Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c ć d e f g h i j k l ł m n o ó p q r s ś t u v w x y z ź ż ? pola w...w: al en, en, ena, ene, vavowabić: altiri, logi wabik: logaĵo być na wachcie: deĵori wachlarz: ventumilo wachmistrz: ĉefserĝento wachta: deĵoro psia wachta: ratvaĉo wachtę: mieć wachtę: deĵori mieć wachtę: vaĉi pełnić wachtę: vaĉi Wacław: Venceslao wada: difekto, malavantaĝo wadera: lupino wadi: vadio bez wady: sendifekta wadzący: malhelpa wadzić: malhelpi wadzić się: kvereli Wadżrajana: Vaĝrajano dotyczy Wadżrajany: vaĝrajana waga: graveco, pesilo, peso, pezilo, pezo Waga: Pesilo wagabunda: vagabondo, vagulo waga opakowania: taro według wagi: laŭpeze wagon: vagono wagon restauracyjny: manĝvagono wahać się: heziti, pendoli, ŝanceliĝi wahadło: pendolo, svingilo wahanie: ondiĝo wahhabita: vahabismano, vahabito wahhabizm: Vahabismo wahnąć się: ŝanceliĝi Wajroczana: Vajroĉano wakacje: libertempo wakować: vaki wakujący: vaka Wakuola: vakuolo walansjenka: valencieno walc: valso tańczyć walca: valsi powierzchnia walcowa: cilindro walcować blachę: lamenigi walczyć: batali, kontraŭbatali Waldorf: Valdorfo walec: cilindro, rulcilindro, rulo walecznie: brave waleczność: kuraĝo waleczny: brava, kuraĝa Walencja: Valencio walencyjny: valenta walenie: cetacoj, fiko, frapado Walenty: Valenteno walentynki: tago de Valenteno waleriana: valeriano Waleriusz: Valerio Walery: Valerio walet: bubo, fanto Walhalla: Valhalo Walia: Kimrio, Kimrujo walić: detrui, fiki, frapi walić się: detruiĝi Walijczyk: kimro waliza: valizo walka: batalo Walkiria: valkirio walkman: poŝkasedilo walnąć się: frapiĝi walne zgromadzenie: ĉefkunveno walnie: ĝenerale walnięcie: frapo walny: ĝenerala Walonia: Valonio, Valonujo walonka: tolŝuo Walończyk: valono waloński: valona walor: valoraĵo Walter: Valtero waluta: valuto waluta rachunku: kontovaluto wał: ŝafto wałach: virĉevalo wałek: rulpremilo, spindelo wałęsać się: gapvagi, migri wałęsać się wokoło: ĉirkaŭvagi wałkoń: maldiligentulo, pigrulo wał korbowy: krankoŝafto wał obronny: remparo wał ochronny: murego wampir: vampiro wampir zwyczajny: vampiro wanad: vanado wandal: vandalo wandalizm: detruemo, vandalismo wanilia: vanilo wanna: banujo, kuvo wanna kąpielowa: bankuvo wanna z hydromasażem: ondobanejo wanta: vanto wapień: kalkoŝtono wapnem bielić: kalki wapniowiec: teralkala metalo wapno: kalko wapno gaszone: kalko estingita wapno palone: kalko kaŭstika wapnować: kalkumi wapń: kalcio waporyzator: vaporigilo waran: varano warcaby: damoj warchlak: aprido, porkido warczeć: graŭli, murmuri Wareg: varengo warga: labio, lipo zajęcza warga: leporlipo warga sromowa: nimfo rozszczep wargi i podniebienia: leporlipo wargowa: spółgłoska wargowa: lipa konsonanto samogłoska wargowa: lipa vokalo spółgłoska wargowa: lipsono wargowy: lipa wariacja: variaĵo wariacja (p-elementowa zbioru n-elementowego): aranĝaĵo wariacja muzyczna: variacio wariacja stałych: variigo de konstantoj wariancja: varianco wariant: variaĵo, varianto wariat: freneza być wariatem: frenezi wariatkowo: frenezulejo dom wariatów: frenezulejo w stylu Waringhien: varingjena wariolizacja: variolacio wariować: frenezi warkocz: harligo, harplektaĵo, plektaĵo Warkocz Bereniki: Berenica Hararo warkot: graŭlo warstwa: flanka klaso, sternaĵo, stratumo, tavolo, tertavolo warstwa (relacji równoważności): ekvivalento-klaso warstwa kuli: globtavolo, sferdisko warstwa lewostronna: maldekstra klaso pokrywać warstwami: tavoligi warstwa prawostronna: dekstra klaso Warszawa: Varsovio Warszawiak: varsoviano warszawski: varsovia warsztat: labortablo, stablo warsztat naprawczy: riparejo warsztat rzemieślniczy: metiejo warsztat samochodowy: aŭtoriparejo wart: valora wartościowość: valento wartościowy: altvalora, valora, valoriza wartość: rango, valoro podnosić wartość: plivalorigi mieć wartość: valori wartość absolutna: absoluta valoro wartość bezwględna: absoluta valoro wartość dodana: plusvaloro wartość funkcji (w punkcie): bildo wartość graniczna: limvaloro wartość logiczna: vervaloro wartość oczekiwana (zmiennej losowej): ekspekto wartość średnia: meznombro, mezumo wartość użytkowa: uzvaloro wartość własna: ajgeno wartość wymienna: interŝanĝvaloro wartość znamionowa: limvaloro wartownik: sentinelo warto zrobić coś: penindi wart wymienienia: menciinda wart wysiłku: peninda warty trudu: valori la penon warty zachodu: peninda wart zrobienia: farinda warunek: klaŭzo, kondiĉo, seo warunek dostateczny: sufiĉa kondiĉo warunek konieczny: necesa kondiĉo warunek wystarczający: sufiĉa kondiĉo warunki: kadro warunki pracy {pl}: laborkondiĉo warunki życia {pl}: vivkondiĉo warunkowy: kondiĉa warzucha: kokleario warzyć: dekokti warzywny: vegetaĵa, vegetala warzywo: legomo wasabia japońska: vasabio wasal: vasalo wasz: via Waszyngton: Vaŝingtono waśnić: malakordi waśnić się: kvereli waśń: kverelo, malkonkordo wat: vato wata: vato wata cukrowa: sukerŝpinaĵo, sukervato watogodzina: vathoro watować: vati James Watt: Vato Watykan: Vatikano watykański: vatikana wawrzynek: dafno Wawrzyniec: Laŭrenco wawrzynkowate: timeleacoj wawrzynowate: laŭracoj waza: supujo, vazo wazelina: vazelino wazon: florpoto, florpoto ważenie: peso ważka: libelo ważki {pl}: odonatoj ważna sprawa: grava afero ważnie: grave pozbawiać ważności: malgravigi ważność: valido ważny: grava, signifa ważyć: pesi, pezi wąchanie: snuf wągier: komedono wąglik: antrakso, karbunklo wąglikowy: karbunkla wąs czepny: ĉiro wąski: mallarĝa, malvasta, streta wąskonose: cerkopitekedoj wąsy: lipbarbo, liphararo wątek: fadeno, pensfadeno, temfadeno, vefto nić wątku: veftero wątleć: maldikiĝi, malfortiĝi wątły: maldika, malfirma, malforta wątpiący: skeptika wątpić: dubi skłaniać do wątpienia: dubigi wątpliwość: dubo podawać w wątpliwość: dubigi wątpliwy: duba , dubinda, malcerta wątroba: hepato wątrobianka: tripkolbaso wątrobowce: hepatomuskoj wątróbka: hepataĵo wąż: serpento Wąż: Serpento wąż grzechotnik: krotalo wąż wodny: akvotubo Wąż Wodny: Virhidro wbić do głowy: encerbigi wbijać: enbati wbijać na pal: palisumi wbrew: kontraŭ, kontraŭe al, malgraŭ wbrew czemuś: spite al WC: necesejo wcale: tute wchłaniać: asimili, ensorbi, sorbi wchłaniać powoli: sorbetadi wchłanianie: asimilo wchodzić: eniĝi, eniri, enveni wchodzić do domu: rehejmiĝi wciągać: hisi, sorbi wciągać flagę: flagi wciągać nosem: snufi wciągarka: kapstano wciąż: ankoraŭ, daŭre wcielać: enkorpigi wcielenie: enkarniĝo wcielenie się: enkorpiĝo wcierać: enfroti wcięcie: alineo, entranĉo wciskać: enpremi wciskać kit: blagi wczarować: ensorĉi w czasie: ene de w czasie wykonania: rultempa wczesny: frua wcześniak: frunaskito wcześnie: frue, frutempe być wcześnie: frui być wcześnie: frui wcześniej: antaŭ ke wcześniej czy później: pli aŭ malpli frue wcześniejszy: antaŭa wcześnie rano: frumatene wczoraj: hieraŭ, hieraŭo wczorajszy: hieraŭa dzień wczorajszy: hieraŭo wdawać się: entrudiĝi, simili w dług: kredite w dobrą godzinę: en bona horo w dostatecznej ilości: malmanka wdowa: vidvino wdowiec: vidvo w dół: malsupren wdrapywać się: grimpi wdrażać: kutimigi wdrażanie: asimilo wdrożyć: kutimigi wdychać: enspiri wdzięczność: dankemo, danko wdzięczny: agrabla, danka, dankema być wdzięcznym: danki wdzięczyć się: koketi nadawać wdzięk: ĉarmigi webmaster: retejestro Weda: vedo wedle: laŭ wedle woli: laŭplaĉe według: laŭ według modułu: module według potrzeb: laŭnecese według swojego uznania: laŭ via bontrovo według upodobania: laŭplaĉe według uznania: arbitre, laŭvole religia wedyjska: vedismo wedyzm: vedismo weekend: semajnfino weganin: vegano weganizm: veganismo wegański: vegana wegetarianin: vegetarano wegetarianizm: vegetarismo wegetariański: vegetara wegetatywny: vegetativa wegetować: vegeti wehikuł: vehiklo wejrzeć: enrigardi wejrzenie: rigardo wejście: enigilo, enigo, enirejo urządzenie wejściowe: enigilo wejściówka: bileto wejść: enveni wejść masowo: ensvarmi wejść w spór: veni en konflikton weksel: kambio weksel trasowany: trato weksylolog: veksilologo weksylologia: veksilologio wektor: vektoro wektor bazowy: bazvektoro wektorowy: vektora wektor własny: ajgenvektoro wektor wodzący (punktu): radiusvektoro wektor zaczepiony: punktoparo wektor zerowy: nulvektoro wektor związany: punktoparo welin: veleno welocyped: velocipedo welur: veluro welwet: veluro wełna: lano wełnianka: erioforo Wełtawa: Vultavo wemknąć się: enŝoviĝi wendeta: venĝomurdo Wenecja: Venecio Wenera: Venero weneryczny: venerea Wenezuela: Venezuelo wenflon: kanulo wentyl: valvo wentylator: ventolilo wentylować: ventoli Wenus: Venero, Venuso wepchnąć: enpremi weranda: verando werbena: verbeno werbenowate: verbenacoj werbować: konskripcii, varbi werdykt: verdikto wereżka: naso Wergiliusz: Vergilio Publiusz Wergiliusz Maro: Vergilio wermut: vermuto wernier: verniero werniks: verniso pokrywać werniksem: vernisi wernisaż: vernisaĝo Werona: Verono weronal: veronalo wers: verso Wersal: Versajlo wersalik: granda litero, majusklo, versalo wersalikami: majuskla werset: versiklo wersja: versio wersyfikacja: versfarado wertować: trarigardi werwa: kuraĝo, vervo, viglo weryfikować: verigi weryfikowalny: kontrolebla wesele: edziĝofesto weselny: edziga wesołek: amuzisto, bonvivanto wesoło: alegre wesoły: amuza westalka: vestalo westchnąć: ekĝemi westchnienie: suspiro westchnięcie: ĝemo western: vakerfilmo, vakerfilmo Westfalia: Vestfalio Westminster: Vestminstro westybul: paŭzejo, vestiblo wesz: pediko weteran: veterano weterynarz: bestkuracisto, veterinaro wetiweria pachnąca: vetivero weto: vetoo wetować: vetoi we własnej osobie: mem we właściwym sensie: propre wewnątrz: ena, ene, ene de, interne, interne de wewnątrzwydzielniczy: endokrina wewnętrzny: interna (punkt) wewnętrzny: interna Wezera: Vezero Wezuwiusz: Vezuvio wezwanie: asigno, voko wezyr: veziro wielki wezyr: granda veziro węch: flarsenso wędka: fiŝhoko, fiŝvergo wędkarz: fiŝisto, fiŝkaptisto wędkować: fiŝhoki wędrować: migri, vojiri wędrowny: migra wędrówka: pilgrimo wędrówka kontynentów: kontinentodrivo wędzić: fumaĵi wędzidło: enbuŝaĵo węgiel: karbkrajono, karbo, karbono węgiel-14: radikarbono węgiel brunatny: lignito węgiel drzewny: braĝo, lignokarbo węgielek: karbeto węgiel kamienny: terkarbo Węgielnica: Ortilo Węgier: hungaro węgierski: hungara węglan hydroksomiedzi(II): verdigro węglan magnezu: magnezito węglan ołowiu: ceruzo węgla symbol: co węgle: braĝo rysunek węglem: karbdesegnaĵo węglowodór: hidrokarbido, hidrokarbono węgorz: angilo węgorzowate: angiloformaj Węgry: Hungario, Hungarujo węzeł: knoto, nodo ozdobny węzeł: banto węzeł drogowy: vojnodo węzeł gordyjski: gordia nodo węże: serpentoj wężowaty: serpenta wężownica: sanseviero Wężownik: Serpentisto wężowy: serpenta wężymord: skorzonero wgląd: envido, konsidero w głębinach: funde, funde de w górę: supren w górę i w dół: supren kaj malsupren wgrać: alŝuti whisky: viskio wiać: blovi, venti, ventumi bardzo silnie wiać: ŝtormi wiadomość: diro, mesaĝo, novaĵo, sciaĵo, scio przekazywać wiadomość: dirigi wysyłać wiadomość: mesaĝi wiadomy: malfremda wiadro: sitelo wiadukt: viadukto wialnia: ventumilo wiano: doto, trusoo wiara: kredo wiarus: veterano wiarygodność: aŭtentikeco, certeco wiarygodny: kredinda, ververa wiata: ŝedo wiatr: vento wiatrakowiec: aŭtogiro wiatr od rufy: dorsovento wiatromierz: anemometro, ventomezurilo wiatrowskaz: ventmontrilo wiatrowy: venta wiatrówka: blovtubo, ventmaniko wiatr tylny: dorsovento wiatyk: viatiko wiąz: ulmo wiązać: interligi, kunfandi, kunligi, ligi wiązadło (anatomia): ligamento wiązanie: kunligo, ligo wiązanka: garbo wiązka: fasko, garbo wiązka rozbieżna: diverĝa fasko wiązowate: ulmacoj wibracja: vibro wibrafon: vibrafono wibrować: vibri wice-: vic- wicher: blovado, ventego wicherek: hartufo wichrzyciel: agitisto wichura: ŝtormo, tempesto, ventego wiciokrzew: lonicero wić: volvi wić się: serpenti, zigzagi widelczyk: forketo widelec: forko wideo: surbendigilo wideokonferencja: videkunveno widłak: likopodio widłaki: likopodioplantoj widłakowate: likopodiacoj, likopodioj widłonóg: kopepodo widły: forkego widmo: spektro widmo akustyczne: spektro widmo dźwięku: spektro widmo optyczne: spektro widmo spektroskopowe: spektro widnieć: lumi, sin manifesti widny: luma widoczny: videbla być widocznym: videbli widok: apero, vidado, vidaĵo, vido punkt widokowy: videjo widokówka: bildkarto, vidaĵo widowisko: spektaĵo widownia: prelegejo, spektejo widywać się: intervidiĝi widz: spektanto widzenia: mówić "do widzenia": ĝisi do widzenia: ĝis revido widziadło: aperaĵo, reaperanto widzialny: videbla widzieć: vidi widzieć na wskroś: travidi widzimisię: arbitro, bontrovo, plaĉo widzowie: spektantaro wiec: mitingo wiecha: paniklo wiechlinowate: poacoj wieczna zmarzlina: permafrosto wiecznie: eterne wieczny: ĉiama, eterna wieczór: vespero zapadający wieczór: vesperi spędzić wieczór: vesperumi wieczór noworoczny: Novjara vespero wieczór sylwestrowy: Novjara vespero wieczór wigilijny: sankta vespero wieczysty: porĉiama wiedza: sciado, scio wiele wiedzący: multescia wiedzieć: scii wiedzieć naprzód: antaŭscii wiedzieć wcześniej: antaŭscii wiedzy: element wiedzy: sciero żądny wiedzy: scivola wiedźma: diablino, ogrino wiejski: rustika wiek: aĝo, centjaro, vivtempo wiek (stulecie): jarcento wiek lodowcowy: ablacia aĝo wieko: kovrilo wiekowy: grandaĝa, profundaĝa wieku: człowiek w podeszłym wieku: grandaĝulo w średnim wieku: mezaĝa człowiek w średnim wieku: mezaĝulo człowiek w podeszłym wieku: profundaĝulo wielbić: adori, kulti wielbłąd: kamelo zsiadać z wielbłąda: dekameliĝi wielbłąd dwugrabny: Baktria kamelo wielbłąd jednogarbny: dromedaro wielbłądowate: kameledoj wielce: treege wiele: multa, multe tak wiele: tioma wielebny: respektinda Wielka Brytania: Britio, Britujo Wielka Niedźwiedzica: Granda Ursino Wielkanoc: Pasko Wielka Sobota: Sankta Sabato Wielka Stopa: saskvaĉo wielki: ampleksa, ega, enorma, granda, grandampleksa, grandulo, korpampleksa (okrąg) wielki: ĉefa Wielki Czwartek: Sankta Ĵaŭdo Wielkiej Brytanii: brita Wielki Piątek: Sankta Vendredo Wielki Pies: Granda Hundo Wielki Post: Granda Fasto, Karesmo Wielki Tydzień: Sankta Semajno Wielki Wybuch: praeksplodo, praknalo wielkoduszność: grandanimeco wielkoduszny: grandanima wielkolud: giganto, grandegulo, koloso Wielkopolska: Grandpolujo wielkorządca: provincestro wielkość: amplekso, dimensio, egeco, grando, mezuro wielkość fizyczna: fizika grando wielmoża: moŝtulo wielobarwny: bunta, diverskolora, multkolora wielobok: plurlatero wielobok o n bokach: n-latero wielobóstwo: plurdiismo wielojęzyczność: plurlingveco, poligloteco wielokąt: plurangulo, plurlatero wielokątny: multangula wielokomórkowiec: plurĉelulo organizm wielokomórkowy: plurĉelulo wielokrążek: takelo wielokrążek zwykły: pulio wielokropek: tripunkto wielokrotna: oblo wielokrotnie: multfoje wielokrotność: oblo wielokrotny: multobla, multopa, plurobla wielokulturowość: plurkultureco wieloliniowy: plurlineara wielomian: plurtermo, polinomo wielomian charakterystyczny: karakteriza polinomo wielomian jednostkowy: unuopolinomo wielomian zerowy: nulpolinomo wielomówny: parolema wielopartyjność: plurpartiismo wielopłaszczyznowo: pluraspekte wielopłetwiec: poliptero wielopostaciowy: polimorfa wieloraki: multespeca wieloryb: baleno Wieloryb: Baleno wielostronnie: pluraspekte wieloszczety: poliĥetoj wielościan: pluredro, poliedro wielościan o n ścianach: n-edro wielość: multo, plureco wielozadaniowość: plurtaskado wieloznaczność: ambiguo, homonimeco wielożeństwo: poligamio wielu: multiuj tak wielu: tioma z tego co wiem: laŭ mia scio wieprz: virporko wieprzowina: porkaĵo wiercić: bori wiernokątne: (przekształcenie) wiernokątne: angulfidela (przekształcenie) wiernokątne: konforma wierny: ekleziano, kredanto, religiulo wierny przyjaciel to najpiękniejszy skarb: amiko fidela estas trezoro plej bela wiersz: poeziaĵo, versaĵo, verso wiersz (macierzy): horizontalo wiersz asklepiadyczny: asklepiado wierszować: versi podział wierszy: vortodivido wiertarka: boraparato, drilo wiertło: borilo, borpinto wierutny: mema wierzący: religiulo wierzba: saliko, vimeno wierzbowate: salikacoj wierzbownica: epilobio wierzbówka chińska: ugviso wierzch: supro wierzch dłoni: mandorso, mansupro wierzchni: ekstera, supra wierzchołek: pinto wierzchołek (grafu): vertico wierzchołek (kąta, wielokąta, wielościanu): vertico (kąt) wierzchołkowy: kontraŭlatera wierzchotka: cumo wierzchotka dwuramienna: ducumo wierzchotka wielopromienista: plurcumo wierzchotka wieloramienna: plurcumo wierzgać: hufobati, kalcitri wierzganie: kalcitro wierzyciel: kreditoro wierzyć: fidi, kredi wiesiołek: enotero wieszać: pendigi wieszać na haku: kroĉi wieszadło: vestarko wieszak: pendigilo wieszak na ubrania: vestarko wieszcz: aŭguristo, profeto wieszczba: orakolo, profetaĵo wieszczek: antaŭdiristo wieszczka: antaŭdiristino, feino wieszczyć: antaŭdiri, aŭguri, orakoli, profeti wieś: kamparo, vilaĝo wieść: famo, onidiro wieść (wodzić): direktiĝi al wieść niesie: laŭdire wieśniaczy: rustika wieśniak: kamparano, vilaĝano Wietnam: Vjetnamio, Vjetnamujo Wietnamczyk: vjetnamo wietnamski: vjetnama Socjalistyczna Republika Wietnamu: Vjetnamujo wietrznik: ventolilo wietrzny: venta wietrzyć: aerumi, ventoli, ventumi wiewiórka: sciuro wiewiórkowate: sciuredoj wieża: turo wieża z kości słoniowej: ebura turo wieża Babel: Babelturo wieża ciśnień: akvostacio wieża kontrolna: regturo wieża wiertnicza: argano wieżowiec: ĉielskrapanto więc: do, konklude, tial więcej: pli, plie coraz więcej: pli kaj pli więcierz: naso więdnąć: ŝrumpi, velki większość: majoritato, plimulto, pliopo większość absolutna: absoluta plimulto więzić: kateni, malliberigi więzienia: zwolnić z więzienia: elprizonigi wsadzić do więzienia: enprizonigi więzienie: arestejo, malliberejo, prizono więzień: malliberulo, prizonulo więzy {pl}: ligilo więzy: kateno, ligo więźba: ĉarpentaĵo Wi-Fi: vifio wigilia: antaŭvespero Wigilia Bożego Narodzenia: sankta vespero wigilia Święta Zmarłych: Haloveno wigwam: vigvamo wije: miriapodoj, multpieduloj wikary: vikario wiki: vikio wiking: vikingo Wikipedia: Vikipedio wikipedysta: vikipediisto wikipedystka: vikipediisto wikłać: kompliki Wiktor: Viktoro wiktuały {pl}: provianto wilczek: lupido wilczę: lupido wilczomlecz: eŭforbio wilczomleczowate: eŭforbiacoj wilczyca: lupino wilczy dół: enfalilo wilga: oriolo wilgi {pl}: orioledoj wilgoć: humido, malsekeco wilgotność: humido, malsekeco wilgotność bezwzględna: absoluta humido wilgotność względna: relativa humido wilgotny: humida, malseka, malseketa stawać się wilgotnym: malsekiĝi Wilhelm: Vilhelmo wilk: lupo, virlupo Wilk: Lupo szczenię wilka: lupido wilk morski: labrako, ŝipano, ŝipisto wilkołak: lupfantomo wilkowór tasmański: tasmania lupo willa: vilao w imieniu: komisie de wimpel: vimplo wina: kulpo, peko, vinao producent wina: vinpremanto Winaja: Vinajo Wincenty: Vincento strzelba Winchester: vinĉestro winda: lifto winda kotwiczna: vindaso Windows: Vindozo użytkownik Windows: vindozulo windsurfing: veltabulo winiarnia: vinejo winiarz: vinisto winić: akuzi, kulpigi, riproĉi winien: debeto, kulpa winieta: vinjeto winna osoba: kulpulo winnica: vinberĝardeno winny: kulpa być winnym (coś, komuś): ŝuldi winnym być: kulpi wino: piko, vino winobluszcz: ampelopso wino dzikie: ampelopso winogrono: uvo, vinbero wino musujące: ŝaŭmvino wino palmowe: palmovino winorośl: vinberarbo, vito winoroślowate: vitacoj winowajca: kulpulo odpuszczać winy: pekliberigi winyl: vinilo wiolonczela: violonĉelo wiorsta: versto wiosenny: printempa wiosło: pagajo, remilo wiosłonogi: rempieda wiosłonogie: pelikanoformaj wiosłować: remi wiosłować pagajem: padeli wiosna: primavero, printempo wiosna: printempi wiotki: fleksa, malrigida wiór: rabotaĵo wir: kirlaĵo, kirlo, vortico Wirginia: Virginio Wirginia Zachodnia: Okcidenta Virginio wirnik: rotoro wirować: kirli, kirliĝi wirowość (pola wektorowego): kirlo wirowy: rotacia ruch wirowy: kirlaĵo ruch wirowy: kirlo Wirtembergia: Vurtembergo wirtualna waluta: bitmono wirtualny: virtuala wirtuoz: virtuozo wirus: viruso wirusolog: virusologiisto, virusologo wirusologia: virusologio wirusowa choroba oddechowa: netipa pneŭmonio wir wodny: akvokirlo, akvoturno Wisconsin: Viskonsino wisieć: pendi wisieć ponad czymś: superpendi wisior: breloko wisiorek: breloko, orelpendaĵo wiskoza: rajono, viskozo wist: visto wisus: bubaĉo wiszer: stompilo Wisznu: Viŝnuo Wisznuizm: Viŝnuismo wiśnia: ĉerizo, ĉerizujo wiśniówka: ĉerizbrando, kirŝo Wit: Vito witać: bonvenigi, saluti witaj!: bonvenon!, saluton! witajcie!: saluton! witalizm: vitalismo witalny: vitala witamina: vitamino witka: vergo bić witką: vergi witlinek: merlango Witold: Vito witraż: vitralo Witruwiusz: Vitruvio witryna: montrofenestro , vitrego, vitrino, vitroŝranko witułka: verbeno wiwat: vivuo wiwatować: hurai wiwera: cibetkato, vivero wiwera indyjska: zibeto wiwerowate: viveredoj wiwisekcja: vivisekcio wiza: vizo wiza pracownicza: laborvizo wiza przejazdowa: transita vizo wiza studencka: studvizo wiza tranzytowa: transita vizo wiza turystyczna: turisma vizo wiza z pozwoleniem na pracę: laborvizo wizerunek: bildo, portreto kreować wizerunek: bildigi kreowanie wizerunek: bildigo przykładać wizę: vizi wizjer: fenestreto, vidoserĉilo wizować: vizi wizygocki: visigota Wizygota: visigoto wizyta: vizito wizytacja: vizitado z wizytą: vizite wizytówka: nomkarto w jakiej grupie: kiomope w jakimś stopniu: kelkiom w jaki sposób: kiel w jak najwyższym stopniu: kiel eble plej wjechać: surveturi wjeżdżać: enveturi wklepywać: tajpi (funkcja) wklęsła: konkava wklęsłorzeźba: malreliefo wklęsły: enkava, kava (zbiór) wklęsły: konkava wkład: kontribuaĵo wkładać: enigi, internigi, surmeti wkoło: ĉirkaŭe w końcu: fine de wkorzeniać: enradikigi wkorzeniać się: enradikiĝi wkradać się: engliti, enŝoviĝi, enŝteliĝi wkręcać: blagi wkręt: blago, ŝraŭbo wkrętak: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo wkrętem: połączyć wkrętem: ŝraŭbi skręcić wkrętem: ŝraŭbi wkrótce: baldaŭ, postnelonge wkurzać się: koleri wkurzony: kolera wlec: malvigli, tiri, treni wlec się: postlami, sin tiri, sin treni wlewać: enverŝi, verŝi wlewnica: muldilo władać: manipuli, posedi, regi, reĝi, scipovi władca: landestro, regnestro, suvereno władczy: ordonema władny: potenca władyka: vladiko Władysław: Ladislao władza: estraro, estreco, potenco władza państwowa: ŝtata potenco władza ustawodawcza: leĝodona potenco władza wykonawcza: plenuma potenco mieć władzę nad kimś: potenci włamanie: enrompo włamywacz: domŝtelisto, ŝtelisto włamywać: enrompi prawo własności: proprieto własność: posedaĵo, propraĵo, proprietaĵo, proprumaĵo, proprumeco mieć na własność: proprieti mieć na własność: proprumi posiąść na własność: proprumi własność narodowa: naciaĵo własność publiczna: naciaĵo własnowolny: memvola własny: propra własnymi słowami: propradire właściciel: posedanto, proprietulo, proprulo, tenanto właściciel drukarni: tipografiisto właściciel ziemski: bienmastro właściwie: dece, efektive, ĝuste, konvene, oportune, prave, propradire, propre właściwość: propreco, trajto właściwy: deca, ĝusta, konvena właśnie: apenaŭ, ĝustokaze, ĵus właśnie ten sam: mema włączać: enkorpigi, enŝalti, funkciigi, ŝalti włączać się w coś: enŝalti włączyć: aktivigi Włoch: italo Włochy: Italio, Italujo Włodzimierz: Vladimiro włok: sejno włos: haro dzielić włos: harfendi włosie: krino włosienica: sakaĵo włosień: triĥino włoski (od Włoch): itala wisieć na włosku: pendi nur sur fadeno malforta włosów: lakier do włosów: harlako spray do włosów: harlako włościanin: kamparano, vilaĝano włośnica: setario włóczęga: senhejmulo, vagabondo, vagulo włócznia: ĵetlanco włócznik: ksifio, spadfiŝo włóczyć: posttiri, treni włóczyć się: forvagi, vagabondi włókniarz: teksisto włóknik: fibrino włókno: fadenero, fibro, kablero włókno optyczne: lumfibro wmawiać: sugestii wmawiać coś komuś: persvadi w mgnieniu oka: en palpebruma daŭro w miarę jak: laŭgrade kiel w miejsce: anstataŭ wmieszać się: enmiksi wmontować: enmunti wmuszać: altrudi, devigi, trudi w następstwie: sekve de wnet: baldaŭ wnęka okienna: embrazuro wnętrze: internaĵo, interno wnętrze (zbioru): interno wnętrze (zbioru): interno wnętrze (zbioru): malfermaĵo wnętrzności: internaĵo, viscero scena we wnętrzu: interioro Święto Wniebowstąpienia Pańskiego: Ĉieliro Wniebowstąpienie: ĉieliro Wniebowzięcie: Ĉielenpreno Wniebowzięcie Najświętszej Maryi Panny: Ĉielenpreno w niedostatku: malbonstata wnikać: penetri wnikliwy: akravida, penetra wniosek: konkludo, mocio stawiać wniosek: proponi wyciągać wnioski: konkludi wnioskować: konkludi wniosku: umożliwiający wyciągnięcie wniosku: konkludiga prowadzić do wniosku: konkludigi wniwecz obrócić: neniigi wnosić: enkonduki, enporti wnosić zastrzeżenia: obĵeti wnoszący wkład: kontribuanto wnuczka: nepino wnuk: nepo wobec: kontraŭ w obecności: ĉeeste de w obliczu: vidalvide al woda: akvo woda chlorowana: klorakvo woda gruntowa: grundakvo woda mineralna: mineralakvo woda morska: marakvo woda ognista: ebriigaĵo woda pitna: trinkakvo woda różana: rozakvo woda sodowa: sodakvo podlewać wodą: akvi wodewil: vodevilo zaopatrzyć w wodę: akvi wodnik: akvoralo, ralo Wodnik: Akvisto, Verŝisto wodnopłatowiec: hidroaeroplano, hidroplano wodny: akva wodociąg: akvodukto, akvokonduko wodogłowie: hidrocefalo wodogrzmoty: akvofalo wodolecznictwo: hidroterapio wodorotlenek wapnia: kalko estingita wodospad: akvofalo, falakvo wodotrysk: fontano wodować: lanĉi wodowstręt: hidrofobio wodór: hidrogeno kropla wody: akvero wodze: brido wodzian: hidrato wodzić: gvidi, konduki wodzie: zanurzać w wodzie: subakvigi zanurzać się w wodzie: subakviĝi Wogezy: Vogezoj w ogóle: ĝenerale woj: batalisto wojak: batalisto marynarka wojenna: mararmeo wojenny: milita wojewoda: vojevodiestro, vojevodo województwo: vojevodio, vojevodujo wojna: milito wojna domowa: intercivitana milito wojna krzyżowa: krucmilito wojna światowa: mondmilito toczyć wojnę słowną: vortobatali wojować: batali, militi wojowniczy: batalema wojownik: batalisto wojska: wojska powietrzne: aerarmeo wojska lądowe: terarmeo wojska naziemne: terarmeo wojsko: armeo, militistaro lotnictwo wojskowe: aerarmeo wojskowy: militisto wokabularz: leksikono wokaliza: vokalizo wokalizm: vokalharmonio wokalizować: vokalizi wokół: al ĉirkaŭ, ĉirkaŭ, ĉirkaŭe wola: volo dobra wola: bonintenco dobra wola: bonvolo wolna wola: libera volo zła wola: malbonintenco wolant: direktilo wolapik: Volapuko wolapikista: volapukisto Wolarz: Bovisto wolą: z dobrą wolą: bonintenca ze złą wolą: malbonintenca wole: kropo, strumo Wolfgang: Volfgango wolfram: volframo woli: siła woli: daŭripovo wedle woli: laŭvole brak woli: rezignacio pozbawiony woli: senvola dotyczący woli: vola siła woli: volpovo wolityzm: volismo wolno: adaĝe, lante, libere puścić wolno: forliberigi puszczać wolno: senbridigi wolnomyśliciel: liberpensulo wolnomyślny: liberala wolność: libereco, libero wolność słowa: parollibereco wolny: libera, malrapida wolny od długów: kvita wolontariat: homhelpa personaro wolontariusz: volontulo pracować jako wolontariusz: volontuli Wolter: Voltero wolterianin: volterano woltomierz: voltmetro woluta: voluto wołacz: vokativo, vokkazo wołać: krii, postkrii, voki wołek: kalandro wołek zbożowy: grenskarabo Wołga: Volgo wołowina: bovaĵo wombat: vombato won: vono wonieć: bonodori, fetori, stinki wonny: bonodora, spica woń: aromo, bonodoro, odoro woreczek żółciowy: galveziko worek: sako worek pokutny: sakaĵo wydobywać z worka: elsakigi umieścić w worku: ensakigi wosk: vakso woskować: vaksi woskowina uszna: cerumeno, orelvakso woskownica: mirido woskówka: stencilo wotum: oferdono wozić: veturigi wozownia: remizo woźnica: koĉero, veturigisto Woźnica: Koĉero woźny: pedelo woźny sądowy: juĝeja vokisto jednolita część wód: akvejo wódka: brando wódka czysta: vodko wódka żytnia: vodko wódz: ĉefo, ĉefulo, estro, gvidisto, militestro wójt: vokto wół: bovo wół piżmowy: ovibovo wówczas: tiam wóz: ĉaro, veturilo wózek: boĝio, ĉareto wózek inwalidzki: rulseĝo wóz pancerny: kirasaŭto wpadać: enfali, fali, tuŝegi wpadać w zapał: agitiĝi wpadka: misaĵo wpaść w czyjeś ręce: fali en ies manojn wpaść we wściekłość: ŝtormi wpatrywać się: fiksrigardi wpieniać się: koleri wpieniony: kolera wpierw: anticipe al, unue wpis: rikordo wpisać: enskribi wpisać do rejestru: matrikuli wpisany: enskribita wpisywać: enskribi wpływ: enspezo, interago wpływ obcego języka: lingva interfero wpływ psychiczny na zahipnotyzowanego: sugestio w pobliże: al apud w pobliżu: proksime de w pobliżu kogoś/czegoś: najbare de w podzięce: danke w poprzek: trans w porównaniu z: kompare kun wpół: duon- wprawa: ekzerciteco, rutino wprawdzie: envere, koncedinde, kvankam wprawiać: ekzerci wprawiać się: ekzerciĝi, sin ekzerci wprawka: ekzerco wprawny: lerta, sperta wprost: senpere wprowadzać: adeptigi, enigi, enkonduki wprowadzanie odgórnie: desuprismo wprowadzenie: enkonduko wprowadzić na urząd: enoficigi wprowadzić nieład: malaranĝi wprowadzić się: enloĝiĝi wprowadzić w błąd: mistifiki w przeciwieństwie do: kontraŭpeze wpust: mortezo wpust żołądka: kardio wpuszczać: enlasi wpuszczać w kanał: blagi wpuszczać w maliny: blagi wpuścić: enlasi wracać: regresi, reveni, reveturi wracać do domu: rehejmiĝi wrak: vrako wraz: kune w razie gdy: en la okazo se w razie konieczności: laŭokaze, okazo de bezono w razie nagłej potrzeby: okazo de bezono w razie potrzeby: okazo de bezono wrażenie: sensacio, sensaco wrażliwość: sentemo wrażliwy: fajna, pikiĝema, sentema, tikla, vundebla wreszcie: finfine wręcz: eĉ wręczać: enmanigi wręga: varango Wrocław: Vroclavo wrodzony: denaska, natura wrogie nastawienie: agresemo wrona: korniko wrostek: enafikso wrota: kluzpordo, pordego wrotka: rulŝuo wrotycz: tanaceto wróbel: pasero wróblowate: paseredoj, paseroformaj wróg: kontraŭbatalanto, malamiko wróż: feo wróżba: antaŭdiro, antaŭsigno, aŭguro wróżbiarz: divenisto wróżbita: antaŭdiristo, aŭguristo, divenisto wróżda: venĝomurdo wróżka: feino wróżyć: antaŭdiri, aŭguri wróżyć z ręki: manaŭguri wryć: presigi wrzask: krio wrzaskliwy: kriema wrzasnąć: ekkrii wrzawa: tumulto robić wrzawę: tumulti wrzeciądz: rigilo wrzeciono: spindelo, ŝpinilo, ŝpinturnilo w rzeczywistości: efektive wrzeć: boli, ŝaŭmi doprowadzać do wrzenia: boligi wrzenie: bolo wrzesień: Septembro wrzeszczeć: krii, muĝi, ŝriki wrzos: eriko wrzosiec: eriko wrzosowisko: erikejo wrzód: absceso, antrakso, ulcero wsad: enigaĵo dane wsadowe: enigaĵo wsadzać: enigi wsadzić do pojazdu: enveturigi w sam raz: ĝusta, ĝuste w sąsiedztwie kogoś/czegoś: najbare de wschodni: orienta Morze Wschodniochińskie: Orienta Ĉina Maro Morze Wschodniosyberyjskie: Orientsiberia Maro wschodzie: na wschodzie: oriente na wschodzie: oriente de wschód: oriento na wschód: orienten Daleki Wschód: Ekstremoriento wschód słońca: sunleviĝo kolega z tej samej wsi: samvilaĝano wsiadać: surĉevaliĝi w sieci: konektite wsierdzia zapalenie: endokardito wsierdzie: endokardo wskakiwać: ensalti wskazać: almontri wskazówka: hormontrilo, instruaĵo, instruo, montrilo wskazówka używania: uzindiko wskazujący: montra wskazywać: indiki, montri wskazywać na: almontri wskaźnik: indico, indikilo, montrilo wskoczyć: ensalti wskórać: sukcesi wskroś: tra wskrzesić: relevi, restarigi, resurekti wskrzeszać: revivigi wskutek: konsekvence, rezulte, sekve de wspak: inverse, retroe wspaniale!: bravisime wspaniale: mojose wspaniałomyślny: nobla wspaniały: grandioza, mojosa, splenda wsparcie: apogo, helpo, subteno wspierać: helpi, kunhelpi, mecenati, subteni wspierający: helpa wspinać się: baŭmi, grimpi, suriri wspinać się na tylne (zadnie) nogi: baŭmi wspomagać: helpi wspomaganie: subvenciado ze wspomaganiem: helpe wspomagany: helpe wspominać: rememori wspomnienia: memoraĵo wspomnienie: memorigaĵo, memoro, rememoro wspornik: konzolo, korbelo, subtenilo w sposób naturalny: nature część wspólna: komunaĵo wspólnie: komune, kune wspólnik: kompaniano, komplico, kunposedanto mieć wspólność: kunposedi wspólnota: kuneco wspólnota parafialna: paroĥanaro wspólny: komuna, kuna wspólny wszystkim ludziom: komunhoma wspólny związek: kunaĵo współautor: kontribuanto współbieżność: kunrulo współczesny: samtempulo, tiamulo wyrazy współczucia: kondolenco współczucie: kompateco, kompatemo, kompato, kunsento, samsenteco współczuć: kompati, kunsenti, partopreni współczujący: kompata współczynnik: koeficiento współczynnik (macierzy): elemento współczynnik (macierzy): koeficiento współczynnik (macierzy): termo współczynnik (wielomianu): termo współczynnik kierunkowy: angula koeficiento, inklino współczynnik korelacji: korelacio współdziałać: kooperi, kunagi, kunlabori, partopreni współdziałanie: kunago, kunlaboro współideowiec: samideano, samprincipano współliniowy: samrekta współlokator: kunloĝanto, kunvivanto, samĉambrano współmierny: kunmezurebla współodczuwanie: kunsentemo współpłaszczyznowy: samebena współposiadacz: kunposedanto współposiadać: kunposedi współpraca: kooperado, kunlaboro współpracować: kunlabori współpracownik: kontribuanto współrzędna: koordinato współrzędna (wektora względem bazy): komponanto współrzędna barycentryczna: pezocentra koordinato współrzędna biegunowa: polusa koordinato współrzędna kartezjańska: kartezia koordinato współrzędna sferyczna: sfera koordinato współrzędna walcowa: cilindra koordinato współrzędna x: absciso, x-koordinato współrzędna y: ordinato, y-koordinato współrzędna z: z-koordinato współśrodkowy: koncentra, samcentra współtowarzysz: trabanto współtowarzysz doli: samsortulo współtowarzysz losu: samsortulo współużytkować: kunuzi współwierny: samkredanto współwinowajca: komplico współwłaściciel: kunposedanto współwyznawca: samkonfesanto, samreligiano współzależność: korelativeco współzależny: korelativa współzawodniczyć: konkuri, rivali współżycie: simbiozo współżyć: kunvivi wstać: ekstari, surpiediĝi wstawać: ellitiĝi, leviĝi, stariĝi wstawiać: enŝovi, munti wstawiać się: propeti wstąpić: aliĝi wstecz: dorsen, malantaŭen, reen, returne wstecznictwo: obskurantismo, regreso wsteczny: reakcia wstęga: kordono, rubando wstęp: antaŭludo, enkonduko, uverturo wstępnie zwarty: antaŭkompakta wstręt: abomeno, naŭzo wstrętny: abomena, naŭza w stronę poza: trans ...-n wstrząs: komocio wstrząsać: ŝanceli, skui wstrząsająco: terure wstrząsający: harstariga, terura wstrząsany konwulsjami: konvulsiulo wstrząsnąć: ekskui, komocii, ŝanceli bez wstrząsów: senskue wstrzemięźliwy: abstinema, sobra wstrzymać: haltigi wstrzymać się: malaktiviĝi wstrzymanie ognia: pafĉesigo wstrzymanie ostrzału: pafĉesigo wstrzymywać: ĉesigi wstrzymywać się: sin deteni w stu procentach: centprocente wstyd: honto wstydliwa rzecz: hontindaĵo, malŝatindaĵo wstydliwość: pudoro wstydliwy: hontema, pudora wstydzić się: honti wsunąć: subŝovi wsuwać: enŝovi wsuwać się: enŝoviĝi wsysać: sorbi wszakże: ja, tamen wszawy: pedika w szczególności: speciale wszczepiać: enplanti wszczynać: ekigi wszechmocny: ĉiopova wszechmogący: ĉionpova, ĉiopova, ĉiopova Wszechocean: mondoceano wszechpotężny: ĉiopova wszechświat: kosmo, universo wszechświat równoległy: paralela universo wszechwiedzący: ĉioscia wszechwładny: ĉiopova wszelaki: ĉia wszelki: ĉia wszerz: laŭlarĝe kobieta wszeteczna: ĉiesulino wszetecznica: ĉiesulino, publikulino wszędobylstwo: ĉieesto wszędzie: ĉie (podzbiór) wszędzie gęsty: ĉie densa wszyscy: ĉiu wszystek: ĉioma wszystkich: ĉies wszystko: ĉio, ĉio ĉi , ĉiom wszystko rozumiejący: ĉiokomprena wścibiać: enŝovi wścibski: malmodesta, trudiĝema ktoś wścibski: entrudulo wściekać się: furiozi wścieklizna: rabio chory na wściekliznę: rabia napad wściekłości: furiozeco wściekłość: furiozeco, rabio wpadać we wściekłość: furiozi wściekły: furioza, rabia wślizgiwać się: engliti, enŝoviĝi w środku: interne, interne de, meze de wśród: inter wtajemniczać: sciigi wtajemniczyć: ensekretigi wtargnąć: enpenetri, invadi wtargnięcie: invado wtedy: tiam wtedy i tylko wtedy gdy: se kaj nur se w temacie: pria w ten sposób: ĉi-pere wtorek: mardo w towarzystwie...: en kompanio de wtórować: akompani wtrącać: intermeti wtrącać się: eniĝi, entrudiĝi ktoś wtrącający się: entrudulo wtrącenie: parentezo wtrącić się: sin miksi wtrysk: injekto wtryskarka: injektilo wtryskiwać: injekti pompa wtryskowa: injektopumpilo wtw gdy: se kaj nur se wtyczka: ĵako, kromaĵo, kromprogramo wtykać: enigi, enŝovi wtykać się: eniĝi w tyle: malantaŭe w tył: returne w tym czasie: tiam wu: vu Wuhan: Vuhano wuj: boonklo, onklo wujcio: oĉjo wujek: oĉjo wujenka: onklino Wulfila: Vulfilo wulgarnie: maldelikate wulgarność: vulgareco wulgarny: maldelikata, triviala, vulgara wulgaryzować: vulgarigi Wulgata: Vulgato wulkan: vulkano wulkanizować: vulkanizi wuwuzela: vuvuzelo w wyniku: konsekvence, rezulte w wyniku czegoś: rezulte ke, sekve de wy: vi Wy: vi wy-: el wybaczać: pardoni wybaczenie: pardono wybawiać: savi wybawienie: savo wybieg: artifiko, elturniĝo stosować wybieg: artifiki stosować wybieg: finti chodzić po wybiegu: defili wybielać: blankigi wybierać: elekti wybijać: elbati wybijać się: distingiĝi osobistość wybitna: eminentulo wybitny: distinga, elstara, eminenta urna wyborcza: balotujo prawo wyborcze: voĉdonrajto wyborczy: lokal wyborczy: balotejo głos wyborczy: balotilo Wyborg: Viborgo wybory: balotado, baloto wybór: analekto, balotado, baloto, ekstrakto, elekto, eligaĵo, kombinatorikaĵo wybredny: elektema wybryk: eksceso, petolo Wybrzeża Kości Słoniowej: Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: Ebur-Bordo Republika Wybrzeża Kości Słoniowej: Kotdivuaro wybrzeże: bordo Wybrzeże Kości Słoniowej: Ebur-Bordo , Kotdivuaro wybrzuszony: volba wybuch: eksplodo, erupcio, knalo wybuchać: eksplodi, erupcii, erupti wybuchnąć: knali wybuchowy: eksplodema materiał wybuchowy: eksplodaĵo wychodek: necesejo wychodne: forpermeso wychodzić: deiri, eksteriĝi, eliĝi, eliri, elmoviĝi, emerĝi, foriri, rezultati wychodzić za mąż: edziniĝi wychodzić z domu: elhejmiĝi wychodźca: ekzilito wychowanek: zorgato wychowanek (mieszkaniec internatu): internulo wychowanie: eduko wychowawca: edukisto, mentoro wychowywać: eduki wychowywanie: edukado wyciąg: ekstrakto, eligaĵo, eltiraĵo, funikularo, tekstero, telfero, tirilo robić wyciąg: ekstrakti wyciągać: antaŭteni, ekstrakti, eligi, eltiri, eltordi, etendi, etendi, tiri wyciągać rękę: etendi la manon wyciągać się: eliĝi wyciągarka: tirilo wyciąg z konta: konteltiro wycieczka: ekskurso iść na wycieczkę: ekskursi wyciek: liko wyciekać: elflui, tralikiĝi wyciek pamięci: memorlikado wycieńczać: malfortigi wycieńczony: malforta wycieraczka: pordomato wycieraczka samochodowa: glacoviŝilo wycierać: defroti, trivi wycierać kurze: senpolvigi wycierać nos: blovpurigi wycięcie: dekoltaĵo wycinać: detondi, eltranĉi wycinać w pień: buĉi wycinek: tekstero wycinek (kołowy): sektoro wycinek kuli: sektoro wycior: ŝargostango, skovelo wyciskacz: premilo wyciskać: elpremi, elvringi wyciszać się: kvietiĝi wycofanie: retreto wycofywać: malvalidigi, retiri wyczarować: elsorĉi wyczerpać: elĉerpi wyczerpanie: langvoro wyczerpany: laca wyczerpanym być: langvori wyczerpywać: lacigi wyczucie języka: lingvosento wyczuć: konjekti wyczulenie: sentemo wyczulony: sentema wyczuwalnie: senteble wyczuwalny: perceptebla, sentebla wyczyn: atingaĵo, rekordo wyć: bleki, lupbleki, ululi wydać: eldoni, elmeti wydać za mąż: edzinigi wydający woń: odora wydajność: rendimento wydajny: produktiva, rendimenta wydalać: ekskrecii, ekzili, elimini wydalać w ramach ekstradycji: ekstradicii wydalanie: ekskrecio, elsekrecio wydalenie: ekzilo wydalić: eksigi wydalniczy: ekskrecia, elsekrecia wydanie: eldono wydanie kieszonkowe książki: poŝlibro wydanie krytyczne: kritika eldono wydarzenie: evento, fariĝo, okazaĵo, okazintaĵo wydatek: elspezo wydatkować: elspezi wydawać: eldoni, elspezi wydawać odgłosy: bleki wydawać przyjemny zapach: bonodori wydawać się: mieni, montriĝi, ŝajni wydawać wyrocznię: orakoli wydawca: eldonisto wydawnictwo: redakcio wydawnictwo podziemne: samizdato wydąć się: pufiĝi wydech: spirblovo wydekoltować: dekolti wydekoltowany: dekoltita wydęta warga: dika lipo wydęty: pufa wydłubać: elskrapi wydłubywać: eltiri wydma: duno wydmuchiwać: forblovi wydmuchrzyca: elimo wydmuchrzyca nadmorska: sablohordeo wydmuchrzyca piaskowa: sablohordeo wydobywać: eligi, eltiri wydobywać się: eliĝi wydostać: ellogi wydostać się: elŝlimiĝi wydostawać się na zewnątrz: eksteriĝi wydra: lutro wydra morska: marlutro wydrążyć: kavigi wydruk: printaĵo wydrukować: presi wydrzeć się: ekkrii wydrzyk: rabmevo, sterkorario wydurniać się: stultumi wyduszać: eltordi wydychać: elspiri, spirblovi dać się wydymać: trompiĝi wydymać się: pufiĝi wydział: apartaĵo, fakultato wydziedziczyć: senheredigi wydzielać: apartigi, disdoni, ekskrecii, elsekrecii, sekrecii wydzielać woń: aromi wydzielanie: ekskrecio wydzielina: sekreciaĵo wydzierać: elŝiri, forŝiri wydzierać się: krii wydziwiać: bizari wydźwignąć: restarigi wyedukowanie: instruiteco wyedukowany: instruitulo wyekspediować: forsendi wyekwipować: ekipi wyemigrować: elmigri wygadać: malsekretigi wygadać się: satparoli wygadany: babilema, parolema wyganiać: elpeli, forpeli wygarniać: eltiri wygasnąć: malvalidiĝi wygięcie: fleksaĵo, flekso, sinuo wygięty: kurba, malrekta wyginać: fleksi, kurbigi wyginać się: fleksiĝi wyginać w tył: retrofleksi wyginanie: fleksado, flekso wygląd: aspekto, ŝajno, vido mieć wygląd: aspekti wyglądać: aspekti, ŝajni wyglądać jak: simili wyglądać na: mieni z wyglądu: aspekte wygładzać: fajli, malkuspi wygładzić: finpretigi wygłaszać: eldiri wygłaszać poglądy heretyckie: herezi wygłup: klaŭnaĵo wygłupiać się: klaŭni, stultumi wygłuszać: dampi wygnać: ekzili wygnanie: ekzilo wygnaniec: ekzilito wygoda: komforto, oportunaĵo, oportuno wygodnictwo: sibaritismo wygodnie: komforte, oportune wygodniś: sibarito wygodny: komforta, oportuna wygódka: necesejo wygórowany: troa wygrać: elpoenti, venki wygrana: venko wygrażać: minaci wygryzać: elmordi wygubić: ekstermi wygwizdać: prifajfi wyimek: fragmento wyjaławiać, sterylizować: steriligi wyjaławiać: dezertigi wyjaśniać: ekspliki, kialigi, klarigi, malimplici, tialigi wyjaśnić jednoznacznie: eksplicitigi wyjaśnienie: klarigo wyjawiać: malkaŝi, malkovri wyjawić: malsekretigi wyjawienie: malkaŝo wyjątek: escepto wyjątkowo: escepte wyjątkowy: escepta bez wyjątku: senescepte wyjec: aluato wyjechać: forveturi wyjeżdżać: elveturi wyjmować: eltiri wyjrzeć: elrigardi wyjścia: urządzenie wyjścia: eligilo miejsce bez wyjścia: senelirejo wyjście: eligo, elirejo wyjście z sytuacji: elturnaĵo pozycja wyjściowa: hejmo położenie wyjściowe: hejmo wyjść na prostą: envojigi wyka: vicio wykafelkowany: kahela wykałaczka: dentopikilo, dentpinglo wykańczać: ellabori wykaraskać się: elturniĝi wykarmić: satigi wykaz: etato, listo, registro wykazać: montri wykazywać: elmontri wykidajło: elpelisto wykluczać: ekskludi, ekskluzivi, ekskomuniki, escepti, ostracismi wykluczenie: escepto, fremdiĝo wykluczyć: anatemi wykluwać: elkovi wykluwać się: elkoviĝi wykład: lekcio dawać wykład: lekcii wykładać: eksponi, elmeti, lekcii wykładnik: eksponento wykładnik (potęgi): potenciganto wykładowca: lektoro wykłuć: elpiki wykoleić się: devojiĝi wykomentować: forkomentarii wykonać: antaŭplenumi wykonać sekcję zwłok: sekci wykonalny: farebla wykonanie: rulado wykonawca: faristo, interpretisto wykonywać: realigi, ruli wykonywać ruch wskazujący: almontri wykończyć: elfini, finpretigi wykorzeniać: elradiki wykorzystać: profitigi, utiligi wykorzystywać: ekspluategi, ekspluati, troprofiti wykosić: prifalĉi wykoślawić: kripligi wykraczać: elpaŝi wykrawać: fasoni, tajli wykres: diagramo, grafikaĵo wykres (funkcji): grafikaĵo wykres (funkcji): grafika prezento wykreślać: desegni, streki wykreślać się: desegniĝi wykreślić: elstreki wykręcać: premtordi, tordi wykręcić się: elturniĝi wykręcony: torda wykręt: elturniĝo wykroczenie: delikto, krimeto wykrwawiać: sensangigi wykrywacz: detektilo, detektoro wykrywacz min: minserĉilo wykrywać: detekti, eltrovi, malkovri wykrztusić: ekspektori, elbuŝigi, sputi wykrzykiwać: eksklamacii wykrzyknik: krisigno wykrzyknik (część mowy): ekkrio wykrzyknik (część mowy): interjekcio wykrzywiać: kurbigi wykształcenie: instruiteco, klereco dobre wykształcenie: bonedukiteco wykształcona osoba: klerulo wykształcony: klera, plenforma wykształcony: instruitulo wykupić: foraĉeti wykupywać: elaĉeti wykupywać towar z rynku: foraĉeti wykusz: orielo wykwit: ekzantemo wylatywać: eksteriĝi wyleczyć się: resaniĝi wylepiać: tegi wylew: superakvo wylewać: elverŝi, verŝi wylewność: korelverŝo wylewny: societema wyliczać: nomi, rezulti, specifi wylizać: ĉirkaŭleki wylogować: adiaŭi, elsaluti, malkonekti wyludniać: dezertigi wyludnić: senhomigi wyładowywać: deŝarĝi wyłamywać: puŝmalfermi wyłaniać: eligi wyłaniać się: elakviĝi, eliĝi wyławiać: elserĉi wyłączać: ekskludi, ekskluzivi, escepti, malŝalti wyłączenie: ekscepcio wyłącznie: ekskluzive, escepte wyłącznik: konektilo, ŝaltilo wyłączny: ekskluziva wyłączyć: malaktivigi wyłączyć coś: forŝalti wyłączyć się: malaktiviĝi wyłom: breĉo, rompo zrobić wyłom: breĉi wyłóg: refaldo wyłudzać: ellogi wyłupiać: enuklei wyłupiać oczy: elorbitigi la okulojn wyłupić: elpiki, elŝeligi wyłupywać: eltiri wyłuskać: elŝeligi, senŝeligi wyłuskiwać: enuklei wyłuszczanie: enukleado wyłuszczyć: elŝeligi, senŝeligi wymagać: eldevigi, necesigi, postuli wymagający: postulema wymaganie: postulo wymawiać: elparoli, prononci wymawiać błędnie: misprononci wymawiać dobitnie: artikulacie paroli wymawiać się: forrifuzi, preteksti wymazywać: forviŝi, viŝi wymęczyć: elturmenti wymiana: komunikiĝo wymiar: dimensio, mezuro wymiar (macierzy): dimensio wymiar (przestrzeni liniowej): dimensio (przestrzeń) nieskończenie wymiarowa: malfinidimensia (przestrzeń) o skończonym wymiarze: finidimensia wymiatać: elbalai, forbalai wymieniać: interkomuniki, interŝanĝi, komunikigi, menciindi wymienny: anstataŭigebla wymierać: forperei wymierny: mezurebla, raciona, racionala wymieszany: miksa wymię: mamo wymijać: eviti, preterpasi wymijający: evitema wymiotować: vomi wymknąć się: eskapi wymowa: dirmaniero, esprimo, parolo, prononco zła wymowa litery 'l’: lambdismo wymowny: elokventa wymówić: elbuŝigi, maldungi wymówka: elturniĝo, preteksto wymrzeć: formorti wymuskany: pimpa wymuszać: altrudi, eldevigi, premdevigi , truddevigi, trudi wymykać się: elgliti, elŝteliĝi wymysł: ĥimero wymyślać: elpensi wymyślny: rafinita wymyślony: idea wynagradzać: rekompenci, salajri wynagrodzenie: rekompenco, salajro pobierający wynagrodzenie: salajrulo wynająć: lui, luigi wynajdować: elserĉi, eltrovi wynajmować: lui, luigi, lupreni wynajmować komuś część domu lub mieszkania: subluigi wynajmujący: ludonanto wynalazca: inventisto wynalazek: inventaĵo, invento wynaleźć: inventi wynik: rezultato, rezulto, sekvo dający wynik: efika dawać wynik: efiki wynikać: elflui, rezultati, sekvi wyniku: czasownik wyniku: rezultverbo bez wyniku: senrezultata wyniosły: malhumila wyniszczać: formortigi wyniszczający: detrua wyniszczenie: kaĥeksio, kakeksio wynosić: elporti, forporti wynurzać: elmergi wynurzać się: emerĝi wynurzać się: elakviĝi, elmergiĝi wyobcowanie: fremdiĝo wyobrażalne: konceptebla wyobrażenie: koncepto wyodrębniać: distingi wyodrębnialny: distinga, distingiga wyodrębnienie: distingo wyokrętowywać się: elŝipiĝi wyolbrzymiać: troigi Wyoming: Vajomingo wypaczać: tordi wypaczony: lama, torda wypaczyć: inversigi wypadać: deci, eksteriĝi, elfali wypadający: decidua wypadek: akcidento wypadku: w każdym wypadku: ĉial w każdym wypadku: ĉiuokaze wypakowany: plenŝtopita wypalać: baki, brulsarki, kalcini wypalanie terenów: brulkulturo wypalić się: trabruli wypalić znamię: brulstampi wyparka: boligilo wyparować: elvaporiĝi wypatrywać: elrigardi wypchany: pufa wypełniacz: ŝtopvorto wypełniać: antaŭplenumi, plenumi wypełniać się: ŝtopiĝi wypełnić: plenigi wypełnić się: plenumiĝi wypędzać: elpeli wypić: eltrinki wypiek: bakaĵo wypiekać: baki wypielić: elsarki wypiełki: sarkindaĵo wypis: ekstrakto robić wypis: ekstrakti wypisać: kopii, transskribi wypisać się: malaboni wypleniać: elradikigi wyplewić: elsarki wypluć: kraĉi wypłacalny: solventa wypłakiwać: satplori wypływać: elflui wypoczynek: ripozo wypoczywać: ripozi wypogadzać się: sereniĝi wypominać: riproĉi wyposażać: ekipi wyposażenie: ekipaĵo wypowiadać: eldiri wypowiadać wojnę: deklari militon wypowiedzenie: eldiro wypowiedzenie wojny: militdeklaro wypowiedzieć: elbuŝigi wypowiedzieć pracę: senoficigi wypowiedź: diro wypoziomować: alniveligi wypozycjonować: vicigi wypożyczać: deprunti wypracować: ellabori, perlabori wypraszać: forregali wyprawa: ekskurso, ekspedicio Wyprawa Cyrusa: Anabazo iść na wyprawę: ekskursi wyprawiać: ekspedi wyprażać: kalcini wyprosić za drzwi: forregali wyprostować: elrektiĝi, malmiksi wyprostować się: stariĝi, streĉiĝi wyprostowany: erekta, rekta wyprowadzać na spacer: promenigi wyprowadzić: derivi, forkonduki wypróbować: elprovi wypróbowanie: elprovo wypróbowany: elprovita wypróbowywać: provi, tenti wypróżniać się: feki wypróżnienie: fekado, feko wyprzedać: forvendi wyprzedzać: antaŭi, superi (funkcja) wypukła: konveksa wypukłorzeźba: altreliefo wypukłość: reliefo, tubero wypukły: malkava (podzbiór) wypukły: konveksa wypuszczać: eligi, ellasi wypuszczać się: eliĝi wypuścić: ellasi wypychać: elpuŝi, remburi wypytać: pridemandi wyrabiać: elfari wyrabiać się: degeneri wyrachowanie: profitemo wyradzać się: degeneri wyrafinowany: malkruda wyrastać: baŭmi, elkreski wyraz: esprimo, vorto n-ty wyraz (ciągu): n-a termo wyraz (ciągu): termo wyraz (ciągu skończonego): termo wyraz (proporcji): termo wyraz (szeregu): termo wyrazić: reprezenti wyrazisty: lapidara wyraz nadrzędny: supernocio wyraz ogólny (ciągu lub szeregu): ĝenerala termo wyrazowy: vorta wyraz pochodny: derivaĵo wyraz podrzędny: subnocio wyraz twarzy: vizaĝesprimo wyrazu: środek wyrazu: esprimilo brzmienie wyrazu: fonetismo fleksja wyrazu: vortformo forma wyrazu: vortformo odmiana wyrazu: vortformo wyraz wieloznaczny: polisemo wyraz złożony: vortkunmeto wyraźnie: klare, senkonfuza wyraźny: distingebla, klara wyrażać: esprimi, paroli, teksti, vortigi wyrażać jasno: malimplici wyrażać zgodę na: konfirmi wyrażenie: esprimilo, esprimo wyrażenie (algebraiczne): esprimaĵo wyrażenie (algebraiczne): esprimo wyrażenie banalne: kliŝo wyrażenie podpierwiastkowe: radikigato wyrażenie podziękowań: dankesprimo wyrażony bezpośrednio: eksplicita wyrażony jawnie: eksplicita wyrąb: senarbigo wyrobić: foruzi wyrobienie: konduto wyrobisko: mino wyrocznia: aŭguristo, orakolo wyrokować: verdikti wyrostek: elstaraĵo wyrostek robaczkowy: apendico wyrozumiałość: indulgo wyrozumiały: indulgema, tolerema być wyrozumiałym: indulgi wyrób: faraĵo, kreaĵo, produktaĵo, produkto wyrój: svarmado wyrównywać: ebenigi, egaligi, kompensi, rektigi, vicigi wyrównywać do marginesów: remburi wyróżniać: diferencigi, diskrimini, distingigi wyróżniać się: diferenci, distingiĝi wyróżniający się: distingiĝa, distingito wyróżnienie: diskrimino, malvulgareco zasługujący na wyróżnienie: distinginda wyróżnik: diferencigilo, diskriminanto, distingilo wyróżniony: malvulgara wyruszać: ekiri wyrwa: breĉo wyrwać się: liberiĝi zrobić wyrwę: breĉi wyrychtować: aranĝi wyrywać: elŝiri, eltiri, eltrudi, forŝiri wyrywać się: elsalti, sin ŝiris el wyrządzać: kaŭzi wyrzekać się: forkonfesi, fornei, forrifuzi, malkonfesi, rezigni wyrzucać: ekskomuniki, elĵeti, forĵeti wyrzucać (jęz.): elizii wyrzutek: elĵetaĵo wyrzutnia: katapulto wyrzutnia językowa: elizio wyrzuty sumienia {pl}: rimorso wyrzynać: buĉi, tajli wysączać się: trasorbiĝi wysepka: insuleto wysiadać: eksteriĝi wysiadywać: kovi wysiadywanie: kovado wysięk: eksudaĵo, eksudo wysiękać: eksudi wysiusiać się: forpisiĝi wyskakiwać: elsalti wyskok: eksceso wysłać: enkursigi wysłannik: sendito wysławiać: vorti wysławiać się: vortigi wysłodki: rekremento wysłużony: veterana wysnuć: elvolvi wysnuwać: eltiri wysoki: alta wysokogatunkowy: altkvalita wysoko postawiony: altranga wysokościomierz: altometro, altomezurilo wysokość: alteco, alto, imperiestra moŝto, moŝto wysokość (odcinka koła): sago Wysokość: majesto wysokość nad poziomem morza: altitudo wysokotemperaturowy: alttemperatura wyspa: insulo wyspać się: satdormi Wyspa Książeca: Principeo Wyspa Księcia Edwarda: Insulo de Princo Eduardo Wyspa Świętego Tomasza: Santomeo wyspiarski: insula wyspiarz: insulano Republika Wysp Marshalla: Marŝaloj wysprzedać: forkomerci Wysp Salomona: Salomonoj Demokratyczna Republika Wysp Świętego Tomasza i Książęcej: Santomeo kaj Principeo Wyspy Brytyjskie: Brita Insularo Wyspy Marshalla: Marŝaloj Wyspy Salomona: Salomonoj Wyspy Samoa: Samoo Wyspy Świętego Tomasza i Książeca: Santomeo kaj Principeo wyssać: elsuĉi wystający: elstara, protruda wystarczać: sufiĉi wystarczająco: sufiĉe wystarczający: sufiĉa wystawa: ekspoziciejo, ekspozicio, montrofenestro wystawać: elstari wystawać szpiczasto: pinti wystawca weksla: tratanto wystawiać: eksponi, ekspozi, ekspozicii, elmeti, elmontri, enscenigi, etendi wystawiać weksel: trati wystawić: elstarigi wystawienie: enscenigo sala wystawiennicza: ekspoziciejo wystawny: pompa wystawowy: montra wystąpienie: apero, demarŝo, parolado występ: apero, korbelo, spektaklo występek: delikto, krimeto, malvirto występny: krima, malmorala, malvirta występować: elpaŝi, filmludi wystosować: direkti wystraszyć się: ektimi wystrój: ensemblo wystrzegać się: eviti wysublimowany: sublima wysuszyć się: sekiĝi wysuwać: elŝovi wyswatać: edzigi, edzinigi wysyłać: ekspedi, elsendi wysyłka: ekspedo wysypka: enantemo wyszczególniać: detali, specifi wyszczerbienie: breĉeto wyszkolenie: ekzerciteco, instruiteco wyszkolony: instruitulo wyszukany: rafinita, subtila wyszukiwać: elserĉi wyszukiwanie: serĉo wyczerpujące wyszukiwanie: elĉerpa serĉo niezakłócone wyszukiwanie: senbara serĉo wyszywać: brodi wyścibiać: elŝovi wyściełać: remburi, vatumi wyścig: vetkuro wyślizgiwać się: elgliti wyślizgnąć się: eskapi wyśmiać: forŝerci wyśmienity: franda, modela wyśmiewać: moki, priridi wyśmiewać się: mokripeti, rikani wyświetlacz: komputila ekrano wyświetlacz ciekłokrystaliczny: likvakristala ekrano wyświetlacz plazmowy: plasmekrano wyświetlać: kinematografi, projekcii wyświetlanie: projekcio wyświęcać: konsekri, ordinacii wytaczać: elmordi wytapiać: elfandi, fandi bez wytchnienia: senripoze wytchnienie: ripozo wytegować: eligi wytegować się: eliĝi wytępić: ekstermi wytężać: streĉi wytężony: streĉa wytknąć: elmeti, montri wytłoki: rekremento wytłumaczenie: ekskuzo wytłuszczony: grasa wytop: fandado wytrwać: persisti wytrwały: klopodema, penema wytrzeć: elfroti, foruzi wytrzeźwieć: malebriiĝi, sobriĝi wytrzymałość: daŭripovo wytrzymały: tenaca wytrzymywać: elteni, malcedi, sin teni wyturlać: deruli wyturlać się: deruliĝi wytwarzać: elfari, fabriki wytworny: eleganta, pimpa, subtila wytworzyć kliknięcie: klakigi wytwór: kreaĵo, produktaĵo, produkto wytwórca: fabrikanto, faristo wytwórczość: produktado wytwórnia: fabriko, produktejo wytwórstwo: fabrikado wytyczać: limigi wytyczna: principo wyuczyć się: finlerni, tutlerni wyuczyć się na pamięć: parkerigi wyuzdanie: diboĉo, malĉastaĵo, malĉasteco wyuzdany: diboĉa, malĉasta, senbrida wyuzdanym: być wyuzdanym: diboĉi być wyuzdanym: malĉasti wywabiać: ellogi wywar: dekoktaĵo, esenco, rekremento wywatować: vatumi wyważony: egalanima wywiązać się: estiĝi, rezulti wywieszka: elpendaĵo wywietrznik: ventoltruo wywiewać: forblovi wywijać: orli, refaldoborderi wywijać się: disvolviĝi wywinięcie: orlo wywlekać: malsekretigi wywłaszczać: eksproprietigi wywłaszczenie: eksproprietigo wywłaszczyć: senposedigi wywodzenie: derivado wywodzić: derivi wywoływacz: rivelilo wywoływać [fot]: riveli wywoływać: elvoki wywoływać blednięcie: paligi wywoływać ból: aflikti wywozić: eksporti, forporti wywóz: eksportado, eksporto wywracać: renversi wywrotka: baskulkamiono wywrotowiec: revoluciulo wywrotowy: revolucia wywrócić: inversigi wywyższać: altigi wywyższać się: troni wyzbywać się: seniĝi wyzdrowieć: resaniĝi wyziew: haladzo, miasmo wyziewy: wydzielający wyziewy: haladza wydzielać wyziewy: haladzi wyzionąć ducha: senviviĝi wyznaczać: determini, difini, oficialigi wyznaczać pierwiastek: radikigi wyznaczać pochodną: derivi wyznaczenie: kvotigo wyznacznik: determinanto, indikaĵo wyznanie: konfesio, konfeso, kredkonfeso wyznanie miłości: amdeklaro wyznanie wiary: kredkonfeso wyznawać: konfesi wyznawca: disĉiplo wyzuwać: senvestigi wyzwalać: emancipi, malkateni wyzwanie: defio, provoko wyzwolenie: emancipo wyzwolić: liberigi wyzwolony: liberala wyzyskiwać: ekspluategi, ekspluati, troprofiti wyzywać: defii wyzywający: malrespekta, provoka, spitema wyżej: supre wyżej wymieniony: supremenciita wyżerać: elmordi wyżęty: torda wyżlin: antirino, leonfaŭko wyżłabiać: kaneli, kavigi wyżłobienie: kanelo wyższe sfery: mondumo skłonność do wyższości: superemo wyższy: supera wyżymać: premtordi, tordi, vringi wyżyna: altaĵo wzajemnie: reciproke wzajemnie jednoznaczny: bijekcia, dissurĵeta wzajemność: reciproko wzajemny: reciproka w zamian: anstataŭ, anstataŭi, kompense, returne w zamian za: kompense pro w zarysie: en ĝeneralaj trajtoj w zasadzie: laŭprincipe w zastępstwie: anstataŭ, anstataŭe, anstataŭi wzbierać: ŝveli wzbogacić: riĉigi wzbogacić się: riĉiĝi wzbraniać się: kalcitri wzbudnik: ekscitatoro wzbudzony: veka wzburzać: revoluciigi wzburzać się: agitiĝi wzburzenie: agitiĝo, ekscitiĝo, ekscito wzburzony: maltrankvila, turbulenta wzburzyć: eksciti wzburzyć się: ekscitiĝi wzdęty: pufa wzdłuż: laŭ, laŭlonge, laŭlonge de, preter wzdłużny: laŭa, pretera wzdychać: aĥi, ĝemi, ĝemspiri, sopirĝemi, sopiri, spirblovi, suspiri, vespiri wzdymać się: ŝveli wzgardzać: malestimi wzgardzić: malrespekti względem: rilate al względny: relativa, respektiva wzgórek: elstaraĵo wzgórze: monteto wziąć: preni wziąć na siebie: respondeci wzięcie: preno, serĉateco wzmacniacz: amplifikatoro, amplifilo wzmacniać: amplifi, firmigi, potencigi wzmacniak: plusendilo wzmagać się: disvolvi wzmianka: mencio wzmiankować: aludi, mencii, menciindi wznawiać: renovigi wzniecać: bloveksciti, eksciti, provoki wzniesienie: altaĵo, monteto wznieść się: kruti wzniosłość: bombasto wzniosły: sublima wznosić: altigi wznosić ręce ku niebu: etendis siajn brakojn al la ĉielo wznosić się: sori wznosić się stromo: kruti wznosić się w górę: altiĝi bez wzorca: malŝablona wzorcować: kalibrigi wzorcowy: modela wzorować: modeli wzorzec: modelo wzór: formulo, modelo wzrastać: pliiĝi, vegeti wzrastanie: kreskado wzrok: vidado, vido, vidpovo, vidsenso przywrócić wzrok: malblindigi odzyskać wzrok: malblindiĝi wzrost: kresko wzruszać: emocii, kortuŝi, tuŝi wzruszać się: emociiĝi, kortuŝiĝi wzruszający: emocia, kortuŝa wzruszenie: emocio, kortuŝo w związku z: konekse kun, pria wzwodzić się: stariĝi wzwyż: supren wzywać: admoni, voki w żadnym wypadku: neniuokaze w żółwim tempie: testude |