: admoni, estadi, halti, persisti, reteni, senmovigi, teni
   (jmd.) anhalten: haltigi
   um die Hand anhalten: svatiĝi
lang anhaltend: longdaŭra
per Anhalter fahren: petveturi
Anhang: aneksaĵo, apendico, kunsendaĵo
   im Anhang: ĉi-kune
anhängen: alteniĝi, aneksi, kroĉi
Anhänger: adepto, ano, disĉiplo, fano, fervorulo, porbatalanto , postveturilo, remorko
Anhängerschaft: adeptaro, fanaro
Anhängsel: apendico
anhäufen: akumuli, amasigi
   sich anhäufen: akumuliĝi
   sich anhäufen: montiĝi
Anhäufung: aglomero, akumulaĵo, amasiĝo
anheben: altigi, aŭdigi, levi, leviĝi
Anheben: levo
anheften: alglui, alpingli, fiksi, kroĉi
anheuern: dungi, sin dungigi
Anhöhe: altaĵo
anhören: aŭskulti
Anilin: anilino
Animateur: amuzisto
Animation: animacio
animieren: animi
Animismus: animismo
Anion: anjono
Anis: anizo, anizujo
anisotrop: malizotropa
ankämpfen (gegen): kontraŭbatali
Ankara: Ankaro
Anker: ankro
ankern: ankri
Ankerplatz: ankrejo
Ankerseil: gerleno
Ankerstelle: ankrejo
anketten: alforĝi, alkateni, ĉeni, enĉenigi, kateni
an Kindes statt annehmen: filigi, filinigi
Anklage: akuzo
anklagen: akuzi
Ankläger: akuzisto
anklammern: kroĉi
ankleben: alglui, gluiĝi
Ankleidezimmer: tualetejo, vestejo
anklicken: alklaki
ankommen: alveni
ankündigen: anonci, aŭguri
Ankündigung: anonco
Ankunft: alveno
anlächeln: alrideti
Anlage: aneksaĵo, diatezo, dispozicio, ĝermo, instalaĵo, karaktero, kunsendaĵo, naturo
Anlass: okazo
   aus Anlass: porokaza
anlassen: startigi
anlässlich: lige kun, okaze de
Anlauf nehmen: kursvingiĝi
anlegen: albordiĝi, almeti, aranĝi, investi, surmeti, surpreni
Anleger: albordiĝejo, varfo
Anlegestelle: elŝipejo
Anleihe: pruntaĵo
anleiten: direkti
Anleitung: direkto, instrukcio
   Schritt-für-Schritt-Anleitung: skripto
anliegend: pretera
   anliegend (-er Winkel): samlatera
anlocken: logi
anluven: lofi
anmachen: eklumigi
anmahnen: apelacii
anmalen: farbi
anmaßen: arogi
anmaßend: bravaĉa, insolenta, malmodesta
Anmaßung: insolento
Anmeldeformular: aliĝilo
anmelden: anonci, avizi
   sich anmelden: aliĝi
   sich anmelden: ensaluti
   sich wieder anmelden: realiĝi
   sich anmelden: saluti
Anmeldung: akceptejo, avizo
anmerken: piednoti, rimarki, rimarkigi
Anmerkung: parentezo, prinoto
anmessen: almezuri
Anmut: gracio
   mit Anmut versehen: ĉarmigi
anmutig: ĉarma, gracia, gracie
Anna: Anno
annageln: alnajli, kroĉi
annähern: alŝovi, ĉeigi, proksimigi
Annäherung: alproksimiĝo
Annäherungsfehler: ekarto
Annahme: akcepto, aksiomo, donitaĵo, hipotezo, supozo
annehmbar: akceptebla, konsentebla
annehmen: adopti, akcepti, alpreni, konfesi, preni, ricevi, supozi, surpreni
   annehmen (einen Wert): alpreni
   eine Herausforderung annehmen: maleviti
   fälschlich annehmen: missupozi
   nicht annehmen: rifuzi
annehmlich: oportuna, oportune
Annehmlichkeit: agrablaĵo, oportunaĵo
annektieren: aneksi
annektiertes Gebiet: aneksaĵo
Annex: aneksaĵo
Annexion: aneksado
Annonce: anonco
annoncieren: anonci
Annonengewächse: anonacoj
annuelle Pflanzen: nedaŭra planto
Annuität: anuitato
annullieren: neniigi, nuligi
Anode: anodo
anöden: malamuzi
Anomalie: anomalio
anonym: anonima
Anonymer: anonimulo
Anonymität: anonimeco, inkogniteco
Anorak: anorako
anordnen: aranĝi, ordigi, ordoni, preskribi, trudi
Anordnung: aranĝo, ordo, ordono, preskribo, skemo
Anorexie: anoreksio
anorganisch: neorganika
anorganische Chemie: neorganika ĥemio
anormal: anormala, kontraŭnorma
mit Schwung anpacken: impeti
anpassbar: adaptebla, elasta
anpassen: adapti, akomodi, akomodiĝi, alaranĝi, alfari, alĝustigi, fleksi, konformigi, konvenigi, laŭigi, modifi
   sich anpassen: adaptiĝi
   sich anpassen: alformiĝi
   sich aneinander anpassen: interkonformigi
   sich anpassen: konformiĝi
Anpassung: adapto, agordo, akomodo, amendo, modifo
anpassungsfähig: akomodiĝema
anpinnen: alpingli
anprangern: denunci
anpreisen: ekspondeklami
anprobieren: surprovi
anraten: konsili
anrechnen: imputi, kalkuli
Anredefall: vokativo
mit Herr anreden: sinjorumi
anregen: animi, eksciti, iniciati, inspiri, lasi, stimuli, vigligi
anregend: vigliga
Anregung: impulso, iniciato, retrokuplo, stimulo
anreichern:
   Weingeist anreichern: alkoholigi
   mit Sauerstoff anreichern: oksigeni
Anreiz: impulso
anreizen: instigi, stimuli
Anrichte: bufedo, kredenco
Anrufbeantworter: respondilo
anrufen: alvoki, telefonvoki, voki
anrühren (jemanden): kortuŝi
Ansage: diro, parolado
ansammeln: amasigi, arigi
   sich ansammeln: akumuliĝi
Ansammlung: akumulaĵo
Ansatz: aliro, alproksimiĝo
anschaffen: akiri
Anschaffung: akiro
anschauen: rigardi
anschaulich: pitoreska
Anschauungsstück: specimeno
Anschein: aspekto, fasado, ŝajno
   dem Anschein nach: aspekte
   den Anschein erwecken: ŝajnigi
anscheinend: ŝajne
den Anschein haben: ŝajni
anschieben: antaŭenpuŝi
anschirren: jungi
Anschlag: afiŝo, atenco
anschlagen: afiŝi
Anschlagzettel: afiŝo
anschließen: konekti
   sich anschließen: alviciĝi
anschließend: venonta
Anschluss: konektilo, konekto, ŝtopilingo, ŝtopilo
   elektrischer Anschluss: klemo
anschmachten: ĝurigardi
anschreiben: alskribi
Anschrift: adreso
anschwärzen: kalumnii, misfamigi, nigrigi
Anschwärzer: stukaĉo
anschwellen: pufiĝi
Anschwemmung: aluvio
anschwitzen: subrosti
ansehen: opinii, rigardi
   genussvoll ansehen: ĝurigardi
   ansehen als: konsideri
Ansehen: honoro, prestiĝo, renomo, reputacio
   öffentliches Ansehen: reputacio
ansehen kostet nichts: ekzameni ne devigas preni
Anselm: Anselmo
Ansetzen: inserto
an sich reißen: kaperi, uzurpi
Ansicht: bildo, opinio, pensmaniero, perspektivo, pozicio, rigardo, vidaĵo
Ansichtskarte: bildkarto
ansiedeln:
   sich ansiedeln: hejmiĝi
   sich ansiedeln: setli
Ansiedlung: setlejo
Ansingtrommel: mirlitono
Ansitz: ĉasobservejo
anspannen: streĉi
   den Wagen anspannen: jungi sian ĉaron
Anspannung: streĉo, streso
anspielen: aludi, serviri
Anspielung: aludo
anspitzen: pintigi
Ansporn: instigo, sprono, stimulo
anspornen: instigi, sproni, stimuli
   sich anspornen: sin peli
Ansprache: parolado
ansprechen: alparoli
Anspruch: pretendo
Anspruch haben auf: rajti
anspruchslos: senpretenda
anspruchsvoll: delikata, postulema, pretendema
anstacheln: eksciti, fervorigi, flati, instigi, peli, stimuli
Anstachelung: instigo
Anstand: bonaj manieroj , ĉasobservejo, deco
anständig: bonkonduta, deca, dece, diskreta, honesta
Anstandsdame: duenjo
anstandslos: senhezita, senhezite
anstarren: fiksrigardi, mirrigardi
anstatt: anstataŭe
anstechen: spili
anstecken: eklumigi, infekti, konekti
ansteckend: infekta
Anstecknadel: broĉo
Ansteckung: infekto
ansteigen: kreski, leviĝi
anstellen: dungi, postenigi
   sich anstellen: vicumi
Anstellung: dungiteco, okupo
anstiften: instigi
Anstiftung: instigo
Anstoß: impulso, iniciato, serviro
   den Anstoß geben: iniciati
anstossen: prajmi
   mit dem Ellenbogen anstossen: kubutumi
anstoßen: ekigi, impulsi, iniciati, intertuŝi, tintigi, tuŝegi
Anstoßgeber: iniciatinto, iniciatoro
anstrahlen: ilumini
anstreichen: farbi
anstrengen: streĉi
   sich anstrengen: klopodi
   sich übermäßig anstrengen: penegi
   sich anstrengen: peni
anstrengend: klopoda, multeklopoda, peniga, streĉa
Anstrengung: klopodo, peno, streĉo
   die Anstrengung wert sein: valori la penon
Anstrich: lako
Ansturm: sturmo
Antagonismus: antagonismo
Antagonist: antagonisto
antagonistisch: antagonisma
Antananarivo: Antananarivo
Antarktika: Antarkto
Antarktis: Antarkto
antarktisch: antarkta
Antarktischer Ozean: Antarkta Oceano
Anteil: akcio, dividaĵo, kvoto, partaĵo, parto, porcio
   Anteil haben: partopreni
   Anteil nehmen: partopreni
Anteile vom Hundert: procento
ohne Anteilnahme: indiferenta
Anteilschein: akcio
Anteilseigner: akciulo
Antenne: anteno
Antezedens: antaŭaĵo
Anthere: antero
Anthologie: antologio
Anthropologe: antropologiisto, antropologo
Anthropologie: antropologio
Anthropometrie: antropometrio
Anthropomorfismus: antropomorfismo
Anthroposoph: antropozofo
Anthroposophie: antropozofio
Antibiotikum: antibiotiko
Antichrese: antikrezo
Antichrist: antikristo
   der Antichrist: diablo
Antidumping: kontraŭdumpinga
Antielektron: pozitrono
Antifaschist: antifaŝisto, kontraŭfaŝisto
Antigua: Antigvo
Antigua und Barbuda: Antigvo-Barbudo
antijudaismus: kontraŭjudismo
antik: antikva
Antike: antikveco, antikvo
antiklerikal: kontraŭklerikisma
Antiklerikalismus: kontraŭklerikismo
Antikmarkt: pulbazaro
Antikolonialismus: kontraŭkoloniismo
Antikörper: antikorpo
antilinear: konjuglineara
Antillen: Antiloj
Antilogarithmus: kontraŭlogaritmo
Antilope: antilopo
Antimaterie: antimaterio, kontraŭmaterio
Antimon: antimono
Antinomie: antinomio
Antiochia: Antioĥio
Antipathie: antipatio, malsimpatio
Antiphon: antifono
Antiphrase: antifrazo
Antipode: antipodo
antipodisch: antipoda
Antiproton: antiprotono, kontraŭprotono
Antipyrin: antipirino
klassische Antiqua: elzeviro
Antiquar: antikvaĵisto, brokantisto
Antiquariat: brokantejo
Antiquiertheit: antikveco
Antiquität: antikvaĵo, malnovaĵo
Antirationalismus: kontraŭraciismo
antireflexiv: malrefleksiva
Antisemit: antisemito
Antisemitismus: antisemitismo
antiseptisch: antisepsa
antisymmetrisch: antisimetria, malsimetria
Antiteilchen: antipartiklo, kontraŭpartiklo
Antithese: antitezo, kontraŭtezo
Antivalenz: ekskluziva disjunkcio
antizipieren: anticipi
Antizyklon: anticiklono, kontraŭciklono
Anton: Antono
Antoni: Antoneno
Antonin: Antoneno
Antoninische Dynastie: Antonenoj
Antoninus: Antoneno
Antonius: Antonio
Antonym: antonimo
Antrag: mocio, oficiala peto, peticio, propono
   einen Antrag stellen: deponi peton
   Antrag: petskribo
antragen: proponi
antreffen: trovi
antreiben: funkciigi, hastigi, impulsi, instigi, irigi, movi, movigi, peli, propulsi, rapidigi, stimuli, urĝi
antreibend: mova
antreten: elpaŝi
Antrieb: motivo, propulso, stimulo
Antriebs-: mova
antriebslos: malema, malvigla
Antriebslosigkeit: inerteco, malemo, malviglo
Antwerpen: Antverpeno
Antwort: respondo
   ausweichende Antwort: evitklarigo
antworten: respondi
Anus: anuso, postaĵotruo
anvertrauen: alfidi, konfidi
   sich anvertrauen: sin konfidi
anwachsen: enradikiĝi, kreski, radiki
Anwalt: advokato, akuzisto
Anwärter: kandidato
anweisen: asigni, atribui, avizi, ĝiri, ordoni
Anweisung: asigno, avizo, direktivo, direkto, dispozicio, frazo, instrukcio, ordono
anwendbar: aplikebla
anwenden: apliki
   falsch anwenden: misapliki
   anwenden auf: trakti
Anwender: uzanto
anwenderfreundlich: afabla
Anwendung: aplikaĵo, apliko, trakto, uzo
Anwendungssoftware: aplika programaro
anwerben: rekrutigi, varbi
Anwerber: varbisto
anwidern: naŭzi
anwürgen: prajmi
Anzahl: kvanto, nombro
anzahlen: antaŭpagi
anzapfen: spili
Anzeige: anoncletero, anonco, avizo, aviztabulo, indikilo, indiko
Anzeigeeinheit: ekranbloko
Anzeigegerät: indikatoro
Anzeigeinstrument: indikatoro
anzeigen: anonci, avizi, denunci, indiki, montri, signali
Anzeigenbrett: anonctabulo
Anzeiger: indikatoro
Anzeigetafel: aviztabulo, ŝildo
anzetteln: instigi
anziehen: altiri, surmeti, surpreni
   Handschuhe anziehen: ganti
anziehend: alloga
Anzug: kompleto, vestokompleto
anzünden: ekbruligi, eklumigi, fajrigi, flamigi
anzweifeln: dubigi
Aöde: aedo
Äon: eono, kalpo
Aorta: aorto
Apache: apaĉo
Apachen-: apaĉa
Apachita: kairno, ŝtonamaso
Apanage: apanaĝo
apart: aparta
Apathie: apatio
Apatit: apatito
Apepsie: apepsio
Aperitif: aperitivo
Apertur: apertaĵo, aperturo
Apfel: pomo
Apfelbaum: pomujo
Apfelbeere: aronio
Apfelplantage: pomejo
Apfelrose: eglanterio
Apfelsine: oranĝo
Apfelsinenbaum: oranĝarbo
Apfelwein: cidro, pomvino
Aphasie: afazio
Aphel: afelio
Aphonie: afonio
Aphorismus: aforismo
Aphrodite: Afrodito
Aphte: afto
Apia: Apio
Aplanat: aplanato
aplanatisch: aplanata
Aplomb: aplombo
Apogäum: apogeo, kulmino
Apoidea: abeledoj
Apokalypse: apokalipso
apokalyptisch: apokalipsa
Apokope: apokopo
apokryph: apokrifa
Apokryph: apokrifo
Apokryphon: apokrifo
Apollon: Apolono
Apolog: apologo
Apologet: apologiisto
Apologie: apologio
Apophyse: apofizo
Apophysis: apofizo
Apoplexie: apopleksio
Aporie: aporio
Apostel: apostolo
Apostelbrief: epistolo
aposteriorisch: aposteriora
Apostroph: apostrofo
apostrophieren: apostrofi
Apotheke: apoteko
Apothema: apotemo
Apotheose: apoteozo
App: aplikaĵo, apo
Apparat: aparato, aranĝaĵo
Appartement: apartamento
appelieren: apelacii
Appell: apelo
   zum Appell antreten: apeli
Appendix: apendico
guten Appetit!: bonan apetiton!
Appetit: apetito
   der Appetit kommt beim Essen: dum la manĝado venas apetito
appetitanregend: apetitveka
Appetitanreger: apetitvekilo
appetitlich: apetitveka
Appetitlosigkeit: anoreksio
applaudieren: aplaŭdi, manklaki
Applaus: aplaŭdo
Applikate: z-koordinato
Applikatenachse: z-akso
Applikation: aplikaĵo
Appoggiatura: apoĝaturo
Apposition: apozicio
Appretur: apreturo
Appretur vornehmen: apreturi
Approbation: aprobo
approbieren: aprobi
Approximation: alproksimiĝo
Approximationsfehler: ekarto
approximieren: aproksimi
Aprikose: abrikoto
Aprikosenbaum: abrikotujo
April: Aprilo
a priori: apriora
apriorisch: apriora
Apsara: apsaro
Apside: absido, apsido
Apsis: absido, apsido
Aquädukt: akvedukto, akvodukto
Aquamarin: akvamarino
Aquarell: akvarelo
Aquarium: akvario
Äquator: ekvatoro
Äquatorial: ekvatorialo
Äquatorialguinea: Ekvatora Gvineo
Äquilibrist: ekvilibristo
Äquinoktium: ekvinokso, tagnoktegaleco
äquipollent: ekvipolenta
äquivalent: ekvivalenta
Äquivalent: ekvivalento
Äquivalenz: duobla implico, ekvivalento
Äquivalenzklasse: ekvivalento-klaso
Äquivalenzrelation: ekvivalento-rilato
Ar: aro
Ara: arao
Ära: erao, ero
Araber: arabo
Arabeske: arabesko
Arabien: Arabujo
arabisch: araba, arabeca
Arabische Emirate:
   Vereinigte Arabische Emirate: Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj
   Vereinigte Arabische Emirate: Unuiĝintaj Arabaj Emirujoj
Arabische Halbinsel: Araba Duoninsulo
Arabisches Meer: Araba Maro
Aragon: Aragono
Araliengewächse: araliacoj
Aralsee: Aralo
aramäisch: aramea
Aräometer: areometro
Arapaima: pirarukuo
Araukarie: araŭkario
Araukariengewächse: araŭkariacoj
Arbeit: laboraĵo, laboro
   erst die Arbeit dann das Vergnügen: antaŭ ĉio zorgu oficon, plezuro atendos sian vicon
   harte Arbeit: peza laboro
   schwere Arbeit: peza laboro
arbeiten: funkcii, labori, operacii, profesii
Arbeiten: laboro
Arbeiter: laboranto, laboristo
   landwirtschaftlicher Arbeiter: kamplaboristo
Arbeiterin (Biene): laborabelo
Arbeiterschaft: laborantaro
Arbeitgeber: dunganto, labordonanto
arbeitsam: klopodema, laborema
arbeitsfähig: laborkapabla
arbeitsfrei: senlabora
Arbeitsgerät: uzaĵo
Arbeitskampf: laborkonflikto
Arbeitskleidung: laborvesto
Arbeitslager: punlaborejo
Arbeitslehre: politekniko
arbeitslos: senlabora, senokupa
Arbeitslosenversicherung: senlabor-asekuro
Arbeitsloser: senlaborulo
Arbeitslosigkeit: senlaboreco
Arbeitsmarkt: labormerkato
Arbeitsmethode: labormetodo
Arbeitsniederlegung: striko
Internationale Arbeitsorganisation: Internacia Labor-Organizaĵo
Arbeitsplatz: labortablo
arbeitsscheu: maldiligenta, pigra
Arbeitsscheuer: laborevitulo
Arbeitsschuh: laborŝuo
Arbeitsstelle: laborloko
Arbeitstisch: labortablo
Arbeitsweise: reĝimo
Arbeitszimmer: kabineto
Arbitrage: arbitraĝo
Archaeon: arĥeo
Archaeopteryx: arkeopteriko
Archaikum: arkeano
archaisch: arĥaika, arkeologia
Archaismus: arĥaismo
Archäologe: arkeologiisto, arkeologo
Archäologie: arkeologio
Unterwasserarchäologie: subakva arkeologio
Arche: arkeo
Archenmuschel: skafarko
Arche Noah: arkeo
archeologisch: arkeologia
Archetyp: arketipo
Archimandrit: arkimandrito
Archimedes: Arĥimedo
   des Archimedes: arĥimeda
Archimedisch: arĥimeda
archimedisch (geordnete Gruppe): arĥimeda
Archipel: arkipelago, insularo
Architekt: arĥitekto, arĥitekturisto
Architektur: arĥitekturo, konstruarto
Architrav: arkitravo
Archiv: arĥivejo, arĥivo
Archivar: arĥivisto
Archivgebäude: arĥivejo, arĥivo
archivieren: arĥivi
Archivstück: arĥivaĵo
Areafunktion: inversa hiperbola funkcio
Areakosinus: inversa hiperbola kosinuso
Areakotangens: inversa hiperbola kotangento
Areal: areaĵo, arealo, areo, tereno
Areasinus: inversa hiperbola sinuso
Areatangens: inversa hiperbola tangento
Arekanuss: areknukso, areko
Arekapalme: areko
Arena: areno
Areopag: Areopago
Ares: Areso
arg: akra, multe
Argentan: alfenido
Argentinien: Argentino
Argentinier: argentinano
argentinisch: argentina
Ärger: ĉagreniĝo, ĉagreno, malplezuro
ärgerlich: ĉagrena
   ärgerlich werden: ĉagreniĝi
ärgern: ĉagreni, koleretigi
   sich ärgern: ĉagreniĝi
Argon: argono
Argonauten: Argonaŭtoj
Argument: argumento
   Argument (unabhängige Variable): argumento
argumentieren: argumenti
Argus: Arguso
Argwohn: suspekto
argwöhnen: suspekti
argwöhnisch: suspektema
Arhat: arhato
arid: arida
Arie: ario
Aristokrat: aristokrato
Aristokratie: aristokratio
Aristophanes: Aristofano
Aristoteles: Aristotelo
Arithmetik: aritmetiko
arithmetisch: aritmetika
Arkade: arkado, arkaĵaro
Arkaden: arkadaro
Arkebuse: arkebuzo
Arktis: Arkto
arktisch: arkta
Arktischer Ozean: Arkta Oceano
Arkusfunktion: inversa trigonometria funkcio
Arkuskosekans: arkkosekanto
Arkuskosinus: arkkosinuso
Arkuskotangens: arkkotangento
Arkussekans: arksekanto
Arkussinus: arksinuso
Arkustangens: arktangento
arm: malriĉa, mizera, povra
   arm wie eine Kirchenmaus: malriĉa kiel muso preĝeja
Arm: brako, branĉo
   auf den Arm nehmen: blagi
   Arm in Arm: brakenbrake
   in die Arme nehmen: enbrakigi
   auf den Arm nehmen: mistifiki
Armatur: armaturo
Armaturenbrett: kontrolpanelo
Armband: braceleto, brakrubando, ĉirkaŭmano
Armbanduhr: bracelethorloĝo, brakhorloĝo
Armbinde: brakrubando, skarpo
Armbrust: arbalesto
Armdrücken: pojnduelo
Arme: malriĉulo
Armee: armeo
Ärmel: maniko
   aus dem Ärmel heraus: el la maniko
Ärmelaufschlag: manumo
Ärmelkanal: Maniko
ärmellos: senmanika
Armenapotheke: dispensario
Armenhaus: almozulejo
Armenheim: almozulejo
Armenien: Armenio, Armenujo
Armer: malriĉulo, mizerulo, povrulo
armieren: armi
armierter Beton: ŝtalbetono
Armierung: armaturo
Armlehne: brakapogilo
Armleuchter: kandelabro
Armoracia: armoracio
Armreif: braceleto, brakringo
armselig: malgrandioza
Armut: malabundo, malriĉeco, malriĉo, mizero
   in Armut geraten: mizeriĝi
Arnheim: Arnhemo
Arnhem: Arnhemo
Arnica: arniko
Arno: Arno
Arnold: Arnoldo
Arnolf: Arnulfo
Arnolfinger: Arnulfidoj
Arnulf: Arnulfo
Aroma: aromaĵo, aromo
aromatisch: aromata
aromatisieren: aromigi
Aronia: aronio
Aronstab: arumo
Aronstabgewächse: arumacoj
Arpeggio: arpeĝo
Arrak: arako
Arrangement: aranĝaĵo
Arrangeur: aranĝisto
arrangieren: antaŭaranĝi
Arrest: aresto
arrestieren: aresti
Arrestzelle: arestejo
Arroba: arobo
arrogant: aroganta, malhumila, trofiera
Arsch: pugo
Arschbacke: sidvango
Arschin: arŝino
Arschloch: anuso, pugtruo
   Arschloch (Person): fekulo
Arsen: arseno
Arsenal: arsenalo
Arsenik: arseniko
Art: maniero, specio, speco
   aller Art: ĉiaspeca
   Art von Mensch: homspeco
   invasive Art: invada specio
   eine Art von: kvazaŭa
   von gleicher Art: samnatura
   solcher Art: tiaspeca
Artefakt: artefakto, artfaritaĵo
Artemis: Artemido
Arterie: arterio
artesisch: arteza
Arthritis: artrito
Arthropode: artropodo
-artig: eca
Artikel: artiklo, artikolo
   bestimmter Artikel: difina artikolo
Artikelsammlung: artikolaro
Artikulation: artikulacio
artikulativ: artikulacia
artikulieren: artikigi, artikulacii
Artillerie: artilerio
Artilleriegranate: obuso
Artillerist: artileriano
Artischocke: artiŝoko
   Spanische Artischocke: kardono
Artist: artisto
Artur: Arturo
Arve: cembro
Arznei: drogo, kuracilo, medikamento
Arzneibuch: farmakopeo
Arzneimittel: farmaciaĵo
Arzneimittelkunde: farmacio
Arzt: doktoro, kuracisto, medicinisto
As: asaro
Asant: asafetido, ferolo
Asbest: asbesto
Asche: cindro
Aschenbecher: cindrujo
Aschenputtel: cindrulino
Aschermittwoch: Cindra Merkredo
Aschkenase: aŝkenazo
aschkenasisch: aŝkenaza
Aschram: aŝramo
Aschwurz: diktamno
ASCII: Askio
Asepsis: asepso
aseptisch: asepsa
Aserbaidschan: Azerbajĝano, Azerio, Azerujo
Aserbaidschaner: azero
Aserbaidschanerin: azerino
aserbaidschanisch: azera
Asexualität: senseksemo
Aşgabat: Aŝgabato
Ashoka: Aŝoko
Asiate: aziano
Asien: Azio
Askese: asketismo
Asket: asketo
Asow: Azovo
Asozialer: kontraŭsociulo
Aspekt: aspekto, faceto
Asphalt: asfalto, terpeĉo
asphaltieren: asfalti
Asphaltsee: Asfalta Lago
Asphyxie: asfiksio
Aspik: galantino, gelatenaĵo
Aspirin: aspirino
Aspisviper: aspido
Ass: aso
Assasine: asasino
Asseln: izopodoj
Assembler: asemblilo
Assemblercode: asembla lingvo
Assemblersprache: asembla lingvo
assemblieren: asembli
Assen: Aseno
Assessor: asesoro
assimilieren: asimili
Assistent: asistanto
   Digitaler Assistent: cifereca asistilo
Assistenz: asisto
assistieren: asisti
Assoziation: asocio
assoziativ: asocieca
Assoziativität: asocieco
Assyrer: asiriano
Assyrien: Asirio
Assyriologe: asiriologo
assyrisch: asiria
Ast: branĉo
Astana: Nursultano
Astat: astato
Aster: astero
Asterisk: asterisko
Asteroid: asteroido
Asthenie: astenio
Ästhetik: estetiko
ästhetisch: estetika
Asthma: astmo
astigmatisch: astigmata
Astigmatismus: astigmateco, astigmatismo
Astrachan: astrakano
Astragal: astragalo
Astragalos: astragalo
Astrolabium: astrolabo
Astrologe: astrologiisto, astrologo
Astrologie: astrologio
Astronaut: astronaŭto, kosmonaŭto
Astronom: astronomiisto, astronomo
Astronomie: astronomio
astronomisch: astronomia
astronomische Länge: longitudo
Astrophysik: astrofiziko
Astrozyt: astrocito
Ästuar: estuaro
Ästuarium: estuaro
Asturien: Asturio
Asunción: Asunciono
Asyl: azilejo, azilo
   Asyl gewähren: azili
Asylrecht: azilrajto
Asymptote: asimptoto
Atalante: Atalanto
Ataman: hetmano
Atavismus: atavismo, praavismo
Ataxie: ataksio
atelisch: netelika
Atem: spiro
   außer Atem sein: anheli
   außer Atem kommen: senspiriĝi
atemberaubend: spirkapta
Atemstillstand: asfiksio
Atemweg: spira kanalo
er tut den letzten Atemzug: li jam faras la lastan spiron
Äthanol: alkoholo
Atheismus: ateismo
Atheist: ateismano, ateisto, sendiulo
atheistisch: ateisma, ateista
Athen: Ateno
Äthen: etileno
Athene: Ateno
Athener: atenanoj
Äther: etero
Äthin: acetileno
Äthiopien: Etiopio, Etiopujo
Äthiopier: etiopo
äthiopisch: etiopa
Athlet: atleto
Athletik: atletiko, atletismo
Äthyl: etilo
Äthylalkohol: alkoholo
Äthylen: etileno
Ätiologe: etiologo
Ätiologie: etiologio
Atismus: tempismo
Atlant: atlanto
Atlanta: Atlanto
Atlantik: Atlantiko
Atlantis: Atlantido
Atlantischer Ozean: Atlanta Oceano, Atlantiko
Atlas: atlaso, Atlaso, maparo, sateno
   Atlas (Mythologie): Atlanto
Atlasbindung: satena teksaranĝo
Atlasgebirge: Atlaso
Atlasköper: atlaso
Atlasseide: atlaso
atmen: spiri
Atmosphäre: atmosfero, etoso
Atmung: spirado
Atoll: atolo
Atom: atomo
atomar: nuklea
Atombombe: atombombo
Atomenergie: kernenergio
Atomismus: atomismo
Atomium: Atomiumo
Atomkern: atomkerno, nukleo
Atomkraftwerk: atomcentralo, atomelektrejo
Atommüll: nuklea rubo
Atomuhr: atomhorloĝo
Atonie: atonio
Atrepsie: atrepsio
Atrium: atrio
Atrophie: atrofio
Atropin: atropino
Attaché: ataŝeo
Attacke: agreso
attackieren: almiliti, ataki
Attentat: atenco
Attest: atesto
Attich: ebulo
Attika: Atiko
attisch: atika
Attitüde: sinteno, teniĝo
Atto-: ato-
Attraktion: atrakcio, logaĵo
attraktiv: alloga
Attrappe: maketo, postiĉo
Attribut: atributo
At-Zeichen: po-signo
ätzen: mordumi
ätzend: kaŭstika
ätzender Stoff: kaŭstikaĵo
Ätzkraft: kaŭstikeco
Ätzmittel: kaŭstikaĵo
Ätznatron: kaŭstika sodo, natro
au: aj
aua: aj
Aubergine: melongeno
auch: ankaŭ
(wer/was/wie/wo/wann) auch immer: ajn
Audienz: aŭdienco
Audienzzimmer: aŭdiencejo
audiovisuell: aŭdvida, sonbilda
Auditorium: aŭditorio
Auerhahn: urogalo
Auerhuhn: urogalo
Auerhühner: tetraono
Auerochse: uro
auf: aperta, ek, malfermita, sur
auf-: sat-
aufallend: frapa
Aufbau: aranĝo, konstruo, skemo, strukturo
aufbauen: konstrui
   wieder aufbauen: rekonstrui
aufbauend: edifa
aufbäumen: varpi
   sich aufbäumen: baŭmi
sich aufbauschen: pufiĝi
aufbewahren: konservi
Aufbewahrungsbehälter: deponujo
Aufbewahrungskiste: konservujo
Aufbewahrungsort: kabineto, konservejo, tenejo
Aufbewahrungsschachtel: konservujo
Aufbewahrungsstelle: deponejo
aufblähen: ŝveligi
   sich aufblähen: pufiĝi
   sich aufblähen: ŝveli
Aufblähung: hipertrofio
aufblasen: plenblovi
aufblühen: burĝoni, ekflori
aufbrauchen: forkonsumi, foruzi, konsumi
aufbrausen: eferveski
Aufbrausen: efervesko
aufbrausend: eferveska
aufbrechen: breĉi, ekiri, krevigi, rompi, starti
aufbringen: enkonduki, kaperi
   aufbringen gegen: kontraŭmeti
Aufbruch: starto
aufbrühen: infuzi
aufbürden: trudi
aufdecken: malkaŝi, malkovri, riveli
Aufdeckung: malkaŝo
auf deine Gesundheit: pro via sano
auf dem elektrischen Stuhl hinrichten: elektroekzekuti
aufdrängen: altrudi, truddevigi, trudi
   sich aufdrängen: sin trudi
   sich aufdrängen: trudiĝi
aufdringlich: enmiksiĝema, trudema, trudiĝema
aufdröseln: disfadenigi
Aufenthalt: restado
Aufenthaltsort: restadejo
auf Erfahrung beruhend: empiria
auferlegen: trudi
auferstehen: resurekti
   wieder auferstehen: reviviĝi
Auferstehung: reviviĝo
aufessen: formanĝi
auffädeln: surfadenigi
auffällig: maldiskreta, orelfrapa
auffangen: kapti
auffasern: fibriĝi
aufflechten: malplekti
auffordern: admoni, alvoki
auffrischen: refreŝigi
auf frischer Tat: ĉe l' freŝa faro
aufführen: antaŭludi, enscenigi, ludi, plenumi
   sich aufführen: pozi
Aufführung: enscenigo, ludo, spektaklo
Aufgabe: ekspedo, funkcio, kapitulaco, leciono, rezignacio, rezigno, tasko
   zur Aufgabe machen: taskigi
   mit einer Aufgabe betraut werden: taskiĝi
aufgabeln: forki
Aufgaben: taskaro
Aufgabenliste: taskaro
aufgeben: adiaŭi, ekspedi, enpoŝtigi, kapitulaci, rezignacii, rezigni, rifuzi, taski
aufgedonnert: puca
aufgehen: leviĝi, malfermiĝi, suriri
   aufgehen (ohne Rest teilen): divizori
auf geht's: ek
aufgeien: brajli
aufgeklärt: klera
aufgeklärtem Absolutismus: klera absolutismo
Aufgeld: aĝio
aufgelegt: ema
aufgeregt: malkvieta
aufgeschoben ist nicht aufgehoben: prokrastita ne estas perdita
aufgesetztes Teil: insertaĵo
aufgetakelt: puca
aufgeweckt: lucida, vigla
aufgewühlt: malkvieta, malserena
aufgezehrt werden: konsumiĝi
aufgezeichnet werden: registriĝi
aufgießen: infuzi
aufgrund: de
Aufguss: infuzaĵo, teo, tizano
aufhängen: kroĉi, pendigi, pendumi
sich aufhäufen: montiĝi
aufheben: aboli, gardi, kasacii, kompensi, konservi, neniigi, nuligi, rezervi
viel Aufheben verursachen: brui
Aufhebens: bruo
Aufhebung: abolo, kasacio
aufheitern: gajigi
aufheiternd: gajiga
ein Wort ließ sie aufhorchen: unu vorto ŝin atentigis
aufhören: ĉesi, finiĝi
   allmählich aufhören: ĉesiĝi
aufkaufen: akapari, foraĉeti
gewerblicher Aufkäufer: aĉetisto
aufkeimen: ĝermi
aufklären: gvati, klerigi
Aufklärer: skolto
Aufklärung: klerismo
Aufklärungsflugzeug: skoltavio
aufkleben: alglui
Aufkleber: gluaĵo, glubildo, glumarko
aufknöpfen: malbutonumi
aufknüpfen: linĉi
aufkochen: boligi
aufkommen: leviĝi
aufkrempeln: kuspi
aufladen: ŝargi
Auflage: eldonkvanto, versio
   Auflage (Anzahl): eldonkvanto
   Auflage (Ausgabe): eldono
auflauern: embuski, insidi
Auflauf: gratenaĵo
auf Leben und Tod: morta
auflecken: langtrinki
auflegen: emisii, surmeti
   neu auflegen: represi
sich auflehnen: kalcitri
Auflehnung: kalcitro
auflesen: kolekti
aufleuchten lassen: eklumigi
auflisten: enlistigi, kalkuli, listigi
Auflistung: listo
auflockern: maldensigi
auflösen: malkombini, neniigi
   sich auflösen: degeli
   sich auflösen: disorganiziĝi
   sich auflösen: dissolviĝi
   sich in Luft auflösen: formalaperi
   sich auflösen: solviĝi
Auflösung: difino, elnodiĝo, likvido
Auflösungszeichen: bekvadrato
aufmachen: apertigi
Aufmachung: tualeto
Aufmarsch: parado
aufmarschieren: paradi
auf mein Wort: je mia vorto
aufmerksam: atenta, vigla
Aufmerksamkeit: atento
   Aufmerksamkeit auf sich ziehen: brui
aufmuntern: vigligi
Aufnahme: akcepto, registraĵo
aufnahmebereit: akceptema
Aufnahmegerät: sonregistrilo
aufnehmen: inkluzivigi, preni, registri, sorbi, surbendigi
   in sich aufnehmen: ensorbi
Aufopferung: sinofero
aufpassen: atenti, priatenti
Aufpasser: guvernanto, guvernisto
Aufpasserin: guvernantino, guvernistino
aufplatzen: dehiski, krevi
Aufplatzen: dehiskado
aufpusten: plenblovi
aufragen: baŭmi
aufräumen: ordigi
aufrechnen: kalkuli
Aufrechnung: kalkulo
aufrecht: rekta
aufrecht erhalten: subteni
aufregen: ekzalti, indignigi, kolerigi
Aufregung: ekscito, ekzalto, furoro
   in Aufregung versetzen: ekzalti
aufreiben: disfroti
aufreihen: envicigi, laŭliniigi, survicigi, vicigi
aufreißen: fendiĝi, ovri
aufreizen: agaci, defii
aufreizend: agaca, koketa
aufrichten: levi, leviĝi
   sich aufrichten: elrektiĝi
aufrichtig: honesta, lojala, sincera
Aufrichtigkeit: malhipokriteco, sincero, verdiremo
aufrufen: alvoki
innere Aufruhr: ekzalto
aufrütteln: agiti, ekskui
aufsagen: deklami
aufsammeln: enveturigi, kolekti
aufsässig: sintrudema
aufsaugen: ensorbi, sorbi, spongi
aufschauen: subrigardi
aufschäumen: ŝaŭmigi
aufschichten: stapli
aufschiebbar: prokrastebla
aufschieben: prokrasti
Aufschlag: serviro
aufschlagen: kuspi
Aufschlämmung: suspensio
aufschließen: malŝlosi
aufschneiden: blagi
Aufschneider: blagulo
aufschneiderisch: malmodesta
aufschrauben: malbolti
Aufschrei: ekkrio
aufschreien: ŝriki
Aufschrift: surskribo
Aufschub: prokrasto
   ohne Aufschub: senprokraste
aufschürfen: skrapvundi
aufschütten: surŝuti
aufschwimmen: flosi
Aufschwung: haŭso
Aufsehen: bruo, furoro
   Aufsehen erregen: brui
Aufsehen erregen: furori
aufsehenerregend: brua
Aufseher: intendanto, kontrolisto, laborestro
aufsetzen: surgrundiĝi, surŝovi
   eine Kapuze aufsetzen: kapuĉi
Aufsicht: direkto, inspekto, superrigardo
   unter Aufsicht von: zorge de
aufsitzen (Pferd): surĉevaliĝi
Aufsitzerpflanze: epifito
aufspalten: malkombini
   dünne Plättchen aufspalten: lamenigi
   dünne Schichten aufspalten: lamenigi
aufspannen: generi, naski
aufs Papier schmieren: paperŝmiri
sich aufspielen: sinjorumi
aufspießen: forki
aufspringen: dehiski, eksalti
Aufspringen: dehiskado
aufspulen: bobeni
aufspüren: lokalizi, spuri
aufstacheln: eksciti, inciti
aufstampfen: piedfrapi
Aufstand: popolleviĝo, ribelo
Aufständiger: ribelulo
aufstehen: ekstari, ellitiĝi, leviĝi, stariĝi
aufsteigen: ascendi, leviĝi, promociiĝi, sori
aufstellen: deploji, kalkuli, starigi
   eine Theorie aufstellen: teorii
Aufstellung: bilanco, etato, kalkulo
Aufstieg: promocio
aufstoßen: puŝmalfermi
Aufstoßen: rukto
aufstreben: baŭmi
Aufstrich: surpanaĵo
auftakeln: rigi
auftauchen: elaperi, elmergiĝi, elnaĝi, surakviĝi
auftauchend: emerĝanta
auftauen: degeli
aufteilen: dislimi
   sich aufteilen: subdividiĝi
auftischen: surtabligi
auf Tournee gehen: turnei
Auftrag: komisio, tasko
einen Auftrag erteilen: komisii
Auftragsmörder: murdisto, sikario
im Auftrag von: komisie de
auftreffen: incidi
auftreffend: incida
auftreten: emerĝi
   im Theater auftreten: aktori
   zum ersten Mal auftreten: debuti
Auftreten: erupcio
   selbstbewusstes Auftreten: aplombo
auftretend: emerĝanta
auftröseln: dismaŝigi, malkudri
auftrumpfen: atuti
sich auftürmen: baŭmi
auf Umwegen: malrekta
aufwachen: eldormiĝi, konsciiĝi, malblindiĝi, vekiĝi, vigliĝi
aufwallen: eferveski
Aufwallen: efervesko
aufwallend: eferveska
Aufwallung: efervesko
aufwändig: luksa
aufwärmen: varmigi
aufwecken: veki
aufwenden: elspezi
aufwerten: indigi
Aufwertung: deflacio
aufwiegeln: inciti
aufwiegen: valori
aufwischen: spongi
aufwühlen: afekcii, agiti, eksciti, perturbi
aufwühlend: animskua
aufzehren: forkonsumi, konsumi
aufzeichnen: registri
Aufzeichnung: registrado, registraĵo
aufzeigen: demonstracii
aufziehen: eduki, surŝovi
Aufzug: lifto, parado, procesio, varpo
   den Aufzug nehmen: lifti
Aug' um Auge, Zahn um Zahn: okulon pro okulo, denton pro dento
Augapfel: okulglobo
Auge: okulo
   ins Auge sehen: alfronti
   inneres Auge: mensa projekciilo
   ins Auge springen: okulfrapa
   mit dem inneren Auge: per okuloj de la imago
Augen-: okula
äugen: okuli
Augen:
   schöne Augen machen: amindumi
   in die Augen fallen: falas al ĉiu en la okulojn
   mit eigenen Augen: proprokule
Augenarzt: oftalmologo, okulisto
Augenblick: momento, pasaĵo
   alle Augenblicke: ĉiumomente
   im rechten Augenblick: ĝustamomente
   einen Augenblick zuvor: ĵus
   in einem Augenblick: momente
   im gleichen Augenblick: sammomente
Augenbraue: brovo
die Augenbrauen zusammen ziehen: kuntiri la brovojn
Augenentzündung: oftalmito, okulinflamo
augenfällig: okulfrapa
Augenfleck: ocelo
weiße Augenhaut: sklero
Augenheilkunde: oftalmologio, okulkuraco
Augenhöhle: okulkavo, orbito
Augenlicht: lumo
   das Augenlicht zurückgeben: malblindigi
Augenlinse: okullenso
Augenmaß: okulmezure, sana prudento
augenscheinlich: evidenta, evidente
Augenscheinlichkeit: evidenteco
Augenstern: kerubo
Augentriefen: epiforo
Augentropfen: kolirio
Augenweide: ĝuo por la okuloj
Augenwinkel: okulangulo, okulkomisuro, palpebra komisuro
Augsburg: Aŭgsburgo
Augur: aŭguristo, divenisto
Auguration: aŭguro
August: Aŭgusto
   August (Vorname): Aŭgusto
Auktion: aŭkcio
Auktionator: aŭkciisto
Auktor: adiciato
Aula: aŭlo
Aura: aŭreolo
   mit einer Aura umgeben: aŭreoli
Aurelian: Aŭreliano
Aurora: Aŭroro
aus ... heraus: el
aus: de, el
aus-: el, sat-
ausarbeiten: ellabori, prilabori
ausatmen: elspiri
ausbalancieren: ekvilibrigi
ausbauen: malmunti
ausbessern: rebonigi, ripari, surkorekti
Ausbeute: rendimento
ausbeuten: ekspluati, elsuĉi, mini, troprofiti
ausbilden: eduki, ekzerci, formi, klerigi
Ausbilder: edukisto
Ausbilderin: edukisto
Ausbildung: staĝo
ausblasen: blovestingi
ausblühen: efloreski
Ausblühen: efloresko
ausblühend: efloreska
ausborgen: deprunti, prunti
ausbrechen: eksplodi, erupcii, erupti, jori
ausbreiten: etendi, sterni, vastigi
   sich ausbreiten: etendiĝi
   sich ausbreiten: proliferi
   sich ausbreiten: sin etendi
   sich ausbreiten: tromultiĝi
Ausbreitung: prolifero, tromultiĝo
Ausbruch: eksplodo, epidemio, erupcio
ausbrüten: elkovi, kovi
Ausdauer: daŭripovo, eltenemo, persisto
   Ausdauer beweisen: persisti
ausdauernd: persistema
ausdauernde Pflanze: daŭra planto
sich ausdehen: etendiĝi
ausdehnen: dilati
   sich ausdehnen: dilatiĝi
Ausdehnung: amplekso, ekspansio
Ausdehnungsrichtung: dimensio
aus dem Denken (gewonnen): apriora
ausdenken: elpensi, inventi, kombini
aus der Haut fahren: streĉiĝi el la haŭto
ausdifferenzieren: diversigi
   sich ausdifferenzieren: diversiĝi
Ausdifferenzierung: distingo
ausdiskutieren: disputi, pridiskuti
Ausdruck: diraĵo, esprimo, manifesto, presaĵo, printaĵo, vortumo
   methaphorischer Ausdruck: ĉirkaŭfrazo
   fester Ausdruck: parolturno
ausdrucken: presi
ausdrücken: eldiri, elpremi, esprimi, vortigi
ausdrücklich: eksplicita
Ausdrucksmöglichkeit: esprimilo
ausdrucksstark: esprimplena, esprimriĉa, suka
ausdrucksvoll: esprimplena, esprimriĉa
ausdünsten: elspiri, haladzi
Ausdünstung: haladzo
   verseuchte Ausdünstung: miasmo
aus eigenem Antrieb: laŭ sia propra impulso
auseinander: disa
   auseinander halten: diferencigi
   auseinander nehmen: dispartigi
auseinander-: dis-
auseinander fallen: disfali
auseinander jagen: dispeli
auseinander schieben: disŝovi
sich auseinandersetzen: fronti
Auseinandersetzung: konflikto, kverelo
auseinander treiben: dispeli
aus Erfahrung: empiria
auserlesen: elektita
ausersehen: destini
auserwählen: elekti
Auserwählte: elito
ausfahren: elveturi
Ausfall: paneo
ausfallen: defali, panei
ausfällen: precipiti, ripozpurigi
Ausfallpforte: poterno
ausfechten: kontraŭbatali
ausfegen: elbalai
ausfeilen: poluri
ausfertigen:
   Duplikat ausfertigen: duplikati
   Zweitschrift ausfertigen: duplikati
ausfiltern: kribri
ausfindig machen: spuri
ausflippen: furiozi
Ausflucht: elturniĝo, forkurejo
Ausflug: ekskurso
   einen Ausflug machen: ekskursi
Ausformung: formaĵo
ausforschen: sondi
ausfransen: disfibriĝi, franĝi
Ausfuhr: eksportado
ausführen: demonstracii, eksporti, malimplici, plenumi, promenigi, ruli
   beispielhaft ausführen: ekzempligi
   Einlegearbeit ausführen: inkrusti
   in Worten ausführen: vorti
Ausfuhrgut: eksportaĵo
ausführlich: detala, detale, matura
ausführlich darlegen: detali, detaligi
ausführlich darstellen: ekspliki
ausführlich erklären: ekspliki
Ausfuhrmonopol: eksportmonopolo
Ausführung: rulado, versio
Ausfuhrverbot: embargo
Ausgabe: ekzemplero de libro, eldono, eligaĵo, eligo, elspezo, versio
Ausgabeeinheit: eligilo
Ausgabegerät: eligilo
Ausgang: elirejo, iro
Ausgangsgrad: elira duongrado
Ausgangspunkt: elirpunkto , komencpunkto
Ausgangssperre: elirmalpermeso
ausgeben: eligi, elpoŝigi, elspezi , emisii
ausgebessertes Objekt: riparaĵo, riparo
ausgedacht: fiktiva
Ausgedachtes: elpensaĵo
Ausgedachtest: elpensaĵo
ausgedehnt: grandampleksa, vasta
ausgedörrt: sensuka
ausgefeilt: polurita
ausgeglichen: egalanima, konstanta, kvieta
Ausgeglichenheit: egalanimeco
Ausgehkleidung: tualeto
ausgehöhlt: kava
ausgeklügelt: arta, rafinita
voll ausgeprägt: plenforma
ausgerechnet: ĝuste
ausgeschnitten: dekoltita
ausgeschöpft: elĉerpita
Ausgestelltes: ekspozicio
ausgestelltes Objekt: ekspozicio
ausgestellte Ware: ekspozicio
ausgestoßen werden: elhejmiĝi
Ausgestossener: elĵetulo
ausgewählt: elektita
ausgewiesen: legitima
ausgewogen: harmonia
ausgezeichnet: elstara, eminenta
Ausgezeichneter: distingito
ausgiebig: abunda
ausgießen: elverŝi
Ausgleich: kompensaĵo, kompenso, kompromiso
ausgleichen: egaligi, ekvilibri, kompensi, reguligi
ausgleiten: glitfali
ausgraben: elfosi, elterigi
ausgrabenh: kolekti
Ausgrabung: elfosado, prifosado
ausgrenzen: stigmati
aushalten: elporti, elteni, porti, toleri
aushändigen: havigi
Aushang: afiŝo
aushängen: afiŝi
Aushängeschild: elpendaĵo, pendoŝildo
ausharren: persisti
aushärten: hardi
aushauen: skulpti
aushecken: kovi
ausheulen: satplori
aushöhlen: kavigi, subfosi
Aushöhlung: alveolo, anfrakto
ausholen: svingi
aushungern: malsatmortigi
aus jedem beliebigen Grund: ĉial
auskämmen: diskombi
sich auskennen: scii
ausklopfen: frappurigi
auskochen: dekokti
auskommentieren: forkomentarii
Auskunft: informo
   nach eigener Auskunft: memdire
Auskunftsbüro: informa oficejo
auslachen: mokridi, priridi, ridi
Auslage: montrotablo, vendotablo
Ausland: alilando, eksterlando
Ausländer: alilandulo, eksterlandano
ausländisch: eksterlanda, fremda
Auslandsberichterstatter: eksterlandaj raportistoj
Auslandsguthaben: devizo
Auslass: ajuto
auslassbar: forlasebla
auslassen: apostrofi, ellasi, mankigi, preterlasi
   sich über etwas auslassen: priklaĉi
Auslassung: elipso, elizio, ellaso
Auslassungszeichen: apostrofo
auslaufen: ĉesiĝi, forflui, liki
Ausläufer: antaŭmonto, branĉo, elstaraĵo, etendaĵo, stolono
auslaugen: lesivi, maceri
auslegen: eksponi, elmeti, interpreti, rezoni
   enger auslegen: striktigi
Ausleger: kantilevro
Auslegung: rezono
ausleiern: trivi
ausleihen: deprunti, prunti
maximale) Auslenkung: amplitudo
auslernen: ellerni, finlerni
auslesen: finlegi, tutlegi
ausliefern: ekstradicii, eldoni
Auslieferung: ekstradicio
ausloggen: adiaŭi, elsaluti
auslöschen: ekstermi, estingi, pereigi
auslosen: lotumi
Auslosen: lotado
auslösen: elaĉeti, indukti, inspiri
Auslosung: loto
ausmachen: interkonsenti, konsistigi, konstitui
   Datum ausmachen: dati
   Zeitpunkt ausmachen: dati
ausmahlen: mueli
ausmalen: pentri
Ausmaß: amplekso
   großem Ausmaß: grandampleksa
ausmerzen: elsarki
ausmultiplizieren: elvolvi
Ausnahme: ekskludo, escepto
   mit Ausnahme von: krom
ausnahmslos: senescepte
ausnehmen: ekskludi, ekskluzivi, elsuĉi, escepti
ausnüchtern: sobriĝi
ausnutzen: ekspluati, eluzi, profiti
   rücksichtslos ausnutzen: troprofiti
   zu sehr ausnutzen: trouzi
auspacken: elpaki
auspeitschen: skurĝi, vipi
auspfeifen: mokfajfi, prifajfi
auspflanzen: prikli
auspolstern: vatumi
ausposaunen: distrumpeti
Ausprägung: formaĵo, speco
auspressen: elpremi
ausprobieren: elprovi, provadi, provi
auspusten: blovestingi
ausquetschen: elpremi, mueli
ausrauben: disrabi
ausräuchern: fumaĵi
ausrechnen: kalkuli
   sich ausrechnen: kalkuli
Ausrede: elturniĝo, preteksto
ausreden: satparoli
   (jmd. etwas) ausreden: forargumenti
ausreiben: elfroti
ausreichen: sufiĉi
ausreichend: sufiĉa, sufiĉe
   in ausreichendem Maße: sufiĉagrade
ausreifen: maturigi
ausreißen: elŝiri
   mit der Wurzel ausreißen: elradiki
   mit der Wurzel ausreißen: elradikigi
ausrenken: elartikigi
   sich ausrenken: elartikiĝi
ausrichten: alĝustigi, direkti, ĝustigi, orienti, rektigi, transdiri
   ausrichten lassen: dirigi
   auf ein Kaliber ausrichten: kalibrigi
   gerade ausrichten: laŭliniigi
   Osten) ausrichten: orienti
Ausrichtung: aranĝo
ausrollen: disruli
ausrotten: ekstermi, elradikigi, elsarki, formortigi, pereigi
Ausruf: eksklamacio
ausrufen: ekkrii, eksklamacii, heroldi, proklami
Ausrufer: heroldo
Ausrufewort: ekkrio, interjekcio
Ausrufezeichen: krisigno
Ausrufung: proklamo
ausruhen: ripozi
ausrüsten: armi, ekipi
Ausrüster: ekipisto
Ausrüstung: aparataro, ekipaĵo
ausrutschen: gliti
Aussaat: semado
aussäen: dissemi
Aussage: diraĵo
aussagen: depozicii
Aussatz: akno, lepro
aussätzig: fava
Aussätziger: favulo, pario
aussaugen: elsuĉi
Ausschabung: abrazio
ausschälen: enuklei
Ausschälen: enukleado
ausschalten: malfunkciigi, malŝalti
Ausschau halten: elrigardi
ausscheiden: ekskrecii, elimini, elsekrecii, malaliĝi
Ausscheiden: eksiĝo
ausscheidend: ekskrecia, ekskrementa
Ausscheidung: ekskrecio, elimino, elsekrecio, sekreciaĵo
Ausscheidungs-: elsekrecia
Ausscheidungsprodukt: ekskremento
ausschenken: elverŝi
ausschießen: impozi
ausschiffen: elŝipiĝi
ausschlafen: satdormi
Ausschlag: ekzantemo
ausschlagen: hufobati, kalcitri, rifuzi
ausschließen: ekskludi, ekskluzivi, ekskomuniki, elbari, elimini, escepti, malinkluzivi
ausschließende Disjunktion: disaŭo
ausschließlich: ekskluziva, ekskluzive, nur
Ausschluss: ekskludo, elimino
Ausschmückung: melodiornamo
ausschnauben: mungi
ausschneiden: eltranĉi
Ausschnitt: aperturo, dekoltaĵo
ausschnitzen: skulpti
ausschreiben: adjudiki
Ausschreibung: aĉetkonkurso, adjudiko
Ausschuss: komisiitaro, komisiono, komitato, konsilio, panelo
Ausschussmitglied: komisionano, komisionulo, konsiliano
ausschütten: disverŝi, elsakigi, elverŝi
Ausschüttung: dividendo, sekrecio
ausschweifend: diboĉa
ausschweifender Mensch: diboĉulo
ausschweifend leben: diboĉi
Ausschweifung: diboĉaĵo, diboĉo
ausschwitzen: eksudi, ŝvitiĝi
Ausschwitzen: eksudo
aussehen: aspekti, elrigardi
Aussehen: aspekto, ekstero, vido
   dem Aussehen nach: aspekte
außen: ekstere
   nach außen gehen: eliri
aussenden: emanigi
Außendienstler: migra komizo, vojaĝa komizo
außen hui, innen pfui: sur la ventro veluro, en la ventro murmuro
Außenkelch: kaliklo
Außenminister: ministro de la Aferoj Eksterlandaj
Außenseite: periferio
Außenseiter: flankaj personoj, marĝenulo, pario
Außenskelett: ekstera skeleto
außenstehend: fremda
Außenstehende: flankaj personoj
Außenstehender: eksterulo
Außenwelt: ekstera mondo
außer, wenn...: escepte se
außer: ekster, escepte de, krom
außerbörslicher Kurs: eksterborsa kurzo
außerdem: cetere, flanke de, krome, plie, plu
Äußere: ekstero
äußere Genitalien: pudendo
äußere Grabenböschung: kontraŭeskarpo
äußerer: ekstera
äußeres Produkt: ekstera produto
außergewöhnlich: aparta, eksterordinara, enorma, escepta
außerhalb: ekster, ekstere, fremda
Außerirdischer: eksterterano
äußern: elbuŝigi, esprimi
außerordentlich: eksterordinara
äußerst: ekstreme
äußerst bescheiden: malluksa
Äußerstes: ekstremeco
äußerste Schicht der Fruchtschale: epikarpo
äußerstes Ende: pinto
Äußerung: eldiro
aussetzen: eksponi
   sich aussetzen: alfronti
   jmd. etwas aussetzen: elmeti
   von Zeit zu Zeit aussetzen: intermiti
   sich der Schande aussetzen: kompromitiĝi
aussetzend:
   von Zeit zu Zeit aussetzend: intermita
   von Zeit zu Zeit aussetzend: intermite
Aussetzer: stumblo
Aussetzzeit: intermito
Aussicht: perspektivo
   mit Aussicht auf: anticipe al
   Stelle mit Aussicht: videjo
Aussichtsplattform: belvedero
Aussichtspunkt: belvedero, videjo
Aussichtsterrasse: altano, belvedero
aussieben: kribri
ausspannen: maljungi
aussparen: ellasi
Aussparung: aperturo
ausspeien: kraĉi, sputi, vomi
aussperren: elbari
Aussperrung: lokaŭto, mastrostriko
Aussprache: akĉento, debato, parolo
aussprechen: diri, eldiri, elparoli, prononci, voĉi
   falsch aussprechen: misprononci
Ausspruch: diraĵo
ausspucken: kraĉi
ausspülen: ellavi
ausstaffieren: kostumi, vesti
Ausstaffierung: tualeto
Ausstand: striko
ausstatten: doti, ekipi, garni, liveri, provizi
   mit Möbeln ausstatten: mebli
Ausstatter: ekipisto, ornamisto
Ausstattung: disponaĵo, ekipaĵo, garnituro, meblaro, provizado, provizaĵo, provizo
ausstechen: elpiki, skulpti, superatuti
ausstehend: posttempa
aussteigen: eksteriĝi, elŝipiĝi
Aussteiger: anaĥoreto, marĝenulo
ausstellen: eksponi, ekspozi, ekspozicii, elmeti
Ausstellung: ekspozicio, prezentejo
Ausstellungshalle: ekspoziciejo
Ausstellungsraum: ekspoziciejo, kabineto
aussterben: formorti
Aussterben: morto
Aussteuer: doto
ausstopfen: pajloŝtopi
ausstoßen: ekskomuniki, elizii, elpeli, elpuŝi, emisii
ausstrahlen: dissendi, elsendi, elspiri, emani, emanigi, radii
Ausstrahlen: emano
aus Strass: strasa
ausstrecken: etendi
ausstreichen: elstreki
ausströmen: emani, emanigi
Ausströmen: emano
Ausströmendes: emanaĵo
Ausstülpung: ektropio
aussuchen: elrigardi, elserĉi
austarieren: ekvilibrigi, kontraŭpezi
Austausch: dialogo
austauschen: interŝanĝi, komuti
austeilen: distribui
Auster: ostro
Austern (Familie): ostredoj
austesten: provadi, provi
austragen: disporti
Australien: Aŭstralio
Australopithecus: aŭstralopiteko
austräumen: elreviĝi
austreiben: doni la unuajn trunketojn, ekzorci, folii, malinstrui, remburi
austreten: emerĝi, malaliĝi, tralikiĝi
austretend: emerĝanta
austrinken: eltrinki
Austritt: altano
austrocknen: sekiĝi
ausüben: ekzerci
   einen Beruf ausüben: profesii
ausufernd: ekscesa
ausverkaufen: disvendi, rabatvendi
aus Vernunftgründen (erschlossen): apriora
auswachsen: elkreski, plenkreskiĝi
Auswahl: elekto, sortimento
auswählen: destini
Auswanderer: elmigranto, elmigrinto
auswandern: elmigri
auswärtig: fremda
Auswärtskehrung: ektropio
auswaschen: ellavi, erozii, forlavi, gargari, lesivi
auswechseln: interŝanĝi, ŝanĝi, surogati
Ausweg: elirejo, eliro, elirvojo
ausweglos: despera, senelira
Ausweglosigkeit: senelirejo
auswegslos: embarasa
ausweichen: disflankiĝi, eviti, flankeniri, oblikvi
ausweichend: evitema
Ausweis: identigilo, legitimacio, legitimaĵo
ausweisen: legitimi
   sich ausweisen: legitimiĝi
ausweiten: disvastigi, vastigi
Ausweitung: ekspansio
auswendig: parkere
auswendig lernen: memorfiksi
auswerfen: elĵeti, sputi
auswickeln: disvolvi
auswischen: elviŝi
auswringen: elvringi, premtordi
Auswurf: elĵetaĵo , sputaĵo, sputo
Auszahlen: pago
auszählen: elkalkuli
Auszahlung: pago
auszeichnen: distingi, distingigi, ordeni, premii, stampi
   sich auszeichnen: distingiĝi
Auszeichnung: distingilo, distingo, insigno
ausziehen: demeti, elmoviĝi, maceri, malvesti, senvestigi
   sich ausziehen: senvestiĝi
Ausziehstock: teleskopa bastono
um es so auszudrücken: por tiel diri
Auszug: dekoktaĵo, ekstrakto, eltiraĵo, epitomo, esenco, fragmento, partaĵo
auszutschen: elsuĉi
autark: aŭtarcia, aŭtarkia
Autarkie: aŭtarcio, memsufiĉo
authentifizieren: aŭtentikigi
authentisch: aŭtentika, vera
Authentizität: aŭtentikeco
Autismus: aŭtismo
Autist: aŭtismulo
Auto: aŭto, aŭtomobilo
Auto-: aŭta
Autobahn: aŭtoŝoseo, aŭtovojo
Autobiografie: membiografio
Autobiographie: aŭtobiografio
autochthon: aŭtoĥtona
Autodafé: aŭtodafeo
Autodidakt: aŭtodidakto, meminstruito, memlernanto, memlerninto
autodidaktisch: aŭtodidakte
Autofahrer: aŭtisto, aŭtomobilisto
Autogiro: aŭtogiro
Autogramm: aŭtografo
Autokrat: aŭtokrato
Autokratie: aŭtokratio, aŭtokratismo
Automat: aŭtomato
Automatik: memregado
Automation: aŭtomacio
automatisch: aŭtomata, aŭtomate
automatisieren: aŭtomatigi
Automatisierung: aŭtomacio, aŭtomatigo
Automatismus: rutino
Automobil: aŭtomobilo
Automobilist: motoristo
Automorphismus: aŭtomorfio
   innerer Automorphismus: interna aŭtomorfio
autonom: aŭtonoma
Autonomie: aŭtonomeco, aŭtonomio, memregado
Autor: aŭtoro
Autorangabe: aŭtorsigno
Autorecyclinghof: aŭtovrakejo
autorisiert: kompetenta
autoritär: aŭtoritata
Autoritarismus: aŭtoritatismo
Autorität: aŭtoritato, povo
   Autorität (als Person): aŭtoritatulo
autoritativ: aŭtoritata
Autoschrottplatz: aŭtovrakejo
autosemantisch: plensenca
Autostop fahren: petveturi
Autowerkstatt: aŭtoriparejo
Auvergne: Aŭvernjo
au weh!: aj
Au weh!: ho ve
Aval: avalo
Avale: avalo
Avalokiteshvara: Avalokiteŝvaro
Avantgarde: avangardo
avantgardistisch: avangarda
Avatar: avataro
Aveiro: Avejro
Aventurin: aventurino
Avenue: avenuo
Avers: averso
Aviatik: aviado
Avicenna: Aviceno
Aviso: aviso
Avocado: avokado
Avocadobaum: avokadujo
Avogadro: Avogadro
Aware: avareo
awarisch: avarea
Awesta: Avesto
Awesta-Schriften: Avesto
awestisch: avesta
Axial-: aksa
Axiom: aksiomo
Axiomensystem: aksiomaro
Axolotl: aksolotlo
Axon: aksono
Axt: hakilo, toporo
Aymara: ajmaro
aymarisch: ajmara
Ayurveda: ajurvedo
Azalee: azaleo
Azetat: acetato
Azeton: acetono
Azetyl: acetilo
Azetylen: acetileno
Azimut: azimuto
Azoren: Acoroj
Azteke: azteko
aztekisch: azteka
Azulejo: azuleĥo
Azur: lazuro