a b c ć d e f g h i j k l ł m n o ó p q r s ś t u v w x y z ź ż ?

pola p...

paca: trulo
pacha: akselo, subbrako
pachnący: odora
pachnidło: aromaĵo
pachnieć: bonodori, odori
pachoł: bolardo
pachołek: bito, bolardo
pachwina: ingveno
pacierz: preĝo
paciorecznik: kanao
paciorek: bido
paciorkowiec: streptokoko
pacjent: kuracato, paciento
Pacyfik: Pacifiko
pacyfikować: pacigi
pacyfista: pacifisto, pacisto
pacyfizm: pacifismo, pacismo
paczka: bando, pako
członek paczki: bandano
paczulka wonna: paĉulo
pad: falo
niedaleko pada jabłko od jabłoni: ne falas frukto malproksime de l' arbo
padaczka: epilepsio
padać: fali, hajli, pluvi
padlina: kadavraĵo
paella: paeljo
paf!: paf
pagaj: pagajo
pagoda: pagodo
pagon: epoleto
pagórek: altaĵo
pagrus: pagro
paguma chińska: pagumo
pajac: klaŭno, pajaco
pajacować: klaŭni
pająk: araneo
pająki: araneuloj
pająk morski: mararaneo
pająk ptasznik: avikulario
pajęczarka: foliumilo
pajęczyna: araneaĵo
pak: peĉo
paka: konservujo
pakiet: paketo
Pakistan: Pakistano
Islamska Republika Pakistanu: Pakistano
pakować się: paki
pakt: pakto
paktować: intertrakti
pakuły: stupo
pakunek: pakaĵo
pal: fosto, paliso
palacz: fumanto, hejtisto
palafit: palafito
palankin: palankeno, portoseĝo
palant: basbalo
Palau: Palaŭo
   Republika Palau: Palaŭo
palący: arda, brula
palba: pafaro
palce lizać: franda
palec: fingro
   duży palec: dika fingro
   palec środkowy: longa fingro
   mały palec: malgranda fingro
   palec u ręki: manfingro
   palec wskazujący: montra fingro
   palec u nogi: piedfingro
   palec serdeczny: ringa fingro
palenie: fumado
palenie na stosie: aŭtodafeo
palenisko: fajrejo, fajrujo
palenisko do żarzenia: ardejo
paleoantropolog: paleoantropologiisto, paleoantropologo
paleoantropologia: paleoantropologio
paleocen: paleoceno
paleograf: paleografiisto, paleografo
paleografia: paleografio
paleoklimat: paleoklimato, praklimato
paleoklimatolog: paleoklimatologo
paleoklimatologia: paleoklimatologio
paleolit: paleolitiko
paleontolog: paleontologiisto, paleontologo
paleontologia: paleontologio
era paleozoiczna: paleozoiko
paleozoik: paleozoiko
Palermo: Palermo
Palestyna: Palestino
paleta: farboplato, paledo, paletro
paletki: badmintono
pali: Palio
paliatyw: paliativo
paliatywny: paliativa
paliczek: falango
palić: bruligi, fumi, hejti
palić się: bruli, fajri, fumiĝi, lumi
palik: paliseto
palimpsest: palimpsesto
palindrom: palindromo
palinologia: polenologio
palisada: palisaro, tabulbarilo
palisander: palisandro
paliusz: paliumo
paliwa:
   zbiornik paliwa: benzinkanistro
   zbiornik paliwa: benzinujo
paliwo: bruligaĵo, karburaĵo
pallad: paladio
palma: palmo
palma kokosowa: kokosarbo
gałązka palmowa: palmobranĉo
Niedziela Palmowa: Palmofesto
liść palmowy: palmobranĉo
palmy: palmoj
palnąć: bati, frapi
palnięcie: frapo
palnik: brulilo
palny: brula, bruligebla
palpacja: palpado
palpitacja: palpitacio
palto: palto, supervesto
paluch: dika fingro, halukso
pałac: palaco
pałacyk: palaceto
pałać: ardi
pałasz: sabro
pałaszować: frandi
pałeczka: stafetbastono
pałka: bastono, tifao
Pamfilia: Pamfilio
pamflecista: pamfletisto
pamflet: pamfleto
pamiątka: memoraĵo, memorigaĵo, memorsigno, suveniro
pamięci: memore pri
   zapisywać w pamięci: enmemorigi
   godny pamięci: memorinda
pamięć: memoro
   pamięć (buforowa): bufro
   uczyć się na pamięć: enmemorigi
   uczyć się na pamięć: memorfiksi
   na pamięć: parkere
pamiętać: memori
pamiętnik: memoraĵo, memorlibro, retotaglibro, taglibro
pamiętnik internetowy: blogo
   pisać pamiętnik internetowy: blogi
   prowadzić pamiętnik internetowy: blogi
pamiętniku internetowym:
   wpis w pamiętniku internetowym: blogaĵo
   wpis w pamiętniku internetowym: blogero
pampa: pampo
pampas: pampo
pan: sinjoro
   mówić przez pan: sinjorumi
Pan: vi
panaceum: panaceo
Panama: Panamo
pancernik: dazipo, kirasŝipo, kirasŝipo
pancernikowate: dazipedoj
samochód pancerny: kirasaŭto
pancerz: armaĵo, blendo, karapaco, kiraso, ŝirmarmo
pancerzyć: blendi, kirasi
panda mała: malgranda pando
panda wielka: granda pando
pandemia: pandemio
pandemonium: pandemonio
pandit: pandito
Pandż: Pjanĝo
panegiryczny: panegira
panegiryk: panegiro
panel: panelo
panel kontrolny: kontrolpanelo
dyskusja panelowa: paneldiskuto
panel sterowniczy: regpanelo
Pangea: Pangeo
pangram: ĉiuliteraĵo
pani: sinjorino
Pani: vi
panicz: sinjorido
panie: grafa moŝto
panieństwo: fraŭleco, senedzeco
panierować: panerumi
panika: paniko
panikę:
   wpadać w panikę: paniki
   wywoływać panikę: panikigi
pan młody: novedzo, spozo
panna: fraŭlino
Panna: Virgulino
panna młoda: novedzino
panna na wydaniu: fianĉino
panoptikum: panoptiko
panorama: panoramo
panoszyć się: disvastiĝi
panować: domini, hegemonii, regi, reĝi, troni
   bezprawnie panować: sinjorumi
panowanie: regado
panowanie nad sobą: memregado , sinregado
panslawizm: tutslavismo
Pan Tadeusz: Sinjoro Tadeo
pantalony: pantalono
panteista: panteisto
panteizm: panteismo
pantofel: pantoflo
pantofelek: paramecio
pantomima: pantomimo
pantun: pantuno
panujący: monarĥo, regnestro, suvereno
państewko: ŝtateto
głowa państwa: regnestro
państwo: gesinjoroj, nacio, ŝtato
   małe państwo: ŝtateto
państwo buforowe: bufroŝtato, bufroŝtato
państwo członkowskie: membroŝtato
państwo-miasto: civito
państwo młodzi: novgeedzoj
państwowy: regna, ŝtata
pańszczyzna: servuto
wykonywać pańszczyznę: servuti
pańszczyźniany: servuta
   sługa pańszczyźniany: servutulo
papa: paĉjo
papaja: papajo
paparazzo: paparaco
papcio: paĉjo
papeć: pantoflo
papier: karto, papero
   przenosić na papier: surpaperigi
papier ekologiczny: reuzpapero
papier krepowy: kreppapero
papiernik: paperisto
papieros: cigaredo
chusteczka papierowa: viŝpapero
papierowy: papera
   ręcznik papierowy: viŝpapero
papier pakowy: pakpapero
papier powlekany: baritpapero
papier ścierny: sablopapero, smirgopapero
papier toaletowy: klozetpapero, neceseja papero, tualetpapero
papier wartościowy: bilo
papiery: dosiero
uwieczniać na papierze: surpaperigi
papier z makulatury: reuzpapero
papier z odzysku: reuzpapero
papier z recyklingu: reuzpapero
papież: papo
papilot: frizpinglo
papirus: papiruso
papista: papisto
papka: kaĉo
papla: babilulo
paplać: babili, blablai
paplać bez końca: palavri
paplanina: blabla, palavro
papryka: kapsiko, papriko, ruĝa pipro
Papua: Papuo
Papua-Nowa Gwinea: Papuo-Nov-Gvineo
papuć: babuŝo
papuga: papago
papugowate: konuro, papagedoj
Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwinei: Papuo-Nov-Gvineo
papużka falista: melopsitako
para: paro, vaporo
   para (uporządkowana): duopo
   para (uporządkowana): paro
parabola: parabolo
paraboloida: paraboloido
parada: parado
paradny: luksa
paradoks: paradokso
paradoksalnie: paradokse
paradoksalny: paradoksa
paradować: paradi, pavi, pavumi
paradygmat: paradigmo
paradygmatyczny: paradigma
parafa: parafo
parafia: paroĥo
parafianin: paroĥano
parafiańszczyzna: paroĥismo
parafina: parafino
parafraza: parafrazo
parafrazować: parafrazi
paragon: kalkulo, talono
paragraf: paragrafo
Paragwaj: Paragvajo
Paraklet: Parakleto
paralela: stilfiguro, vortfiguro
paralityk: paralizulo
paraliż: paralizo
paraliżować: paralizi
paralogizm: paralogismo
paralotnia: glisparaŝuto, paraglisilo, paramotoro
paralotniarstwo: glisparaŝutado, paraglisado
Paramaribo: Paramaribo
parametr: parametro
   parametr (stożkowej): parametro
parametr ogniskowy: parametro
parametryzacja: parametra prezento
paranoik: paranojulo
paranoja: paranojo
paranormalny: paranormala
paraolimpiada: Paralimpiko
parapet: fenestrobreto, parapeto
paraplegia: paraplegio
para przeciwna: inversa paro
parapsychologia: parapsiĥologio
para punktów: punktoparo
parasol: ombrelo, pluvombrelo, pluvŝirmilo
parasolka: ombrelo, pluvombrelo
parasol przeciwsłoneczny: sunombrelo
parataksa: paratakso
paratyfus: paratifo
parawan: ekranego, faldoŝirmilo, ŝirmilo
parazytolog: parazitologo
parazytologia: parazitologio
parcela: parcelo
pardwa: lagopo
pardwa górska: monta lagopo
pardwa mszarna: lagopo
pardwa szkocka: skota lagopo
pareo: pareo
parę: pluraj
parias: pario
park: parko, publika ĝardeno
Parka: Parko
parkan: tabulbarilo
parkiet: pargeto
parking: aŭtejo, parkejo, parkumejo
Parkinson James: Parkinsono
park narodowy: naturparko
parkować: parki, parkumi
park rozrywki: amuzparko
parlament: parlamentejo, parlamento
parlamentariusz: parlamentario
parlamentaryzm: parlamentismo
parlamentarzysta: parlamentano
parodia: parodio
parodiować: parodii
paroksyzm: paroksismo
parolistowate: zigofilacoj
paronim: paronimo
paronimia: paronimeco, paronimio
parować: rebati, vapori, vaporiĝi
parowar: vaporumilo
parowiec: vaporŝipo
parownik: vaporigilo
parowy: vapora
parówka: ŝvitbanejo, ŝvitbano, vaporbano
parsek: parseko
parskać: snufegi
partacz: malspritulo
partenogeneza: partenogenezo
parter: partero, teretaĝo
partia: partio
   partia (teatr): rolo
zmienić partię: transpartianiĝi
partner: akompananto, partnero, parulo
partnerka: parulino
partnerka życiowa: vivkunulino
partnerować: partneri
partner życiowy: vivkunulo
partycjonować: dispartigi
partycypować: kunhelpi
partyjny: partia
partykuła: partikulo
partytura: notoj, partituro
partyzancki: partizana
partyzant: partizano
parujący: vapora
parweniusz: parvenuo
ustawić się w pary: parviciĝi
Parys: Pariso
parytet złota: orbazo
Paryż: Parizo
paryżanin: parizano
parzyć: brogi, bruligi, parigi
parzydełkowce: kniduloj
(izometria) parzysta: pozitiva
parzystokopytne: parhufuloj
parzystość (liczby): pareco
parzysty: para
pas: kurejo, rimeno, rubando, zono
   pas bezpieczeństwa: sekurzono
   pas (sferyczny): zono
pasamonik: pasamentisto
pasat: alizeo
pasaż: arkadaro, arkaĵaro, pasaĵo
pasażer: pasaĝero
Pascal: Paskalo
Pascala: paskala
Pascha: Pasko
pasek: strio
pasek na ramię: ŝultrozono
pasemko włosów: harfasko
pasieka: abelejo
pasierb: duonfilo
pasierbica: duonfilino
pasikonik: lokusto
pasja: ardo, pasio, Pasiono
Pasja: Pasiono
pasjans: paciencludo
pasji:
   pełen pasji: pasia
   bez pasji: sobra
pasjonat: fervorulo
pasjonować się: interesegi
paskarz: ŝakristo
paskudny: hida, malagrabla, malbela
pasmanteria: merceraĵo, pasamento
pasować: deci, koincidi, konformi, kongrui, konveni, respondi
pasożyt: parazito
pasożytować: paraziti
pas ruchu: koridoro, trako
passe-partout: paspartuo
pasta do butów: ciro
pasta do zębów: dentopasto
pastela: paŝtelaĵo, paŝtelo
pasternak: pastinako
pasteryzacja: pasteŭrizo
pasteryzować: pasteŭrizi
pasterz: paŝtisto, ŝafisto
Pasteur Louis: Pasteŭro
pastisz: pastiĉo
pastor: pastoro
pastorałka: pastoralo
pastować: ciri
pastuch od krów: vakero
pastwa: nutraĵo, viktimo
pastwić się: turmentegi
pastwisko: gresejo, paŝtejo
pastylka: pastelo, tablojdo
pasujący: kongrua
pasy bezpieczeństwa {pl}: sekurrimeno
pasygrafia: pazigrafio
pasywa {pl}: pasivo
pasywny: pasiva
pasywować: pasivigi
pasza: furaĝo, paŝao
paszarnia: furaĝujo
paszcza: buŝego, buŝo, glutejo, muzelo
paszkwil: paskvilo
paszport: pasporto
paszport dyplomatyczny: diplomatia pasporto
człowiek bez paszportu: senpasportulo
pasztecik: pasteĉo
pasztet: pasteĉo
pasztetowa: tripkolbaso
paść: manĝigi, paŝti
paść się: paŝtiĝi
paśnik: furaĝotablo
patelnia: pato
patent: patento
patetyczny: patosa
patolog: patologo
patologia: patologio
patos: patoso
patriarcha: patriarko
patriota: patrioto
patriotyczny: patriotisma
patriotyzm: patriotismo
patrol: patrolo
patrolować: krozi, patroli
patron: patrono, ŝargo
patryca: patrico
patrycjusz: patricio
Patryk: Patriko
nie patrząc na: senrigarde al
patrzeć: fronti, rigardi, travidi
   patrzeć na wskroś: travidi
patyk: stangeto
patyna: patino, verdigro
Paulina: Paŭlino
paulownia omszona: paŭlovnio
pauperyzm: paŭperismo
pauperyzować: malriĉigi
pauza: haltostreko
   pauza (przerwa) : paŭzo
pauzować: paŭzi, paŭzigi
paw: pavo
   chodzić jak paw: pavi
   chodzić jak paw: pavumi
Paw: Pavo
pawana: pavano
Paweł: Pablo, Paŭlo
pawian: paviano
pawie oczko: gupio
pawilon: pavilono
paznokieć: ungo
pazucha: sino
pazur: krifo, ungo
paź: eskviro, paĝio
październik: Oktobro
październikowy: oktobra
pączek: benjeto, buĥto, burĝono, butono, florbutono, pogaĉo
pąk: burĝono, butono, florbutono
wypuszczać pąki: burĝoni
pąkle: balano, marglano
pąs: punco
pąsowy: punca
pątnik: pilgrimanto
pchać: antaŭenpuŝi, puŝi
pchać się: puŝiĝi
pchła: pulo
pchnięcie: puŝo
pean: peano
pecet: persona komputilo
pech: malbonŝanco
mający pecha: misŝanca
Pecha Kucha: peĉakuĉo
pedagog: pedagogiisto, pedagogo
pedagogia: pedagogio
pedagogiczny: pedagoga, pedagogia
pedał: pedalo, samseksemulo
   naciskać pedał: pedali
pedał gazu: akcelilo
pedałować: pedali
pedałówa: lesbanino, lesbo, samseksemulino
pedant: magistro, pedantulo
pedantyczny: pedanta
być pedantycznym: pedanti
pedel: pedelo
pederastia: pederastio
pediatra: pediatro
pedicure: pedikuro
   robić pedicure: pedikuri
pedikiurzysta: pedikuristo
pedofilia: pedofilio
pedologia: pedologio
Pegaz: Pegazo
pejsy: vangharoj
pejzaż: pejzaĝo
pejzażysta: pejzaĝisto
Pekin: Pekino
peklować: pekli
peklowina: peklaĵo
pelagra: pelagro
pelargonia: pelargonio
pelengator: birilo
pelengować: biri
peleozoiczny: primara
peleryna: frizmantelo, pelerino
pelikan: pelikano
pelikanowate: pelikanedoj
pełen inicjatywy: antaŭenema
pełen ludzi: multhoma
pełen obaw: anksia
pełgać: scintili, trembrili
pełnia: pleno
pełnić funkcję asystenta: asisti
pełnoletni: plenaĝa
pełnomocnictwo: prokuro
pełnomocnik: prokuristo, responsulo
pełnopłetwe: pelikanoformaj
pełny: malsobra, plena, senmanka
   (graf) pełny: kompleta
pełnym głosem: plengorĝe, plenvoĉe
pełzać: krabli, rampi
pendent: balteo
Pendżab: Panĝabo
penetrować: penetri
penetrować siłą: trapenetri
penicylina: penicilino
penis: peniso, virilo
pens: penco, penio
pensja: pensio, salajro
pensję:
   płacić pensję: salajri
   pobierający pensję: salajrulo
pensjonat: pensiono
pensjonować: pensii
Pensylwania: Pensilvanio
pentaedr: kvinedro
pentagram: pentagramo
pentametr: pentametro
pentametr jambiczny: kvinjambo
pentatlenek: kvinoksido
Pentekostalizm: Pentekostismo
pentoza: pentozo
Penza: Penzo
pepik: ĉeĥo
peplos: peplo
pepsyna: pepsino
peptyd: peptido
per: vojeto
percepcja: percepto
perfekcyjny: perfekta, senmanka
perforować: tratrui, trui
perforowany: trua
perfum: parfumaĵo
   flakonik perfum: parfumujo
perfumować: parfumi
perfumy: parfumo
pergamin: pergameno
pergola: pergolo
periodyk: gazeto, periodaĵo
periplus: periplo
perkal: perkalo
perkoz: grebo
perkoz dwuczuby: tufgrebo
perkozek: malgranda grebo
perkusja: drumo
perliczka: numido
perlić: perli
perła: perlo
perłowy: perla
Perm: permio
permanentny: permanenta
permutacja: aranĝaĵo, permutaĵo, permuto, substituo
permutacja cykliczna: cikla permuto
permutować: permuti
peron: fervoja trotuaro, kajo, trotuaro
perpendykuł: pendolilo
Perseusz: Perseo
Persja: Persio, perso, Persujo
perski: persa
persona: kapablulo, unuaulo
personalizacja: personigo
personalizować: tajlori
Persone: Persone
personel: laborantaro, personaro
personifikacja: personigo, prozopopeo
bez perspektyw [pl]: senperspektiva
perspektywa: perspektivo
perspektywie:
   w dalszej perspektywie: longperspektiva
   w bliższej perspektywie: mallongperspektiva
perswadować: persvadi
perswadujący: persvada
persymona: persimono
persymona japońska: persimonujo japana
Perth: Perto
pertraktować: trakti
pertraktować w interesach: negoci
perturbacja: perturbo
Peru: Peruo
peruka: hararo, peruko
perwersyjnie: perverse
perwersyjny: perversa
perydot: krizolito, peridoto
peryferyjny: periferia
peryfraza: ĉirkaŭfrazo, perifrazo
perygeum: perigeo
peryhelium: perihelio
perykopa: perikopo
perypetie: peripetio
peryskop: periskopo
perystyl: peristilo
perz: hundherbo
perzyk: agropiro
peseta: peseto
peso: peso
pestka: kerno
pestkowiec: drupo, kernofrukto
pestycyd: pesticido
pesymista: pesimisto
pesymizm: pesimismo
Peszawar: Peŝavaro
peta-: peta-
peta P: po
petarda: petardo
petasos: petazo
Petersburg: Peterburgo
petro-: petro
petunia: petunio
petycja: peticio, petskribo, postulo
petycję:
   podpisać petycję: peticii
   złożyć petycję: peticii
pewien: kelka
pewna ilość: kelkiom
pewnie: evidente
pewnik: aksiomo
na pewno: certe
z pewnością: certe
pewność: certeco, sekureco
pewność siebie: memdigno, memestimo, memfido, memkonfido, memrespekto, sinallaso
pewny: certa, eksterduba, sekura
pęcherz: veziko
pęcherz moczowy: urina veziko
pęcherz pławny: naĝoveziko
pęczek: fasko, garbo
wiązać w pęczki: garbigi
pęd: markoto, movokvanto, plantido, sproso
pędny materiał: karburaĵo
pędzel: peniko
pędzić: kuri, kurigi, peli
malować pędzlem: peniki
pędzlować: peniki
pęk: fasko
pękać: dehiski, krevi
powodować pękanie: krevigi
pęknąć: diskraki
pęknięcie: krevaĵo, krevo
pępawa: krepido
pępek: umbiliko
pępowina: funiklo, umbilika ŝnuro
pętać: ĉirkaŭvolvi, premkateni
pętla: buklo, lopo, maŝo
   pętla (grafu): buklo
   pętla (w przestrzeni topologicznej): fermita vojo
wykonywać pętlę: lopi
pęto: kateno
phi: fio
Phnom Penh: Pnompeno
piach: sablo
piać (o kogucie): kokeriki
piana: ŝaŭmo
pianie (koguta): kokeriko
pianino: piano
pianista: pianisto
pianola: pianolo
piasek: sablo
   sypać piasek: sabli
piaskowiec: grejso, sabloŝtono
piaskownica: sabloludejo, sablujo
piaskówka: sablovermo
ziarnko piasku: sablero
piasta: aksingo
piastować: kovi, varti
piastr: piastro
piastunka: vartistino
piąć się: grimpi
piąta: kvina
piąte: kvina
piątek: vendredo
piątka: kvino, kvinopo
piątkami: kvinope
piąty: kvina
naczynie do picia: trinkujo
piczka: piĉo
pić: drinki, trinki
   chcący pić: soifa
   chcieć pić: soifi
pidżama: piĵamo
pidżyn: piĝino
piec: baki, bakujo, forno, hejtilo, rosti, stovo
Piec: Forno
piec chlebowy: bakforno
piec do gotowania: kuirforno
piec elektryczny: elektra forno
piec grzewczy: hejtoforno
piechur: piediranto
piec hutniczy: fornego
piec kuchenny: kuirmaŝino
piec na ruszcie: kradrosti
piec odlewniczy: fandforno
piec się: rostiĝi
pieczara: kaverno
pieczarka: ĉampinjono
pieczątka: sigelilo, stampilo
pieczeń: rostaĵo
pieczeń duszona: stufaĵo
pieczeń wołowa: rostbefo
opatrzyć pieczęcią: sigeli
pieczęć: sigelo
pieczętować: sigeli
pieczołowity: penema
pieczywo: bakaĵo
piedestał: piedestalo, postamento, soklo
pieg: efelido, lentugo
piekarnia: bakejo
piekarnik: bakforno, bakujo, rostilo
piekarz: bakisto, panisto
piekielna machina: infera maŝino
pielesze: hejmo
pielęgnować: zorgi
pielgrzym: pilgrimanto
pielgrzymka: pilgrimo
pielgrzymować: pilgrimi
pielić: sarki
pielmieni: pelmenoj
motyczka do pielnia: sarkilo
pielnik: sarkilo
pielucha: vindaĵo, vindo
pieluchomajtki: vindotuko
pieniacki: procesema
pieniący: eferveska
pieniądze {pl}: mono
pieniądze:
   lubiący wydawać pieniądze: elspezema
   otrzymywać pieniądze: enspezi
   zarabiać pieniądze: enspezi
pieniądze na wykup: elaĉeta mono
pienić się: eferveski, ŝaŭmi
bez pieniędzy: senmona
pieniężny: mona
pień: trunko
pieprz: pipro
pieprzenie: fiko
pieprzniczka: piprujo
pieprznik: kantarelo
pieprzowate: piprujacoj
pieprz syczuański: zantoksilo
pieprzyca: kreso
pieprzyć: fiki, pipri
pierdzieć: furzi
piernik: mielkuko
pierog: pirogo
odstawić od piersi: demamigi
piersią:
   karmić piersią: mamsuĉigi
   karmić piersią: suĉigi
piersiątko: mameto
pierś: brustaĵo, brusto, mamo
pierścienice: anelidoj, ringovermoj
pierścieniowy: ringforma
pierścień: ringo
   pierścień (struktura algebraiczna): ringo
pierścień euklidesowy: eŭklida ringo
pierścień ilorazowy: kvocienta ringo
pierścień reszt: ringo de n-modulaj restoklasoj
pierścień wielomianów: polinomringo
pierwiastek: elemento, radikilo, radiksigno
   pierwiastek (równania): radiko
   pierwiastek (wielomaniu): radiko
   pierwiastek (z liczby): radiko
pierwiastek charakterystyczny: ajgeno
pierwiastek n-tego stopnia: n-a radiko
pierwiastek plonów: unuavenaĵo
pierwiastkować: radiki, radikigi
pierwiosnek: ĉifĉafo, primolo
pierwiosnek łyszczak: aŭrikulo
pierwiosnkowate: primolacoj
pierwocina: unuaaĵo
pierworodny: unuenaskito
pierwotniak: protozoo
pierwsi: unua
pierwsza: unua
pierwsza pomoc: sukurado
pierwsza wojna światowa: unua mondmilito
pierwsze: unua
   (elementy) względnie pierwsze: prima
   po pierwsze: unue
pierwszego rzędu: primara
pierwszego stopnia: primara
udzielić pierwszej pomocy: sukuri
pierwszeństwo: antaŭeco, unuaeco
pierwszorzędny: ĉefa, fajna
pierwszorzędowy: primara
pierwszy: unua
   (element) pierwszy: prima
   (ideał) pierwszy: prima
pierwszy plon: unuaaĵo
pierzchać: forkuri
pierze: lanugo, plumaro
pies: hundo
pies domowy: domhundo
pies gończy: ĉashundo
pieski: hunda
pieskie życie: hunda vivo
pies podwórzowy: ĉenhundo, laniario
pieszczota: kareso
pieszczotliwy: karesa
pieszo: piede
pieszy: pieda, piediranto
pieścić: karesi
pieśniarz: kantisto
pieśń: kantaĵo, kanto
pieśń pochwalna: peano
pietruszka: petroselo
pietysta: pietisto
pietyzm: pietismo
piewca: bardo
piewnik: cikado
piewnikowate: cikadoj
pięciokąt: kvinlatero, pentagono
Pięcioksiąg: Torao
pięciornik: potentilo
pięciościan: kvinedro
pięć: kvin
piędź: manstreĉo, spano
piękno: beleco, belo
piękność: belaĵo
piękny: bela
pięść: pugno
   zacisnąć pięść: pugniĝi
pięta: kalkano
pięta Achillesa: malfortaĵo
piętno: postesigno, postsigno, stigmato
piętnować: mallaŭdi
piętnować rozpalonym żelazem: brulmarki
żelazo do piętnowania: brulstampilo
piętro: etaĝo
pif! paf!: paf
pigmej: pigmeo
pigment: kolorilo, pigmento
pigmentacja: pigmentiĝo
pigmentować: pigmenti
pigmentowy: pigmenta
pigułka: pilolo
pigwa: cidoniarbo, cidonio
pijak: drinkemulo
pijany: ebria, ebriulo, malsobra
pijanym:
   być pijanym: ebrii
   bycie pijanym: ebrio
pijawka: hirudo
pik: piko
pika: pikstango
pikantny: spica
pikieta: pikedo, starprotesto
piknik: pikniko
piknikować: pikniki
brać udział w pikniku: pikniki
piko-: piko-
piko p: po
pikować: plonĝi, transplanti
pikowy: pika
piksel: rastrumero
piktogram: piktogramo
pilaster: murkolono, pilastro
pilastr: murkolono, pilastro
pilaw: pilafo
pilchard: sardino
pilnik: fajlilo
pilny: diligenta, urĝa
pilnym być: urĝi
pilot: aviadisto, piloto, teleregilo
pilotować: piloti
piła: segilo
Poncjusz Piłat: Pilato
piłka: pilko
piłka do kosza: korbopilko
piłka do koszykówki: korbopilko
piłka do nogi: piedpilko
piłka do piłki ręcznej: manpilko
piłka do siatkówki: flugpilko
piłka do szczypiorniaka: manpilko
piłka nożna: futbalo, piedpilkado, piedpilko
piłka ręczna: handbalo, manpilkado
piłkarz: futbalisto
piłka siatkowa: flugpilkado, volejbalo
piłować: fajli, segi
pinakiel: pinaklo
pince-nez: nazpinĉilo
pinceta: pinĉilo
pindżin: ĵargono
pinezka: prempinglo
pingwin: pingveno
pingwin magellański: sfenisko
pingwiny: sfeniskoformaj
pinia: pinio
piniata: pinjato
Pinokio: Pinokjo
pinta: pindo
piołun: absinto
piołunówka: absintaĵo
pion: peono, plumbofadeno, ŝakpeco, vertikaleco, vertikalilo, vertikalo
pionek: disko, peono
pionier: pioniro, skolto
pionierem być: pioniri
pionierski: pionira
linia pionowa: vertikalo
pionowy: vertikala
piorun: fulmo
piorunochron: fulmŝirmilo
piosenka: kantaĵo, kanzono
piosenkarz: kantisto
Piotr: Petro
Piotrek: Peĉjo
Piotrunio: Peĉjo
Piotruś: Peĉjo
grać piórkiem: plektri
piórko: plektro
piórnik: plumujo, skribilaro
pióro: plumo
pióropusz: egreto, plumtufo
pióro wieczne: fontoplumo
pipnięcie: pep
statek piracki: korsaro
piramida: piramido
pirania: piranjo, serasalmo
piraruku: pirarukuo
pirat: pirato
piri-piri: pilipilio
pirotechnika: pirotekniko
pirs: ĝeto
piruet: pirueto
kręcić piruety: pirueti
pirychej: piriko
piryt: pirito
piryt miedziowy: kupropirito
pisać: literumi, skribi, surpaperigi
pisać na klawiaturze: klavi
pisać na maszynie: tajpi
pisak: feltkrajono, skribilo
pisanie: skribado
pisarz: beletristo, literaturisto, skribisto, verkisto
pisemny: skriba
pisk: pep
piskorzowate: kobitidedoj
pismak: gazetisto
pismo: dokumento, literumo, skribaĵo, skribo
pismo Braill'a: Brajlo
pismo klinowe: kojnoskribo
pismo piękne: belskribado, kaligrafio
pismo pochyłe: kursivo
pismo pojęciowe: ideografio
Pismo Święte: Sankta Skribo, Sankta Skribo
pismo wypukłe: Brajlo
korektor pisowni: literumilo
pisownia: ortografio
pistacja właściwa: pistakujo
pistacjowy orzech: pistako
pistolet: pafilo, pistolo
pistolet maszynowy: maŝinpafilo, mitraleto
piszczałka: fifro
pi szesnasta litera alfabetu greckiego: pio
piśmiennictwo: literaturo
piśmienny: legopova
Pitagoras: Pitagoro
Pitagorasa: pitagora
pitagorejski: pitagora
Pittsburgh: Picburgo
piuska: vertoĉapo
piwne oczy: brunaj okuloj
piwnica: kelo, subteretaĝo
piwo: biero
piwonia: peonio
piwoniowate: peoniacoj
Piza: Pizo
Pizydia: Pisidio
pizza: pico
pizzeria: picejo
piżama: noktovesto, piĵamo
piżmak: ondatro
piżmo: cibeto, mosko
piżmowiec syberyjski: moskulo
piżmowół: ovibovo
Pjongjang: Pjonjango
PKB: malneta enlanda produkto
plac: placo
placebo: placebo
placówka: pikedo
placyk: placeto
plac zabaw: amuzparko
plaga: plago
plagiat: plagiato
plagiatować: plagiati
plajta: bankroto
plajtować: bankroti
plakat: afiŝo, artafiŝo, prospekto
plakatować: afiŝi
plama: makulo
plamić: makuli
plan: mapo, plano
   nanosić na plan: mapi
   rysować plan: mapi
planeta: planedo
planeta karłowata: nanplanedo
planeta pozasłoneczna: ekstersunsistema planedo
planetolog: planedologo
planimetria: planimetrio
plankton: planktono
planować: plani
plan pracy: laborplano
plan roboczy: laborplano
planszówka: tabulludo
plantacja: kultivejo, plantejo
plan zajęć: horaro
plastelina: modlopasto
plaster: diakilo, mielĉelaro, plastro
plasterek: tranĉaĵo
plastik: plasto
plastikowy: plasta
plastyczny: plasteca, plastika
plastyka: plastiko
platan: platano
platforma: platformo
platforma wiertnicza: naftoplatformo
platforma wydobywcza: gasplatformo
Platon: Platono
platoniczny: platona
platonizm: platonismo
   średni platonizm: mezplatonismo
platonizm matematyczny: matematika platonismo
platoński: platona
platyna: plateno
Plaut: Plaŭto
plazma: plasmo
plazmid: plasmido
plaża: plaĝo, strando
plażować: plaĝumi
plażowicz: plaĝumanto
pląs: danco
pląsać: danci
pląsawica: ĥoreo
plątanina: tohuvabohuo
pleban: paroĥestro
plebejczyk: plebano
plebs: plebo
plecak: dorsosako, tornistro
za plecami: dorse de
plecionka: harplektaĵo, mato, plektaĵo
plecy: dorsflanko, dorso
pleć: sarki
pled: plejdo
Plejady: Plejadoj
plejstocen: plejstoceno
plektron: plektro
plemienia Navaho: navaĥa
plemię: gento, tribo
plemnik: spermatozoo
pleonazm: pleonasmo
pleszka: ruĝvostulo
pleść: plekti
pleśniawka: afto
pleśnieć: ŝimi
grzyb pleśniowy: ŝimfungo
pleśń: ŝimo
plethron: pletro
plewa: paleo
plewić: sarki
plewka: lodiklo
plik: dosiero, fasko
system plików: dosiersistemo
plik wsadowy: skripto
plik z poleceniami: skripto
plina: plinto
Pliniusz: Plinio
   Gajusz Pliniusz Cecyliusz Młodszy: Plinio la Juna
   Gajusz Pliniusz Starszy: Plinio la Maljuna
pliocen: plioceno
plisa: faldo
plisować: faldi, faldumi, plisi
pliszka: motacilo
pliszkowate: motaciledoj
plomba: plombo
plombować: plombi
plon: rikolto
plondrować: traserĉi
plotka: klaĉo, onidiro
plotka głosi: laŭdire
plotkować: klaĉi
pluć: kraĉi, sputi
plugawić: makuli
plum: plaŭ
plurilingwizm: plurlingvismo
plus: plus, pluso
   in plus: ekstra
   znak plus: pluso
plusk: plaŭd
pluskać: plaŭdi
pluskać się: padeli
pluskanie: plaŭdado
pluskwa: cimo
pluskwa domowa: litcimo
pluskwiaki: cimedoj
plusz: pluŝo
Pluto: Pluto
plutokracja: plutokratio
plutokrata: plutokrato
pluton: plutonio
Pluton: Plutono
plutonowy: sekciestro
plwocina: kraĉaĵo
płaca: salajro
płacić: pagi
płacić karę: punpagi
płacz: ploro
płaczka: ploristino
płaczliwy: plorema
płakać: larmi, plori
płaski: ebena, plata, senreliefa
płaskonos: kuleranaso
płaskorzeźba: bareliefo, malaltreliefo
płaskowyż: altebenaĵo
płastudokształtne: pleŭronektoformaj
płaszcz: mantelo, supervesto, tegaĵo, termantelo
płaszczyć się: leki la botojn
płaszczyzna: ebeno, supraĵo
płaszczyzna afiniczna: afina ebeno
płaszczyzna symetrii: simetriebeno
płaszczyznowy: ebena
płat: lobo
płatek: florfolio
płatek korony: korola folio, petalo
płatek uszny: orellobo
płatkonóg: falaropo
środek płatniczy: pagilo
płatność: pago
pława: buo, naĝbarelo
pławić: bani
pławić się: baniĝi
pławikonik: marĉevaleto
płaz: amfibio
płazińce: platvermoj
płazy: amfibioj, rampuloj
płazy ogoniaste: urodeloj
płci:
   żeńskiej płci: inseksa
   tej samej płci: samseksa
   męskiej płci: virseksa
dojrzały płciowo: seksmatura
płciowy: genera, seksa
płeć: sekso
   słaba płeć: la bela sekso
płeć animowana: ulgenro
płeć żeńska: femineno
płetwa: naĝilo
płochliwy: tima, timema
płochy: frivola
płoć: ploto
płodna: naskema
płodny: produktema
płodzenie: generado
płodzić: generi, naskigi
płomienny: arda, flama
płomień: flamo
płonący: brula, flama
płonąć: ardi, bruli, bruligi, fajri, flami
płonica: skarlatino
płonny: vana
płoszyć: fortimigi
płot: barilo, plektobarilo
płotek: dieso
płotka: ploto
płowieć: paliĝi
płowy: blonda
płód: feto
   spędzać płód: abortigi
płótno: tolo
płótno angielskie: kalikoto
płucnica: cetrario
płucny: pulma
płuco: pulmo
płuc zapalenie: pneŭmonio
pług: plugilo
płukać: gargari
płycień: plinto
płyn: fluaĵo
woda płynąca: flua akvo
płynący: flua
płynąć: flui, naĝi, navigacii
płynąć statkiem: ŝipiri
płyn do naczyń: vazlesivo
płynność: fluemo
płynny: flua, fluaĵa, fluema
płyta: cirkvitkarto, disko, plato, slabo
płyta CD: kompakta disko
płyta DVD: lumdiskego
płyta fotograficzna: plako
płyta głowicowa: abako
płyta kompaktowa: kompakta disko
płyta nagrobna: tomboŝtono
płytka: lameno
płytki: malprofunda
płytoteka: diskoteko
pływ: tajdo
pływać: naĝi
pływalnia: naĝbaseno, naĝejo
pnące: grimpema
PNB: malneta nacia produkto
pneumatyczny: pneŭmatika
pneumatyka: pneŭmatiko
pneumokok: pneŭmokoko
pneumolog: pneŭmonologo
pniak: ŝtipo
po: malantaŭ, po, post
   po piąte: kvine
   tuż po: tuj de
   zaraz po: tuj de
pobić: bati
pobierać się: geedziĝi
pobieżnie: maldetale
pobieżny: maldetala, supraĵa
pobijak: maleo
pobliski: najbara
być w pobliżu: apudi
pobłażać: dorloti, indulgi, toleri
pobłażanie: indulgo
pobłażliwość: indulgo
pobłażliwy: indulgema, tolerema
być pobłażliwym: indulgi
pobocznica (walca lub stożka): flanko
poboczny: akcesora, flanka
po boku: flanke
pobożność: pieco
pobożny: pia, religia, religiulo
   czyn pobożny: piaĵo
pobór wykonać: konskripcii
pobrzeżka: litorino
pobrzeżki: litorinedoj
pobudka: veko
pobudliwy: nervema
pobudzać: afekcii, eksciti, instigi, sproni, stimuli
pobudzenie: afekcio, instigo
pobudzić się: stimuliĝi
pobudzony: afekcia
pobyt: ĉeesto, restado
pobyt leczniczy: kuracrestado
pocałować się: interkisi
pocałunek: kiso
pochlebiać: komplimenti
pochlebny: laŭdinda
pochlebstwo: komplimento
pochłaniacz: sorbilo
pochłaniać: ensorbi
pochłaniający: sorba
pochmurny: nuba
pochodna: derivaĵo
pochodna cząstkowa: parta derivaĵo
pochodna logarytmiczna: logaritma derivaĵo
pochodnia: lumigilo, torĉo
pochodzenie: deveno, etimologio, origino, vorthistorio
pochodzić: deveni, origini
pochować: enterigi, entombigi
pochód: procesio
pochówek: entombigo
pochwa: vagino
pochwalać: laŭdi
pochwowy: vagina
pochylać się: kliniĝi
pochylnia: deklivo
pochyłość: deklivo
pochyły: dekliva, kruta, kursiva, oblikva
być pochyłym: deklivi
pociąg: trajno, vagonaro
pociągać: tiri
pociągający seksualnie: seksalloga
pociąg ekspresowy: rapidtrajno
pociągły: longoforma
pociąg magnetyczny: magnettrajno
pociąg metra: metrotrajno
pociąg miejski: urbotrajno
pociągnąć (linię): tiri
pociągnięcie: tiro
pociąg pasażerski: pasaĝertrajno
pociąg towarowy: kargotrajno
pocić: ŝviti
pocić się: ŝviti, ŝvitiĝi
pociecha: konsolo
pocieszać: konsoli
pocieszyciel: Parakleto
pocieszyć się: konsoliĝi
pocisk: kartoĉego, kuglo, obuso, pafaĵo, ŝargo
pocisk rozrywający: dumdumo
po co: kial
począć: koncepti, koncipi, koncipiĝi
początek: komenco, origino
   początek (łuku): komenca rando
początkowy: rudimenta
początkujący: komencanto, startanto
   wieczny początkujący: eterna komencanto
Poczdam: Pocdamo
poczekalnia: antaŭĉambro, atendejo, atendoĉambro, paŭzejo
poczęcie: koncipo
Niepokalane Poczęcie: Senmakula Koncipiĝo
poczęstunek: regalaĵo
poczęta bezgrzesznie: koncipita senpeke
poczta: poŝtejo, poŝto
poczta elektroniczna: retmesaĝo
poczta głosowa: respondilo
poczta internetowa: retpoŝto
poczta lotnicza: aerpoŝta
pocztą:
   nadawać pocztą: enpoŝtigi
   wysyłać pocztą: enpoŝtigi
pocztowa:
   przesyłka pocztowa: poŝtaĵo
   kartka pocztowa: poŝtkarto
pocztowiec: poŝtisto
pocztowy: poŝta
   program pocztowy: poŝtilo
   znaczek pocztowy: poŝtmarko
pocztówka: bildkarto, poŝtkarto
pocztylion: antaŭrajdanto, postiliono
poczucie: sento
poczucie obowiązku: devosento
poczucie winy: kulposento
poczucie własnej wartości: memrespekto
poczwara: monstro
poczwarka: krizalido, nimfo
po czwarte: kvare
poczytalny: konscia, priresponda
pod: sub
pod-: sub-
podać: primeti
podagra: podagro
podanie: aplikaĵo, sagao, tradicio
podarować: donaci
podarunek: donaco
   jako podarunek: donace
podatek: depago, imposto
   nakładać podatek: imposti
   nakładać dodatkowy podatek: superimposti
podatek dochodowy: enspezimposto
podatek drogowy: vojimposto
podatek graniczny: limimposto
podatek katastralny: terimposto
podatek mostowy: pontimposto
podatek od nieruchomości: terimposto
podatek od psa: hundimposto
podatek od wartości dodanej: aldonvalora imposto
podatek pogłowny: kapimposto
podatek solny: salimposto
podatkiem:
   okładać podatkiem: imposti
   okładać dodatkowym podatkiem: superimposti
deklaracja podatkowa: impostdeklaro
zeznanie podatkowe: impostdeklaro
podatkowy:
   poborca podatkowy: impostisto
   raj podatkowy: impostparadizo
podatnik: impostpaganto
podatność: diatezo
podawać pomysł: sugestii
podążać: postiri, sekvi
podążać oczami: sekvi per la okuloj
podbiał: tusilago
podbić: almiliti, venkobati
podbiegać: troti
podbijać: konkeri
podbitka: tegilo, tego
podbój: konkero
podbródek: mentono
podbudowywać: edifi
podburzać: agiti, revoluciigi
podchodzić: trompi
podciało: subkorpo
podciąg: subvico
podczas: ene de
podczas gdy: dum
podczerwony: transruĝa
poddać: elmeti, submeti
poddać się: kapitulaci, submetiĝi
poddanie się: kapitulaco
poddany: regato, subalterna, subalternulo, submetiĝema, subulo
poddasze: subtegmento, tegmenta ĉambro
poddawać: subigi, submeti, sugesti
poddrzewo: subarbo
podejrzany: suspekta, suspektinda
podejrzenie: suspekto
podejrzewać: suspekti
podejrzliwy: suspektema
uczyniony podejrzliwym: suspektiga
podejście: aliro
dać się podejść: trompiĝi
podeptać: treti
podera: podajro
podesta: koregidoro, podestato
podeszwa: piedplato, plando, plandumo
podeszwica: soleo
podfolder: subdosierujo
podgarniać: ŝovi, subŝovi
podgatunek: subspecio, subspeco
podgląd: antaŭrigardo
podgląda: subrigardas
podglądać: antaŭrigardi, kaŝobservi
podglądnąć: subrigardi
podgłaśniać: laŭtigi
pod gołym niebem: sub libera ĉielo
podgraf: subgrafeo
podgrupa: subgrupo
podgrupa sprzężona: konjugito
podgryzać: ronĝi
podgrzewać: varmegigi
podium: podio
podjazd: deklivo
podjąć: surpreni
podjednostka: subunuo
podjednostka monetarna: mona subunuo
podkast: podkasto
podkasting: podkastado
podkatalog: subdosierujo
podkład: ŝpalo, submetaĵo, subtavolo
podkładać: submeti, submeti
podkładać głos: dubli
podkolanek: poplito
podkomisarz: vickomisaro
podkontynent: subkontinento
podkop: sapeo
   podkop (minowy): mino
podkopywać: sapei
podkoszulek: to-ĉemizo
podkoszulka: to-ĉemizo
podkowa: hufofero, hufumo
podkreślać: emfazi
podkreślenie: substreko
podkreślić: substreki
podkuwać: hufferi
podlegać: dependi, subkuŝi, submetiĝi
podlegający: subkuŝa
podległy: subkuŝa
podlewać: akvumi, priverŝi
podlizywać się: kaĵoli
podła rzecz: malŝatindaĵo
podłoga: planko
podłoga taneczna: dancareno
podłokietnik: brakapogilo
podłość: malnoblaĵo
podłoże: substrato
podług: konforme al, laŭ
podłużny: oblonga
podły człowiek: kotanimulo
podmacierz: submatrico
podmawiać: agiti
podmiana: substituo
podmiot: kozo, subjekto
podmiotowy: subjektiva
podmoduł: submodulo
podmuch: blovaĵo, blovo
podnajmować: sublui
podniebienie: palato
podniebienie miękkie: velo
podniebienny: palata
podniecać: eksciti
podniecać się: ekscitiĝi
podniecenie: ekscitiĝo, ekscito
podniecenie seksualne: seksardo
podniesienie: levo
podnieść: relevi
podnieść się: releviĝi
podniosły: sublima
podnosić: altigi, levi, pluki
podnosić do kwadratu: kvadratigi
podnosić się: leviĝi
podnośnik: vinĉo
podnóżek: piedbenketo, skabelo
podobać się: plaĉi
podobający się: plaĉa
podobieństwo: simileco
podobizna: similaĵo
podobna:
   (figura) podobna: simila
   rzecz podobna: similaĵo
i podobne: kaj similaj
podobnie do kogoś/czegoś: simile al
podobno: laŭdire
podobny: analoga, simila
być podobnym: simili
pododdział: subsekcio
podoficer: suboficiro
podomka: negliĝa robo, negliĝo
pod opieką: zorge de
podparcie: apogilo, subteno
podpierać: apogi, subteni
podpierścień: subringo
podpinka: tegilo, tego
podpis: subskribo
podpisać: subskribi, subskribi
podpisać umowę o pracę: dungi
podpojęcie: subnocio
podpora: apogilo, korbelo, subtenilo, subteno
podpora boczna: kontraŭapogilo
podporucznik: subleŭtenanto, vicleŭtenanto
podporządkować: submeti, subordigi
podporządkować sobie: obeigi
podporządkowanie: disciplinemo
podporządkowywać: subordigi
podpowiadać: subdiri, suflori
pod prąd: kontraŭflue
podprefekt: subprefekto
podprzestrzeń afiniczna: afina subspaco
podprzestrzeń liniowa: vektora subspaco
podprzestrzeń topologiczna: topologia subspaco
podprzestrzeń własna: ajgensubspaco
podpułkownik: subkolonelo
podpuszczać: subinstigi
podrabiać: falsi, falsigi, imiti
podrapać: ekskoriacii, gratvundi, skrapvundi
podrażniać: afekcii, eksciti
podręcznik: lernilo
pod ręką: ĉemane
podrobiony: falsa
podroby: tripo
podrozdział: subsekcio
podróbka: faksimilo, imitaĵo
podróż: vojaĝo
podróż morska: marvojaĝo
podróżnik: vojaĝemulo
podróżny: pasaĝero
podróżować: turismi, vojaĝi
podróżować autostopem: petveturi
podróżować okazją: petveturi
podróżować razem: kunvojaĝi
podrzeń: blekno
podrzędny: malĉefa
podsadka: brakteo
podskoczyć: eksalti
podskok: salto
podsłuchiwać: subaŭskulti
pod spodem: sub ...-n
podstawa: ABC, bazo, elemento, firmaĵo, fundamento, subtenilo
   podstawa (logarytmu lub potęgi): bazo
   podstawa (systemu liczbowego): bazo
   podstawa (wielokąta): bazo
   podstawa (potęgi): potencigato
podstawa logarytmu naturalnego: bazo de naturaj logaritmoj
podstawek: subtaso
podstawiać: submeti, submeti
podstawka: submetaĵo
podstawowy: fundamenta
podstęp: stratagemo
podstępek łotrowski: kanajlaĵo
podstępny: makiavela, malica
podsuwać: subŝovi, sugesti
podsycać: eksciti
podsystem: subsistemo
podszept: sugestio, sugesto
podśpiewywać: kanteti
podświadomość: subkonscio
podtekst: kunsenco
podtrzymywać,: teni
podtrzymywać: subteni
podtrzymywać się: sin teni
podupadły: kaduka
poduszka: kuseno
poduszki: karoo
podwalina: fundamento
podwaliny: firmaĵo
pod warunkiem, że: kondiĉe ke, nur se
podważać: kontesti
podwiązka: ĵartelo, ŝtrumpa rubando, ŝtrumpoligilo
podwieczorek: kolaziono
podwieczór: antaŭvespero
podwijać: refaldi
podwładny: malĉefa, regato, subalterna, subulo, vasalo
łódź podwodna: submergebla ŝipo
okręt podwodny: submergebla ŝipo
podwozie: ĉasio
podwójny: duobla
podwórko: korto, kralo
podwórze: birdokorto, korto
podwykonawca: subkontraktanto
podwyrażenie: subesprimo
podwyższać: altigi
podwyższenie: podio
podzbiór: subaro
podzelować: replandumi
podział: dispartigo
   podział (zbioru): dispartigo
   złoty podział: ora dispartigo
podziałka: skalo
podział wyrazów: vortodivido
podzielać to samo zdanie: akordi, konsenti
podzielić: kontingenti, partigi
   podzielić (na równe części): onigi
podzielić na kawałki: pecigi
podzielnik: divizoro, ono
podzielność: divideblo, oneco
podzielny: dividebla
podziemie: subteraĵo
podziemny: subtera
podziękowanie: dankesprimo, danko
podziw: admiro
   wzbudzający podziw: admira
   wzbudzający podziw: admirinda
podziwiać: admiri
godny podziwu: admirinda
poemat: poemo
poeta: poeto, versisto
poetycki: poezia
   utwór poetycki: poeziaĵo
poetyczność: poezieco
poetyczny: poezia
poetyka: poetiko
poezja: poezio
pofałdować: ondumi
pofałdowany: sulka
pogadanka: leciono
poganin: idolano, pagano
pogaństwo: paganismo
pogardzać: malestimi
pogarszać: malbonigi
pogarszać się: malkongesti
pogawędka: babilejo, retbabilejo
pogięty: kurba
pogląd: koncepto, opinio, starpunkto
pogląd na świat: mondrigardo
poglądowy: koncepta, sinoptika
wyrzec się poglądów: abĵuri
pogłębiać: dragi, profundigi
pogłębiarka: dragilo
pogłoska: famo
pogłoski: onidiro
pogłowne: kapimposto
pogłownie: laŭkape
pogniewać się: malpaciĝi
pogoda: vetero
pogodność: sereno
pogodny: serena
pogodzić: pacigi, repacigi
pogodzić się: akordiĝi, paciĝi
pogodzić się z losem: rezignacii
pogoń: kurĉaso
pogotowie ratunkowe: sukurejo
pogórze: montaro
pogranicze: limlando
pogrążać: enigi, mergi
pogrążać się: eniĝi, enprofundiĝi, mergiĝi
pogrobowy: postmorta
pogrom: linĉo, pogromo
pogrubieć: dikiĝi
pogrubiony: grasa
pogryźć: mordi
pogrzeb: entombigo, sepulto
pogrzebacz: fajrostango
pogrzebowy: ĉerka
pogwałcić: malrespekti, violenti
poidło: trinkujo
poimek: postpozicio
poinformować się o kimś/czymś: sciiĝi
pointa: pintumo
pojawiać się: emerĝi
pojawiać się: aperi, montriĝi
pojawić się: elaperi, konturiĝi
pojawienie się: apero
pojazd: veturilo
pojednać: repacigi
pojednać się: akordiĝi, kuniĝi, paciĝi
pojednanie się: interpaciĝo
pojednawczość: kunuleco
pojednawczy: konsentema
coś pojedynczego: solo
pojedynczo: poa
pojedynczy: ununombra, unuopa
pojedynek: duelo
pojedynkować się: dueli
pojemnik: konservujo
pojemność: enhaveco, kapacitanco, kapacito
pojęcie: ideo, komprenaĵo, koncepto, nocio, termino
pojętny: kapabla, komprenema
pojmać: ekkapti, kapti, rekapti
pojmować: kapti, kompreni
pojmować za żonę: edzinigi
pojutrze: postmorgaŭ
pokarm: nutraĵo
pokasływać: tusi
po kawałku: popece
pokaz: aperaĵo, demonstracio
pokazać: aperigi, montri
pokazać się: aperi
pokazywać: elmontri, vidigi
pokazywać palcem: fingromontri
pokazywać się: montriĝi, vidiĝi
pokątny: sekreta
poker: pokero
pokładnik: baŭo
pokłonić się: koŭtoŭi
zebrać pokłosie po żeńcach: spikumi
pokochać: enamiĝi
pokojowy: paca
pokojówka: ĉambristino
pokolenie: tribo
pokonać: venki
pokorny: humila
pokos: postfalĉaĵo
pokotem: unu apud alia
pokój: ĉambro, paco
pokój dzienny: vivoĉambro
pokój gościnny: salono
pokrewieństwo: parenceco
pokrewny: analoga, parenca
pokręcony: torda
pokrowiec: kovrilo, kovrotuko
pokrycie: kovro, tegaĵo, tegilo, tego
   pokrycie (zbioru zbiorami): kovro
pokryć: kovri
pokryć klepką: lati
po kryjomu: kaŝe
pokrywa: ĉapo
   pokrywa skrzydłowa: elitro
pokrywać: konkordi, tegi
pokrywać się: kongrui
pokrywający się: kongrua
pokrywa lodowa: bankizo
pokrywa się z: koincide kun
pokrywa skrzelowa: brankokovrilo
pokrywka: kovrilo
pokrzepiać: kuraĝigi
pokrzewka: silvio
pokrzewki: silviedoj
pokrzyk: beladono
pokrzywa: urtiko
pokrzywowate: urtikacoj
pokrzyżować: konfuzi
pokusa: tento
pokuszenie: tentado, tento
   wodzący na pokuszenie: tenta
   wodzić na pokuszenie: tenti
   wodzić na pokuszenie: tenti
pokuta: pento
pokutować: penti
pokwitanie: pubereco, puberto
pokwitowanie: kvitanco
Polak: pollandano, polo, polujano
polano: ŝtipo
polaroid: polaroido, tujfotilo
polaryzacja: polarizo
polaryzator: polarizilo
polaryzować: polarizi
polaryzujący: polariza
polatucha: flugsciuro
polder: poldero
pole: areo, fako, kampo
pole bitwy: batalejo, batalkampo
polec: forfali, perei
polecać: komisii, konsili, ordoni, rekomendi
polecenie: instrukcio, komando, ordono, rekomendo
polecenie warunkowe: seo
pole elektrostatyczne: elektra kampo
pole elektryczny: elektra kampo
polegać: forfali
polemika: polemiko
polemizować: polemiki
polenta: polento
polepszać: plibonigi, rebonigi
poler: bito, bolardo
polerować: fajli
polewa: glazuro
polewać: glazuri, priverŝi, surverŝi
pole walki: batalkampo
pole widzenia: vidosfero
pole wyboru: ekrana butono
pole zaznaczenia: ekrana butono
poliamid: poliamido
poliandria: poliandrio
policja: polico
   tajna policja: sekreta polico
policjant: policano, policisto
policji:
   oddziały prewencyjne policji: kontraŭtumulta polico
   komisariat policji: policejo
   posterunek policji: policejo
   komendant policji: policestro
   naczelnik policji: policestro
policzek: survango, vango, vangofrapo
   pufiasty policzek: pufvangeto
policzkować: survangi
policzyć: prikalkuli
poliestry: poliestero
polifonia: polifonio
poligamia: poligamio
poligamista: poligamiulo
poligamistka: poligamiulo
poliglota: plurlingvulo, poligloto
poligynia: poliginio
poliklinika: polikliniko
polilingwizm: plurlingvismo
polimer: polimero
polimorficzny: polimorfa
Polinezja: Polinezio
Polinezja Francuska: Franca Polinezio
Polinezyjczyk: polineziano
polio: polio-
polip: polipo
polisa: asekuratesto, poliso
polisemia: polisemio
polistyren: polistireno
poliszynel: pulĉinelo
politechnika: politekniko
politeista: politeisto
politeizm: plurdiismo, politeismo
politlenek: pluroksido
politolog: politikologo
politologia: politikologio
polityczny: politika
polityk: politikisto, ŝtatisto
polityka: politiko
polityka językowa: lingvopolitiko
polityka realistyczna: realpolitiko
polka: polko
Polka: polino
Polluks: Polukso
polo: poloo
polon: polonio
polonia: pola kolonio
polować: ĉasi
polowanie: ĉaso
polowanie z nagonką: batuo, pelĉaso
Polska: Polio, Pollando, Polujo
polski: pola
polucja: polucio
poła: basko
połakomić się: tentiĝi
połamać: disrompi
połapkowate: pedaliacoj
połączenie: ensociiĝo, interligo, junto, kombinado, konektilo, konekto, kunligaĵo, kunmeto
   połączenie (zbiorów): kunaĵo
połączony: koneksa
połączyć: ligi
połączyć się: aliĝi, ligiĝi
połowa: duono
połoz właściwy: kolubro
połozowate: kolubredoj
położenie: pozicio, situacio
położenie geograficzne: situo
znaleźć się w położeniu: situacii
położna: akuŝistino
położnictwo: akuŝarto
położny: akuŝisto
położonym być: situi
położyć: kuŝigi, meti
położyć się: kuŝiĝi
położyć z tyłu: postmeti
połów: kaptaĵo
połówka: duono
południe: sudo, tagmezo
   na południe od: sude de
południk: meridiano
   południk (powierzchni obrotowej): meridiano
Republika Południowej Afryki: Sud-Afriko
południowiec: sudano
Morze Południowochińskie: Suda Ĉina Maro
południowo-sudański: sud-sudana
południowy: suda
Południowy Ocean Lodowaty: Antarkta Oceano
na południu: sude de
połykać: forgluti
bez połysku: senbrila
połyskujący: ondobrila
pomada: pomado
pomadka do ust: ŝminko
pomadować: pomadi
pomagać: helpi, kunhelpi
pomagać przy połogu: akuŝigi
pomagać w uzyskaniu: havigi
pomału: lante
pomarańcza: oranĝarbo, oranĝo
pomarańcza olbrzymia: pampelmusarbo
pomarańczowy: oranĝa, oranĝkolora, oranĝkoloro
pomawiać: suspekti
pomawiający: falsa, falsema
pomelo: pampelmusarbo, pampelmuso
pomiar: mezuro
pomiary: mezurado
   wykonywać pomiary: nombri
pomiary gruntów {pl}: termezurado
pomidor: tomato, tomatujo
pomieszać: interkonfuzi
pomieszczać: enlokigi
pomieszczenie: ĉambro, loko
pomieścić: enteni
pomiędzy: inter
pomijać: transsalti
pomimo: malgraŭ, spito
pomimo że...: spite ke
pomimo że: malgraŭ ke
pominąć: mankigi
pomnażać: multigi, multobligi
pomnażać się: multiĝi
pomniejszać: etigi, malpliigi
pomniejszać się: malmultiĝi, malpliiĝi
pomniejszy: malplia
pomnik: monumento, tombomonumento
pomoc: helpilo, helpo
za pomocą: helpe
pomocniczy: helpa
   środek pomocniczy: helpilo
   czasownik pomocniczy: helpverbo
pomocnik: helpanto, helpilo
pomocnik kucharza: kuirknabo
pomocnik kuchenny: kuirknabo
pomocny: helpa
przy pomocy: helpe
pomost: plataĵo
pompa: pompo, pumpilo
Pompa: Aerpumpilo
pompa powietrzna: aerpumpilo
pompatyczny: luksa, pompa
Pompeje: Pompejo
pompować: pumpi
pomrowiowate: limakedoj
pomruk: murmuro
pomyłka: eraro
pomysł: invento, koncepto
pomysł na życie: vivmaniero
pomyśleć: pripensi
pomyślność: prospero
pomyślny: prospera, sukcesa
ponad: supre
ponadnaturalny: supernatura
ponadto: krom, plie
ponaglać: urĝigi
ponaglenie: urĝo
ponawiać: renovigi
Poncjusz: Pontio
poncz: punĉo
ponczo: ponĉo
ponęta: logaĵo
pongé: ponĝeo
poniedziałek: lundo
ponieść fiasko: malsukcesi
ponieważ: ĉar, tial ke
poniżać: malaltigi
poniżej: sub, sube
poniższy: ĉi-malsupra
poniżyć: humiligi
poniżyć się: humiliĝi
ponownie: ankoraŭ, ree, refoje
ponton: pontono
pontonier: pontonisto
pontyfik: pontifiko
ponumerować: nombri
ponurość: morozo
ponury: malluma, morna, senkonsola, sombra
pończocha: ŝtrumpo
pop: popo
popadać: defali, enfali
poparcie: apogo, subteno
poparzyć: brogi
popas: ripozo
popchnięcie: puŝo
pop-corn: krevmaizo
popelina: poplino
popełniać: plenumi
popełniać błąd: malpravi
popełnić samobójstwo: memmortigi
popędzać: urĝigi
popielica: dormomuso
popielnica: urno
popielniczka: cindrujo
popielnik: cindrujo
popierać: apogi
popiersie: busto, torso
popiół: cindro
   obracać w popiół: cindrigi
popisowy: modela
popisy: parado
popisywać się: fanfaroni, paradi, pavi, pavumi
popisywać się krasomówstwem: oratori
popkorn: krevmaizo
poplecznik: jesulo, protektanto, subtenanto
popłoch: paniko
pop muzyka: popo
popołudnie: posttagmezo
poprawiać: ĝustigi, korekti, plibonigi, provlegi, rebonigi, reĝustigi
poprawka: provaĵo
poprawniej: pli ĝuste
poprawny: laŭregula
poprzeczka: stego, transverso
wzmacniać poprzeczkami: stegi
poprzeczna:
   belka poprzeczna: transversaĵo
   linia poprzeczna: transverso
poprzecznica: transversaĵo
poprzeczny: transversa
poprzedni: antaŭa
poprzednik: antaŭanto, antaŭulo
poprzednio: antaŭe
poprzedzać: antaŭi, antaŭiĝi
poprzek:
   na poprzek: transverse
   w poprzek: transverse
poprzestać: kontentiĝi
poprzez: per
populacja: populacio
popularność: populareco, serĉateco
popularny: populara
popularyzować: popularigi, vulgarigi
popularyzować się: populariĝi
pop-up: ŝprucfenestro
popuszczać: malstreĉi
popychać: antaŭenpuŝi, puŝi
popychać naprzód: antaŭenigi
popychchać się: puŝiĝi
popyt: serĉateco
por: poreo, poro
pora: tempo
porada: konsilo
pora deszczowa: pluvsezono
poranek: mateno
zorza poranna: matenruĝo
porannik: matenvesto
pora roku: sezono
porastać: ĉirkaŭkreski
pora sucha: seka sezono
porażenie słoneczne: sunfrapo
porażka: malvenko
odnosić porażkę: malvenki
porcelana: porcelanaĵo, porcelano
porcelanowy: porcelana
porcja: porcio
dzielić na porcje: porciigi
porcjować: porciigi, porciumi
porewolucyjny: postrevolucia
w porę: ĝustatempe
poręba: senarbejo
poręcz: balustrado
poręczenie: delkredero, garantiaĵo, garantio
poręczyciel: garantianto
porfir: porfiro
Porfiriusz: Porfirio
porno: pornografio
porno dzieło: pornografiaĵo
pornografia: pornografio
pornografia dziecięca: infanpornografio
pornograficzne dzieło: pornografiaĵo
porodowy:
   ból porodowy: akuŝdoloro
   wysiłek porodowy: akuŝpeno
porodówka: akuŝejo
poronić: aborti
poronienie: aborto
   wywołać poronienie: abortigi
rzecz poroniona: abortaĵo
poroniony: morte naskita , sensenca
poroniony płód: abortaĵo
porost: kreskado, likeno
porozumieć się: interkompreniĝi, kompreniĝi
porozumienie: interkonsento
porozumienie się: akordo, konsento
porozumienie tajne: koluzio
porozumiewać się: akordiĝi
porozumiewać się z kim: interkomunikiĝi
poroże: kornaro
poród: akuŝo, nasko
porównać: kompari
stopień porównania: komparacia grado
porównanie: komparo
porównawczy: komparacia
porównywać: kompari
porównywanie: komparado
poróżniać: diversigi
poróżnić się: kvereli
port: debarkadero, elŝipejo, haveno, havenurbo
portal: pordegejo, portalo
portal społecznościowy: socia retejo
Port-au-Prince: Portoprinco
porter: pordisto, portero
portfel: biletujo, monpaperujo, monujo, paperujo
portier: kortisto
portki: pantalono
portmonetka: burso, monujo
Port Moresby: Portmoresbo
porto: afranko
Port-of-Spain: Portospeno
portrecista: portretisto
portret: portreto
portret fotograficzny: fotoportreto
portretować: portreti
portret robić: portreti
portret zbiorowy: grupportreto
portugalczyk: portugalo
Portugalia: Portugalio, Portugalujo
portugalka: portugalo
Republika Portugalska: Portugalujo
portugalski: portugala
portulaka: portulako
Port Vila: Portvilao
portyk: portiko
poruczać: komisii
porucznik: leŭtenanto
poruszać: movi, tuŝi
poruszający: mova
poruszenie: agitiĝo, movo
poruszony: turbulenta
porwanie: kidnapo
porywacz samolotu: aerpirato
porywać: forkapti, kidnapi
porządek: disciplino, ordo, ordo-rilato, sinsekvo
   dobry porządek: bona ordo
   porządek (relacja): ordo
porządek dnia: tagordo
porządek publiczny: publika ordo
porządek społeczny: sociordo
porządek wartościowy: valoriza ordono
porządkować: ordi, ordigi
porządku:
   w porządku!: en ordo!
   być w porządku: ordi
porządny: bonorda, orda, ordema
porzeczka: ribo, ribujo
   czarna porzeczka: nigra ribo
   czerwona porzeczka: ruĝa ribo
porzekadło: popoldiro
porzucać: preterlasi
porzucić: forlasi
posada: ofico, posteno
mianować na posadę: enpostenigi
usunąć z posady: senpostenigi
posadzić: loki, sidigi
posag: doto
posądzać: suspekti
posąg: statuo
Posejdon: Pozidono
poselstwo: legacio
poseł: sendito
posesor: posedanto
posępnieć: malsereniĝi
posępność: morozo
posępny: sombra
posiadacz: posedanto
posiadać: posedi
posiadanie: posedo
posiedzenie: kunsido
posiedzenie odbywać: kunsidi
posiew: semo
posilać: manĝigi
posiłek: manĝo
posiłek południowy: lunĉo
posiłkowy: subsidiara
poskramiać: moderigi
poskromić: obeigi
poskromić się: subiĝi
posłanie: litaĵo, sternaĵo
posłannictwo: misio
posłowie: postparolo
posłuchać: aŭskulti
posługacz: servisto
posługaczka: servistino
posłusznie: obee al
posłuszny: obeema
posłusznym być: obei
posmarować: ŝmiri
pospolitość: vulgareco
pospolity: banala, griza, kutima, proza, publika, triviala, vulgara
pospołu: kune
być posprzątanym: ordi
posrebrzać: arĝenti
post: fasto
postaci:
   tworzyć o takiej samej postaci: samformi
   w jednej postaci: unuforma
pod postacią: subforme de
postać: aspekto, figuro, formo
postać czasownika: modalo
postać trygonometryczna: trigonometria prezento
postanawiać: decidi
postanowienie: decido, edikto
postawa: staturo, teniĝo
postawić: levi, starigi
poste restante: poŝtrestante
postęp: progresio, progreso
postęp arytmetyczny: aritmetika progresio
postępek: ago, faro
postęp geometryczny: geometria progresio
postęp harmoniczny: harmona progresio
postępować: agi, antaŭiri, progresi
postępowy: antaŭenema, liberala, progresema
postępy:
   czynić postępy: progresadi
   robić postępy: progresi
postój: halto, restado
postponować: malŝati
postprocesor: posttraktilo
postrach: teruraĵo
postronny: eksterulo, flanka, fremda
postrzegać: percepti
postrzeganie świata: mondrigardo
PostScript: Postskripto
postscriptum: postskribo
postulat: postulato, postulo
postulować: postuli
posunięcie: manovro
posuwać: forŝovi
posuwać do przodu: antaŭenigi
posuwać naprzód: progresigi
posyłać: sendi
poszanowanie: estimo, respekto
poszczęścić się: sukcesi
poszerzać się: plivastiĝi
poszerzyć: larĝigi, plilarĝigi, vastigi
poszerzyć się: vastiĝi
poszewka: kusensako, kusentego
poszkodowany: suferinto
poszlaka: indikaĵo, postesigno, postsigno, suspekto
poszukiwacz złota: prospektoro
poszukiwać: esplorvojaĝi, serĉi
poszukiwać rud: prospektori
poszukiwanie: serĉo
poszwa: kovrilo, kovrilteg(il)o
pościć: fasti
pośladek: sidvango
pośladki: pugo
okolica pośladkowa: pugo
poślizg: glitado, glito
poślizgnąć się: glitfali, gliti
pośmiertnie: posteume
pośmiertny: postmorta
pośmiewisko: mokataĵo
pośpiech: hasto, urĝo
pośredni: pera
pośrednictwo: perado
pośredniczyć: makleri, mediacii, peri
pośrednik: faktoro, peranto
pośród: inter
poświadczać: atesti, certigi
poświata: lumo
poświęcać: dediĉi, konsekri
poświęcenie: dediĉo, memforgeso, ofero
poświęcenie się: aldoniteco
poświętnikowate: skarabedoj
poświst: siblo
pot: ŝvito
potajemnie: kaŝe, sekrete
potajnik: poterno
potakiwacz: jesulo
potakiwać: jesi
potaknąć: kapjesi
potaknięcie: jeso
potakujący: jesa
potargać: malkombi, taŭzi
potas: kalio, potaso
wodorotlenek potasu: kaŭstika potaso
potem: poste
(pole) potencjalne: potencialhava
potencjalny: virtuala
potencjał: potencialo, povumo
   potencjał (pola wektorowego): potencialo
   potencjał (pola wektorowego): skalara potencialo
różnica potencjałów: potenciala diferenco
potencjał wektorowy: vektora potencialo
poterna: poterno
potęga: potenco
   n-ta potęga (liczby): n-a potenco
potęgować: potencigi
potęgowanie: potencigo
potępiać: kondamni, mallaŭdi
potępiać siebie: sin kondamni
potępialny: kondamninda
potępić: kondamniĝi
potępienie: kondamno
potępieńcza: kondamna
potępiony przez swoje czyny: memkondamnita
potężny: forta, fortega, potenca
robić potężnym: potencigi
potknąć się: faleti , falpuŝiĝi, stumbli
potknięcie: stumblo
potnieć: ŝvitiĝi
potoczność: ordinaro
potoczny: demotika, komunuza, ordinara
potok: dukto, fadeno, rivereto, rojo, torento
płynąć potokiem: torenti
potokowy: torenta
potomek: ido, naskito, posteulo, praido
potomstwo: idaro, naskitaro
potop: diluvo, superakvego
potrafiący: kapabla, kompetenta
potrafić: kapabli, povoscii, scipovi
potrawa: manĝaĵo, manĝometo
potrącać: tuŝegi
po trochu: iom post iom, iom-post-ioma
potrójnie: triope
potrząsać: skui
potrząsnąć: ekskui
potrzeba: bezono, neceseco, neceso
potrzebny: bezona, necesa
potrzebować: bezoni
kropla potu: ŝvitero
potulny: milda, obeema
potwarz: kalumnio
potwierdzać: jesigi, konfirmi, kvitanci, rekoni
potwierdzać się: konfirmiĝi
potwierdzająco: konfirme
potwierdzający: pozitiva
potwierdzenie: konfirmo
potworność: krimego
potworny: monstra
potwór: bestio, monstro
potyczka: malpaceto
potykacz: stumblilo
potykać się: faleti , falpuŝiĝi
potylica: okcipito, postkranio
pouczać: instrui
pouczający: didaktika, instrua
pouczanie: instruado, instruo
pouczenie: instruaĵo, instruo
poufały: familiara
poufne zwierzenie: konfidencio, konfidenco
poukładany: orda, ordema
być poukładanym: ordi
powab: ĉarmo, gracio
powabnie: gracie
powabny: agrabla, ĉarma, gracia
być powabnym: ĉarmi
powaga: ŝatateco
powaga twarzy: gravmieneco
powalać: faligi
poważać: atenti, estimi, respekti
poważanie: estimo, respekto, ŝato
poważny: serioza
powątpiewać: dubi
powetować: kompensi
powiadać: diradi, diri
powiadamiać: sciigi
powiadomiać: avizi
powiadomienie: avizo, sciigo
powiastka: novelo, rakonto
powiat: distrikto
powiązać: interligi, interrilatigi, ligi
powiązane: legate
powiązanie: interligo, ligo
powiązany: ankaŭa
coś do powiedzenia: dirindaĵo
powiedzenie: parolturno, popoldiro
powiedzieć: diri
powiedzonko: popoldiro
powieka: palpebro
powielać: obligi
że tak powiem: por tiel diri
powierniczka: konfidenculo
powiernik: konfidato, konfidenculo
powierzać: deponi, enmanigi, konfidi, postenigi, rilatigi
na powierzchni: surfaca
powierzchnia: areo, supraĵo, surfaco
powierzchnia boczna (walca lub stożka): flanko
powierzchnia stożkowa: konuso
powierzchniowy: surfaca
powierzchowność: ekstero
powierzchowny: supraĵa
powierzyć stanowisko: enoficigi
powierzyć zadanie: taskiĝi
powiesić: alkroĉi, pendigi, pendumi
powieściopisarz: romanisto
powieść: romano
powieść poetycka: versromano
powietrze: aero
powietrzny: aera
powiew: blovaĵo, blovo
powiewać: ŝanceli, svingi
powiększać: kreskigi, multigi, pliigi, zomi
powiększać się: grandiĝi, multiĝi, pliiĝi, ŝveli
powięź: fascio
powijać: akuŝi
powijak: vindo
powikłanie: komplikaĵo, konfuzo, sekvaĵo
powinność: devo
powinowaty: boparenco
powlekać: tegi
powłoczka: kovrilteg(il)o, tegilo, tego
powłoka: kovraĵo, ŝelo, tegaĵo
powłoka wypukła: tegaĵo
powodować: kaŭzi, okazigi, rezultigi
powodu:
   z każdego powodu: ĉial
   z powodu: kaŭze de
   bez powodu: nenial
   z żadnego powodu: nenial
powodzenie: prospero
powodzenie mieć: prosperi, sukcesi
nie powodzić się: malprosperi
powojenny: postmilita
powojnik: klemato
powojowate: konvolvulacoj
powoli: iom post iom, iom-post-ioma, lante
powolność charakteru: flegmo
powolny: flegma, malrapida
powołanie: alvokiĝo
powoływać: rekrutigi
powoływać się: citi
powonienie: flarsenso
powożący: veturigisto
powód: akuzanto, kaŭzo, kialo, motivo, tialo
   dawać powód: kialigi
   dawać powód: tialigi
powód istnienia: ekzistokialo, ekzistotialo
powództwo: akuzo
powódź: inundo, superakvego, superakvo
powój: konvolvulo
powóz: ĉaro, kaleŝo, veturilo
powracać: reiri, reveni, reveturi
powroźnik: ŝnuristo
powrócić: postveni
powrót: reveno
powstać: ekstari
powstanie: leviĝo, popolleviĝo
   powodować powstanie: estigi
powstawać: estiĝi
powstrzymać: antaŭhaltigi
powstrzymywać: antaŭmalhelpi, deteni, forteni, reteni
powstrzymywać się: abstini, sin deteni
powstrzymywać się od snu: maldormi
powstrzymywanie się: sindeteno
powszedni: mezkvalita, ordinara, proza
powściągać się: abstini
powściągliwość: abstinado, abstinenco, forteno, moderismo, sindeteno
powściągliwy: abstinema, sindetenema
być powściągliwym: forteni
powtarzać: antaŭripeti, rediri, transdiri
powtarzać się: ripetiĝi
   powtarzać się (często): oftiĝi
powtórzyć: ripeti
powtórzyć naprzód: antaŭripeti
powyginany: malrekta
powyżej: super
   wystawać powyżej: superelstari
powyższy: ĉi-supra
poza: al ekster, al malantaŭ, ekster, escepte de, pozo, preter, pretere
pozamaciczny: eksterutera
pozaplanowy: senplana
poza prawem: eksterleĝa
poza siecią: eksterrete
pozasłoneczny: ekstersunsistema
poza śmiercią: transmorta
poza tym: cetere, krom ke
istota pozaziemska: eksterterano
pozbawiać: senhavigi, senigi
pozbawiać się: seniĝi
pozbyć się: formeti, malbonvenigi
pozbywać się: senhaviĝi
pozdrawiać: saluti
pozdrawiać ręką: mansvingi
pozdrowienie: saluto
poziom: nivelo
pozioma: horizontalo
o tym samym poziomie: samnivela
poziomka: frago
poziom morza: marnivelo
poziomnica: nivelilo
poziomować: niveli
wysokiego poziomu: altnivela
pozłacać: ori
pozłocenie: orumo
pozłocić: orumi
poznać: ekkoni
poznać się: interkonatiĝi
poznanie: sciado
poznawać: ekkoni
pozorant: pajlohomo
pozorne odchylenie: aberacio
pozornie: ŝajne
pozorny: kvazaŭa, pseŭda, ŝajna
pozorować: ŝajnigi
z pozoru: ŝajne
pozostać: postresti, resti
pozostać w tyle: postiĝi
i pozostałe: kaj cetere
pozostałość: cetero, postrestaĵo, restaĵo, vestiĝo
pozostały: cetera
pozostawać: daŭri, restadi
pozostawiać: delasi, postlasi
pozostawić: lasi, restigi
pozostawić niewyrażonym: enlasi
pozować: pozi
pozór: kaŝilo, ŝajno
   na pozór: aspekte
   na pozór: ŝajne
pozwany: akuzito
pozwolenie: permesilo
pozwolić: permesi
pozwolić odejść: forpermesi
pozycja: posteno, pozicio
pozycjonować: pozicii
pozyskiwać: adeptigi
pozyton: pozitrono
pozytyw: pozitivo
pozytywista: pozitivisto
pozytywizm: pozitivismo
pozytywka: muzikskatolo
pozytywny: pozitiva
godny pożałowania: bedaŭrinda
pożar: brulego
pożądać: amori, deziregi
pożądanie: volupto
pożerać: manĝegi, vori
pożycie: kunvivo
pożyczać komuś: alprunti
pożyczać od kogoś: deprunti
pożyczać pod zastaw: lombardi
pożyczanie: pruntado
pożyczka: lombardo, prunto
w pożyczkę: prunte
pożyczkobiorca: ŝuldanto
rzecz pożyczona: pruntaĵo
pożyczyć: prunti
pożyteczny: utila
pożytek: utilo
pożywienie: manĝaĵo, nutraĵo
pójdźka: noktuo
pójść do domu: hejmeniri
pójść na skos: oblikvi
póki...: antaŭ ol
pół: duon-
pół-: pseŭdo-
półbóg: heroo
półbut: ŝuo
półciężarówka: kamioneto
półgłosem: duonvoĉe
półgłówek: stultulo
półgrupa: duongrupo
półhalka: subjupo
półka: breto, rako
półksiężyc: krescento
   półksiężyc (fortyfikacja): ravelino
półkula: dekstra duonglobo de la cerbo, duonglobo
półkulisty: duonsfera, hemisfera
półmetal: metaloido
półmisek: plado
półmrok: duonlumo
północ: nordo
   północ (godzina): noktmezo
   północ (godzina): noktomezo
   na północ od: norde de
Morze Północne: Norda Maro
północnoamerykański: usona
północny: norda
na północy: norde de
półnorma: duonnormo
półomdlały: svenema
półomdlenie: svenemo
półoś mała: malgranda duonakso
półoś wielka: granda duonakso
(kąt) półpełny: streĉita
półpiętro: interetaĝo
półpłaszczyzna: duonebeno
półprosta: duonrekto, radio
półprzewodnictwo: duonkondukeco
półprzewodnik: duonkondukanto, duonkonduktanto
półprzewodnikowy: duonkonduka
półprzeźroczysty: diafana
półrocze: duonjaro, jarduono, semestro
półsamogłoska: kvazaŭvokalo
półsen: duondormo, somnolo
półsfera: duonsfero
półśrodek: paliativo
półświadomy: duonkonscia
półświatek: duonmondumo, krimularo
półświatło: duonlumo
półtoraliniowy: seskvilineara
półwysep: duoninsulo
Półwysep Arabski: Araba Duoninsulo
Półwysep Bałkański: Balkano
później: malantaŭe, poste
późniejszy: malantaŭa, posta, postanto, postea, postsekvanta
późno: malfrue
późny: malfrua
pra-: pra-
prababcia: praavino
praca: laboro
praca dodatkowa: pluslaboro
praca fizyczna: manlaboro
praca skończona, wypoczynek zasłużony: laboro finita, ripozo merita
pracodawca: dunganto, labordonanto
pracować: labori
pracowity: laborema
pracownia: ateliero
pracownicy: dungitaro
pracownik: dungito, laboranto, salajrulo
pracownik fizyczny: manlaboristo
pracownik kolei: fervojisto
pracownik podwodny: subakvisto
pracownik rolny: kamplaboristo
pracownik umysłowy: cerblaboristo
pracujący: laboranto
Międzynarodowa Organizacja Pracy: Internacia Labor-Organizaĵo
zwolnić z pracy: senpostenigi
praczłowiek: prahomo
prać: lavi
pradziadek: praavo, praavo
pradzieje: prahistorio
Praga: Prago
pragmatyczny: pragmata, praktikema
pragmatyka: pragmatiko
pragmatyzm: pragmatismo
pragnący: soifa
pragnąć: aspiri, bonvoli, deziri, soifi
pragnienie: deziro, soifo, volo
   gasić pragnienie: sensoifigi
   mieć pragnienie: soifi
   odczuwać pragnienie: soifi
   odczuwać pragnienie: soifi
prahistoria: prahistorio
prajęzyk: pralingvo
prakryty {pl}: prakrito
prakseologia: prakseologio
praktyczny: praktika, praktikema
praktyka: praktiko, uzanco
praktykować: praktiki
pralka: lavmaŝino
pralnia: lavĉambro, lavejo
pralnia chemiczna: sekpurigejo
prałat: prelato
pramatka: prapatrino
pranie mózgu: cerbolavo
praojciec: prapatro
prasa: gazetaro, premilo, premmaŝino
prasowacz: gladisto
prasowaczka: gladistino, gladisto
prasować: gladi
prasowalnica: gladilo
prassak: pramamulo
prassaki: pramamuloj
z mocy prawa: leĝoforta
prawa Keplera: kepleraj leĝoj
prawda: vero
prawdę:
   lubiący prawdę: verama
   miłujący prawdę: verama
prawdę mówiąc: verdire
prawdomównie: verdire
prawdomówność: verdiremo, verismo
prawdopodobieństwo: probableco, probablo
   prawdopodobieństwo (funkcja): probablo
   prawdopodobieństwo (zdarzenia): probablo
prawdopodobieństwo warunkowe: kondiĉa probablo
prawdopodobne: ŝajne
prawdopodobnie: espereble, kredeble, probable, verŝajne
prawdopodobny: kredebla, probabla, verŝajna
skłonny do prawdy: verema
rzecz prawdziwa: veraĵo
coś prawdziwego: veraĵo
prawdziwie: efektive, vere
   bardziej prawdziwie: plivere
prawdziwość: aŭtentikeco, vereco
prawdziwy: aŭtentika, efektiva, vera
prawej:
   po prawej: dekstre de
   z prawej: dekstre de
   po prawej: dekstren
   z prawej: dekstren
prawem:
   niezgodny z prawem: kontraŭleĝa
   zgodnie z prawem: rajte
prawicowiec: dekstrulo
prawiczek: virgulo
prawić: prediki
prawidłowo: konvene al
prawidłowy: laŭregula, regula
prawie: apenaŭ, preskaŭ
prawie-: pseŭdo-
prawie wszędzie: preskaŭ ĉie
prawie wszystkie: preskaŭ ĉiuj
prawie żadna: apenaŭa
prawnie: rajte
prawnik: leĝisto
prawnuczka: pranepino
prawnuk: praido, pranepo, pranepo
prawny: laŭleĝa
prawo: leĝo, leĝoscienco, rajto
   na prawo: dekstren
   mieć prawo: rajti
   dawać prawo: rajtigi
   dawać prawo: rajtigi
prawo autorskie: aŭtorrajto
prawo azylu: azilrajto
prawodawstwo: leĝaro
prawo do istnienia: ekzistorajto
Prawo Handlowe: komerca kodo
prawo jazdy: kondukpermesilo, stirrajtigilo
prawomocność: valido
prawo natury: naturleĝo
praworęczny: dekstrulo
praworządność: reguleco
prawo rzymskie: latia juro
(baza) prawoskrętna: dekstruma
prawoskrętny: dekstruma
prawosławie: ortodoksismo
prawosławne chrześcijaństwo: ortodoksa kristanismo
prawosławny: ortodoksa
prawo spadkowe: prihereda leĝo
prawoślaz lekarski: alteo
prawowity: legitima
prawy: dekstra, prava
prazeodym: prazeodimo
prażący: brula
prażmowate: sparedoj
prażyć: bruli
prącie: peniso
prąd: fluo, kurento
   pod prąd: kontraŭsence
prąd elektryczny: elektra fluo
prądnica: dinamo, generatoro
prądnica prądu przemiennego: alternatoro
prąd stały: konstanta kurento, rekta kurento
prąd strumieniowy: ŝprucfluo
natężenie prądu: kurentintenso
prąd zmienny: alterna kurento
prążkować: muari, strii
prcecyzować: detaligi
prebenda: prebendo
precedens: precedenco
precesja: precesio
precyzyjność: precizeco
precyzyjny: preciza
predefiniować: antaŭdifini
predefiniowany: apriora
predykat: predikato
predyspozycja: dispozicio
prefekt: prefekto
prefekta:
   urząd prefekta: prefektejo
   rejon prefekta: prefektujo
prefekt rzymski: prokuratoro
preferencja: prefero
preferencyjnie: prefere
preferować: preferi
rzecz preferowana: preferindaĵo
preferowany: preferinda
prefiks: antaŭafikso
prefiks oznaczający źle albo błędnie: mis-
prekambr: antaŭkambrio
prelegent: preleganto
prelekcja: prelego
wygłosić prelekcję: prelegi
preludium: preludo
z premedytacją: intence
premia: bonuso, gratifiko, premio
premier: ĉefministro, ĉefministro, landestro
premiera: premiero
premiować: premii
prenumerata: abono
odwołać prenumeratę: malaboni
formularz prenumeraty: abonilo
prenumerować: aboni, abonigi
preparować: falsi, falsigi, prepari
prepozyt: preposto
preprocesor: antaŭtraktilo
preria: prerio
prerogatywa: prerogativo
presja: premado
presja czasu: tempopremo
preskrypcja: preskripto
prestidigitator: prestidigitatoro
prestiż: prestiĝo
prestiżowy: prestiĝa
pretekst: preteksto
   podawać jako pretekst: preteksti
pretendować: pretendi
pretensja: pretendo
pretensji:
   zrzekać się pretensji: malpretendi
   zrzeczenie się pretensji: malpretendo
pretensjonalny: altnaza, postulema, pretendema
   styl pretensjonalny: pretendema stilo
być pretensjonalnym: pretendi
pretor: pretoro
Pretoria: Pretorio
pretorianin: pretoriano
pretorium: pretorio
prezbiter: presbitero
   główny prezbiter: ĉefpresbitero
prezbiterianin: presbiteriano
prezbiterianizm: presbiterianismo
w prezencie: donace
prezencja: aspekto
prezent: donaco
prezentacja: prezentaĵo, prezento
   oryginalna prezentacja: praprezento
miejsce prezentacji: prezentejo
prezenter: parolisto
prezentować: antaŭteni, manifesti, prezenti
prezentowanie: prezentado
prezerwatywa: kondomo
prezydent: prezidento
pręcik: polenujo
prędki: prompta, rapida
prędko: rapide
prędkość: rapido
pręga: strio
pręgierz: pilorio
   mieć pręgierz: pilorii
pręgować: strii
pręgowiec amerykański: tamiaso
pręt: perĉeo
pręt ładujący: ŝargvergeto
prężny: elasta
prima aprilis: aprila ŝerco
primadonna: primadono
princypium: principo
prion: priono
priorytet: ekspreso, prioritato
priorytetowo: prioritate
priorytetowy: prioritata
ustanawianie priorytetów: prioritati
priorytetyzować: prioritatigi
probierz: provilo
problem: problemo
problematyczny: problema
probówka: provtubo
proca: katapulto, ŝtonĵetilo
procedura: proceduro
procent: interezo, procento
proces: proceso, procezo
procesja: irantaro, procesio
brać udział w procesji: procesii
procesor: datumtraktilo, procesoro, traktilo
procesor dodatkowy: kromprocesoro
procesor główny: ĉefprocesoro
procesor rastrujący: rastrumigilo
procesor tekstu: verkilo
procesować się: procesi
proch: cindro, polvo
proch czarny: pulvo
prochy: cindro
strzelać z procy: katapulti
prodrom: prodromo
objawy prodromalne: prodromo
producent: fabrikanto, faristo
produkcja: produktado
produkować: produkti
produkt: formitaĵo, produktaĵo, produkto
   produkt krajowy brutto: malneta enlanda produkto
   produkt narodowy brutto: malneta nacia produkto
produkt uboczny: subprodukto
produktywny: produktema, produktiva
profan: profano
profanować: profani
profanowanie: profanado
profesja: profesio
profesjonalista: profesiisto
profesjonalny: profesia
profesor: instruisto, profesoro
profesor nadzwyczajny: agregaciulo
profesorski: agregacia
profil: profilo
profilaktyczny: profilaktika
profilaktyka: profilaktiko
profos: provoso
profukcja: fabrikado
profukować: fabriki
prognostyk: antaŭdiristo
prognoza: prognozo
prognoza pogody: veterprognozo
opracowywać prognozę: prognozi
prognozować: antaŭdiri, prognozi
progowy: sojla
program: programo
programator: komputisto
program docelowy: celprogramo
programista: komputisto, programisto
program łączący: bindilo
program obsługi: traktilo
program ogólnodostępny: publikaĵo
programować: programi
programowanie: programado
programu:
   część programu: programero
   punkt programu: programero
program uruchomieniowy: erarserĉilo
program źródłowy: fontprogramo
progresja: vico
progresywizm: progresismo
na progu: sojle de
Prohibicja: prohibicio
projekcja: projekcio
projekt: dizajno, fasono, projekto
projektant: dizajnisto
projekt językowy: lingvoprojekto
projektor: projekciilo
projektować: dizajni, fasoni, projekti
prokariot: prokarioto
prokura: prokuro
prokurator: akuzisto, prokuroro
prokuratura: prokurorejo
proletariat: proletaro
proletariusz: proleto
proliferacja: prolifero, tromultiĝo
prolongata: prokrasto
prom: pramo, pramŝipo
promenada: bulvardo, promenejo
promet: prometio
Prometeusz: Prometeo
promieniować: emani, radii
promieniowanie: emano
promienny: sprita
promień: radio
   promień (koła lub sfery): radiuso
promień krzywizny: kurbecoradiuso
promień wodzący: polusa distanco
promień zbieżności: konverĝoradiuso
prom kosmiczny: kosmopramo
promocja: plirangigo, promocio
specjalista ds. promocji: promociisto
promować: promocii
promulgować: promulgi
propaganda: propagando
narzędzie propagandy: propagandilo
propagandysta: propagandisto
propagować: disvastigi, propagandi
proponować: proponi
proporcja: proporcio, rilatumo
proporcjonalnie do: proporcie al
proporcjonalnie z: proporcie al
proporcjonalny: proporcia
propozycja: propono
Propylon: propileo
proroctwo: profetaĵo
prorok: antaŭdiristo, aŭguristo, divenisto, profeto
prorokować: profeti
prosić: inviti, peti, propeti
prosić o rękę: peti ies manon
prosić o wybaczenie: pardonpeti
prosię: porkido
proskrybować: proskribi
proskrypcja: proskribo, proskripcio
proso: milio
prospekt: prospekto
prospektywa: prospektivo
prosperować: prosperi
prosperujący: prospera
prosta: rekto
   (suma) prosta: rekta
   (grupa) prosta: simpla
prosta afiniczna: afina rekto
prostacki: kruda
prostactwo: krudaĵo
prostaczy: rustika
prosta Eulera: eŭlera rekto
prostak: krudulo, simplulo, vulgarulo
prosta prostopadła: ortanto, perpendikularo
prosta równoległa: paralelo
prosta styczna: tanĝanto
prostata: prostato
prostokąt: ortangulo, rektangulo
prostokątny: orta, ortangula
(powierzchnia) prostokreślna: rektara
prostopadła: perpendiklo
prostopadły: orta, perpendikulara
prostoskrzydłe: ortopteroj
prostota: sincero
prostować: rektifi, rektigi
prostować się: erektiĝi
(krzywa) prostowalna: rektifebla
prostownik: rektifilo, rektigilo
prostracja: prostracio
prosty: malluksa, rekta, rustika, senartifika, senbukla, simpla
   (kąt) prosty: orta
prostytucja: prostituado
uprawiać prostytucję: prostitui
prostytuować: prostitui
prostytuować się: malĉasti
prostytutka: amoristino, amoristo, amovendistino, amovendisto, malĉastistino, prostituitino, prostituito, publikulino, putino
proszek: pulvoro
proszek do prania: lavpulvoro
proszkownia: pistejo
prośba: peto
protagonista: protagonisto
protaktyn: protaktinio
protegować: protekti
proteina: proteino
protekcjonizm: protektismo
protektorat: protektado, protektorato
era proterozoiczna: proterozoiko
proterozoik: proterozoiko
protest: protesto
protestancki: protestanta
protestant: Luterano, protestanto
protestantyzm: protestantismo
protest masowy: amasprotesto
protestować: protesti
protetyk: protezisto
proteza: postiĉo, protezo
stworzyć protezę: protezi
prothyron: porĉo
protokołować: protokoli
protokół: etiketo, protokolo
proton: protono
protoplasta: prapatro, praulo
protoplazma: protoplasmo
prototyp: pratipo, prototipo
prototypowy: prototipa
prowadzenie: direktado, direkto, gvido
prowadzić: direkti, gvidi, konduki, stiri, teni, veturigi
   prowadzić (linię): tiri
prowadzić się: konduti
prowadzić ze sobą: sekvigi
prowadzić źle: misgvidi
prowansalski: provenca
Prowansja: Provenco
prowent: enspezo
prowiant: provianto, provizaĵo, viktualio, vojpano
prowiantować: provianti, provizumi
prowincja: provinco
prowincjał: provincialo
zarządca prowincji: provincestro
prowincjonalny: provinca
prowizja: kurtaĝo
prowizja maklerska: makleraĵo
prowizoryczny: porokaza, provizora
prowokacja: provoko
prowokator: provokisto
prowokować: provoki
proza: prozo
prozaiczny: proza
prozaik: prozisto
prozatorski: proza
pisany prozą: proza
prozelita: prozelito
prozelityzm: prozelitismo
prozodia: prozodio
próba: elprovo, provo, titro
   nowa próba kontrolna: kontraŭprovo
na próbę: provcele
próbie:
   poddawać próbie: provi
   poddawać próbie: tenti
próbka: eligaĵo, provaĵo, provekzemplero, samplo, specimeno
próbnik: provilo
próbny: prova
   wydruk próbny: presprovaĵo
próbować: provadi, provi
   powtórnie próbować: reprovi
próbować na sobie: surprovi
próbowanie: provado
próby:
   tytułem próby: provcele
   godny próby: provinda
próchnica: kario
próchnieć: putri
próchno: putraĵo
prócz: krom
prócz tego: krome, krom ke
próg: sojlo
   górny próg: supra sojlo
próg wodny: akvoŝtupo
próżnia: malpleno, vakuo
próżniactwo: maldiligento, nenifaro , pigro
próżniaczy: maldiligenta, pigra
próżniaczyć: maldiligenti, pigri
próżniak: maldiligentulo, pigrulo
na próżno: vane
próżność: nenieco, vanto
próżny: mallaborema, malplena, senenhava, vana, vanta
pruderia: prudeco, sekshontemo
pruderyjny: ĉasta, pruda
   człowiek pruderyjny: prudulo
Prus: pruso
prusacki: prusuja
Prusak: Prusiano, prusujano
pruski: prusa, Prusia
Prusy: Prusio, Prusujo
prychać: nazbrui
pryma: unuto
prymka: maĉtabako
prymus: primuso
pryncypał: patrono
prysk !: ŝpruc
pryskać: ŝpruci
pryszczel lekarski: kantarido
pryszczyca: aftozo
prysznic: duŝo
   brać prysznic: duŝi
kąpać pod prysznicem: duŝi
prywatna:
   własność prywatna: privataĵo
   osoba prywatna: privatulo
prywatność: privateco
prywatny: privata
prywatyzacja: deŝtatigo, privatigo
prywatyzować: privatigi
prząść: fadenigi, ŝpini
prze-: trans
przebaczać: indulgi, pardoni
przebaczenie: pardono
przebarwienie: hiperpigmentiĝo
przebicie: liko
przebić: trabati
przebieg: kurso
przebiegać: trakuri, transkuri
przebiegły: makiavela, sagaca
przebieg zjawiska: proceso, procezo
przebierać: alivesti, traserĉi
przebieralnia: tualetejo
przebijać: superatuti, traigi, trapiki, trarompi
przebijać się: montriĝi, traiĝi
przebój: modkanto
przebrnąć: travadi
przebrzmieć: forsoni
przebudować: alikonstrui
przebyć: trapasi
przebywać: restadi, transiĝi
przebywać na wakacjach: libertempi
przeceniać: supertaksi
przechera: mokanto
przechodni: transira, transitiva
(relacja) przechodnia: transitiva
przechodzenie: pasado
przechodzić: pasi, transiri
   przechodzić (np. przez punkt): trairi
przechodzić obok: preterpasi
przechodzić pojęcie: transcendi
przechodzień: pasanto
przechowalnia: konservejo
przechowanie: konservo
przechowywać: konservi
przechrzta: konvertito
przechwalać się: fanfaroni
przechwałka: fanfaronaĵo
przechwałki: fanfaronado
przechylać się: ruliĝi
przechylanie się: rulado
przeciąć: tranĉi, tranĉvundi
przeciąg: trablovo
przeciągać: tiri, treni
przeciągać się: sin etendi
przeciążenie: superŝarĝo
przeciążony: kongesta
przeciążyć: troŝarĝi
przeciek: liko
przeciekać: liki, traflueti, tralikiĝi
przecier: pureo
przecierpieć: trasuferi
przecier pomidorowy: tomatpasto
przecież: ja
przecięcie (zbiorów): komunaĵo
przecięcie się: intersekco
przecięcie złe: mistranĉo
przeciętna: meznombro, mezumo
przeciętniak: mediokrulo, mezkvalitulo, ordinarulo, ŝlemilo
przeciętny: mediokra, mezkvalita
przeciętny śmiertelnik: averaĝulo
przecinać: sekci, tranĉi
przecinać się: intersekci sin, kruciĝi
przecinek: komo, onkomo
przeciskać: trapremi
przeciw: fronte al, kontraŭ
przeciwbólowy: sendoloriga
   środek przeciwbólowy: kontraŭdolorilo
przeciwciało: antikorpo
przeciw czemuś: spite de
przeciwdziałać: kontraŭagi, kontraŭpremi
przeciwdziałanie: kontraŭago
przeciwdziedzina: celo-aro
przeciwieństwie:
   w przeciwieństwie do : diference de
   w przeciwieństwie do: kontraste al
przeciwieństwo: antagonismo, kontrasto, kontraŭeco, malo
przeciwko: kontraŭ
przeciwko czemuś: spite al
przeciwległy: kontraŭa
   (bok, wierzchołek) przeciwległy: kontraŭa
(półprosta) przeciwna: kontraŭa
przeciwnie: kontraŭe, male
przeciwnie do: malkiel, mallaŭ
przeciwnik: adversulo, kontraŭbatalanto, kontraŭulo, oponanto, rivalo
przeciwny: inversa, kontraŭa, kontraŭegala, kontraŭsigna, mala
   zmienić na przeciwny: inversigi
przeciwny naturze: kontraŭnatura
przeciwobraz (przez funkcję): inversa bildo
przeciwprostokątna: hipotenuzo
przeciwstawiać: kontrastigi, kontraŭmeti
przeciwstawiać się: kontraŭiĝi, kontraŭstari, malcedi
przeciwstawienie: opozicio
przeciwstawny: mala
przeciwwaga: kontraŭpezo
przeciwważyć: kontraŭpezi
(relacja) przeciwzwrotna: malrefleksiva
przeczący: nea, negativa
przeczekać: transatendi
przeczenie: negacio, neo
przeczesywać: diskombi
przeczulony: trosentema
przeczuwać: antaŭsenti
przeczyć: maljesi, negi, nei, neigi
przeczytać: finlegi, tralegi, tutlegi
przed: al antaŭ, antaŭ
przedawnić się: malvalidiĝi , preskriptiĝi
przedawnienie: preskripto
przede wszystkim: antaŭ ĉio, ĉefe, unuavice
przedgórze: antaŭmonto
przedimek: artikolo
przedimek określony: la
przedkładać: antaŭmeti
przedłożyć: elŝovi
przedłużenie: vastigaĵo
   przedłużenie (funkcji): vastigaĵo
przedłużka: alonĝo
przedmieście: antaŭurbo, ĉirkaŭurbo
przedmiot: estaĵo, objekto
przedmiot nauki: lernaĵo
przedmiotowy: objekta, objektiva
przedmiot studiów: studobjekto
przedmowa: antaŭparolo
przedni: antaŭa
przednia część: antaŭaĵo, antaŭo
przednutka: aĉakaturo
przedostać się: transiĝi
przedostatni: antaŭlasta
przedostawać się: traiĝi
przedpłacać: antaŭpagi
przedpłacić wysyłkę: afranki
przedpokój: antaŭĉambro, antaŭsalono
przedpołudnie: antaŭtagmezo
przedpotopowy: antaŭdiluva
przedramię: antaŭbrako
przedrewolucyjny: antaŭrevolucia
przedrostek: powrotnie: re-
przedrostek: powtórzenie: re-
przedrostek: antaŭafikso
przedrostek określający dawne czasy np. paleoantropologia, paleobiologia, paleobotanika, paleoekologia, paleoklimatologia, paleopatologia, paleozoologia: paleo-
przedrostek określający przeciwieństwo: mal-
przedrostek oznaczający po tej stronie, z tej strony: cis
przedrostek powinowactwa przez małżeństwo: bo-
przedrostek wsteczności lub powrotu: retro-
przedruk: represo
przedrukować: represi
przedrukowywać: represi
przedrzeźniać: mokimiti, mokripeti
przedsiębiorca: entreprenisto
przedsiębiorczy: entreprenema
przedsiębiorstwo: entrepreno, firmo
przedsięwziąć: entrepreni
przedsięwzięcie: entrepreno
przedsięwzięcie handlowe: negoco
przedsionek: antaŭkorto, atrio, vestiblo
przedsionek serca: aŭriklo
przedstawiać: antaŭteni, bildigi, eksponi, figuri, prezenti, sterni
przedstawiać źle: misprezenti
przedstawianie: bildigo, prezentado
przedstawiciel: komisiisto, reprezentanto
miejsce przedstawienia: prezentejo
przedstawienie: prezento, spektaklo
przedstawienie algebraiczne: algebra prezento
związany z przedstawieniem: spektakla
przedstawienie parametryczne: parametra prezento
przedszkole: infanĝardeno, infanvartejo
przedtem: antaŭe
przed tym: antaŭ ke
przedwczesny: antaŭtempa
przedwczoraj: antaŭhieraŭ
przedwojenny: antaŭmilita
przedwstępny: prepara
przedyskutować: pridiskuti
przedział: apartaĵo, fako, intervalo, kupeo
przedział domkniętny: segmento
przedział zbieżności: konverĝintervalo
przedziurawiać: tratrui
przegapić: preteratenti
przegięcia:
   (punkt) przegięcia: infleksa
   (punkt) przegięcia: transfleksiĝa
przeginać: arkigi, fleksi
przeginać się: fleksiĝi
przegląd: revuo, superrigardo
przeglądać: revidi, superrigardi, trarigardi
przeglądarka: foliumilo, legilo, retumilo
przeglądarka internetowa: krozilo
przeglądarka sieciowa: navigilo
przegłos: umlaŭto
przegrana: malvenko
przegroda: baraĵo, baro, vando
przegródka: fako
przegrywać: malvenki
przegub: artiko, ĉarniro
przegub Cardana: kardano
przegub krzyżakowy: kardano
przegub ręki: manartiko, manradiko, pojno
przehulać: fordiboĉi, tradiboĉi
przeinaczać: aliigi
przeistaczać: metamorfozi, transformi
przeistoczenie: metamorfozo
Przeistoczenie: Transfiguriĝo
przejaśniać się: sereniĝi
przejaw: manifestaĵo, manifesto
przejawiać się: sin manifesti
przejazd: vojkruciĝo
przejdźmy do rzeczy: nun ni transiru al la afero
przejechać: surveturi, travoji
przejezdna: irebla
przejeżdżać: transveturi, traveturi
przejeżdżać się: ĉirkaŭveturi
przejęcie: kortuŝo
przejmować: alpreni, traigi, zorgigi
przejmować się: taskiĝi
przejmujący: kortuŝa
przejrzały: molmatura, tromatura
przejrzysty: travidebla
przejście: irejo, pasejo, transiro
przejście na drugą stronę: transirejo
przejściowo: pase
przejściowy: pasema, provizora
przejść: trairi
przekabacać: alivesti
przekaz: asigno
przekazać: transdoni
przekaz pocztowy: poŝtmandato
przekazywać: asigni, komuniki, testamenti, transdiri, transdoni
przekazywać w spadku: heredigi
przekaźnik: enkursigilo, relajso, transigilo
przekaźnik czasowy: temporelajso
przekąsić: manĝeti
przekąska: intermanĝeto
przekątna: diagonalo
przekątnia: diagonalo
(macierz) przekątniowa: diagonala
przekątny: diagonala
   (element) przekątny: diagonala
przekleństwo: blasfemo, damno, sakro
przeklinać: blasfemi, sakri
   przeklinać (rzucać klątwę): malbeni
przekład: interpreto, tradukado, tradukaĵo, traduko
przekładać: intermeti, traduki
przekładać zwrotnicę: komuti
przekładnia: inversio
przekłuć: trapiki
przekonać: konvikti, konvinki
przekonać się: konvinkiĝi
przekonanie: konvinkiteco, konvinko
przekonywać: konkludigi, kredigi, persvadi
przekonywający: konkludiga, persvada
przekora: obstino
przekorny: spitema
przekraczać: superpaŝi
przekreślić: trastreki
przekręcać: distordi, tordi
przekręcony: torda
przekroczyć: superigi, transpasi
przekrój: sekco, spektro
przekrój Dedekinda: dedekinda tranĉo
przekrój stożka: koniko
przekrwienie: kongesto
przekrzyczeć: superkrii
przekształcać: aliformi , metamorfozi, reformi, transformi
przekształcać się: aliformiĝi
przekształcenie: metamorfozo, transformo
przekształcenie tożsamościowe: idento-bildigo
przekształcenie zbliżające: kuntiro
przekształcić się w kogoś/coś: alformiĝi
przekuć się: trahaki
przekupić: korupti
przekupstwo: ŝmiro
przekupywać: subaĉeti
przekwitać: forflori, velki
przelanie krwi: sangoverŝo
przelew: transpago
przelewać: transboteligi, transvazigi, transverŝi
przeliczalny: nombrebla, numerebla
   (zbiór) przeliczalny: diskreta
przeliterowywać: literumi
przelotnie: preterfluge
przelotny: efemera, maldaŭra , pasema, tempaltempa
przeładować: troŝarĝi
przeładowanie: superŝarĝo
przeładowany ozdobami: puca
przełamać: rompiĝi
przełączać: komuti, komuto
przełącznik: baskulo, komutatoro, komutilo
przełęcz: intermonto, montkolo
przełom: kanjono, turnopunkto
przełomowy: kriza
przełożony: ĉefo, ĉefulo, superulo
przełyk: ezofago
przemarznięty: trafrostita
przemawiać: antaŭparoli, oratori
przemiana: metamorfozo
przemieniać: aliigi, alterni, metamorfozi, transformi
przemieniać się: aliiĝi
(grupa) przemienna: abela
przemienność: komuteco
przemienny: alterna, komuta, komutebla, komuteca, komutiĝanta
przemieszczać: transloki
przemieszczać się: translokiĝi
przemieszczenie: delokigo, movado
przemieścić ze swojego miejsca: deloki
przemijać: forpasi
przemilczać: prisilenti
przemilczeć: prisilenti
przemoc: superforto
przemoknąć: tramalsekiĝi
przemoknięty: tramalseka
przemowa: festparolado, parolado
przemożny: potenca
przemóc: superforti
przemówienie: parolado
przemycać: kontrabandi
przemykać się: traŝoviĝi
przemysł filmowy: kino
przemyślany: decida
przemyśleć: antaŭpensi, pripensi, pripensi
skory do przemyśleń: pripensema
przemyt: kontrabandaĵo, kontrabando
przemytnik: kontrabandisto
przenaczać: destini
przenajświętszy: sanktega
przenieść: transloki
przenieść się: moviĝi
przenikać: stridi, traigi, trapenetri
przenikać wzrokiem: travidi
przenikający: penetra
przenikalny: permeabla
przenikliwy: akravida, orelŝira, penetrema, sagaca
przeniknięcie powodować: penetrigi
przenocować: tranokti
przenosić: movi
przenoszenie wyrazów: vortodivido
przenośnia: alegorio, figuro, metaforo, stilfiguro, tropo, vortfiguro
przeobrażać: metamorfozi, transformi
przeobrażenie: metamorfozo
przeoczyć: preteratenti, preterlasi, pretervidi
przeor: monaĥejestro, prioro
przeorysza: monaĥinejestrino
przepadać: perei
przepadł jak kamień w wodę: malaperis kiel ŝtono en maron
przepajać: impregni
przepalić: trabruli
przepaska biodrowa: zontuko
przepastny: abisma, nesondebla, senfunda, vastega
przepaścisty: vastega
przepaść: abismo, malaperi, perdiĝi
przepełnić: kongesti
przepełniony: plenplena
przepękla ogórkowata: momordiko
przepić: fordrinki
przepiękny: belega, superba
przepiórka: koturno
przepis: preskribo, regulo
przepisać: preskribi, transskribi
przepis kulinarny: recepto
przeplatać: interplekti
przepleść: traplekti
przeplot włókien: teksaranĝo
przepłukać gardło: tralavi la gorĝon
przepłukiwać: gargari
przepływ: fluo, interfluo
przepływać: flui
przepoczwarzyć się: krizalidiĝi
przepoić: saturi, sorbigi
przepona: diafragmo
przepowiadać: antaŭdiri, aŭguri, profeti
przepowiednia: antaŭdiro, antaŭsigno, aŭguro, profetaĵo
przepracować: tralabori
przepraszać: pardonpeti
przepraszam: pardonu
przeprawiać: transigi
przeprawiać się: transiĝi
przeprawić: pasigi
przeprosić się: repaciĝi
przeprowadzać się: transloĝiĝi
przeprowadzić: pasigi
przepuklina: hernio
przepustka: forpermeso
przepuszczać: preterlasi, tralasi
przepuszczalny: tralasema
przepuścić: fordiboĉi, preteratenti, tralasi
przepuścić obok siebie: preterlasi
przepych: lukso, pompo, superbo
przepychać: puŝi, trapuŝi
przepychać się: puŝiĝi
przerabiać: alfari, laŭigi, travestii
przerabiać coś dla czegoś: konformigi
przeradzać się: transformiĝi
przerazić się: teruriĝi
przeraźliwy: terura, timiga
przerażać: hororigi, teruri, terurigi
rzecz przerażająca: timindaĵo
przerażająco: terure
przerażający: horora, terura
przerażenie: teruro
   budząc przerażenie: terure
   budzić przerażenie: teruri
   poczuć nagle przerażenie: teruriĝi
przerąbać: trahaki
przeróbka: ŝanĝo, travestio
przeróżny: diversa
przerwa: rompo
przerwać: diskraki
przerwom ulegać: intermiti
przerwy okres: intermito
przerywać: abortigi, ĉesigi, interrompi
przerywany: intermita, malkontinua
przerzucać: transĵeti
przerzut: metastazo
dawać przerzuty: metastazi
przesada: eksceso, troigo
przesadnie: troe
przesadny: ekscesa, malmodera, troa
przesadzać: transplanti, troigi
przesąd: superstiĉo
osoba przesądna: superstiĉulo
przesądny: superstiĉa
przesiąkać: sorbi, trasorbiĝi
przesiedlone z: deloke de
przesiewać: kribri
przesiewać się: kribriĝi
przesilenie: krizo
przesilenie dnia z nocą: solstico
przesileniowy: solstica
przeskakiwać: transsalti
przeskok: salto
przesłaniać: eklipsi
przesłuchiwać: pridemandi
przesłyszeć się: misaŭdi
przesmyk: terkolo
przespać: fordormi, tradormi
przestać: ĉesi
przestankowanie: interpunkcio
przestarzały: arĥaika, ekstempa, malmoderna
przestawać: ĉesiĝi
przestawiać: transigi
przestawka: metatezo
przestąpić: superpaŝi
przestępca: kanajlego, krimulo
przestępczy: krima
przestępny: transcenda
przestępować z nogi na nogę: stamfi
winny przestępstwa: krima
przestępstwo: krimo
   popełnić przestępstwo: krimi
przestępstwo myślowe: pensokrimo
przestrach: timego
przestraszać: timigi
przestrzegać: observi
przestrzeganie: observado
przestrzenny: larĝa, vasta
przestrzeń: spaco
   dwuwymiarowa przestrzeń wektorowa: vektora ebeno
   jednowymiarowa przestrzeń wektorowa: vektora rekto
przestrzeń afiniczna: afina spaco
przestrzeń antydyskretna: maldiskreta topologio
przestrzeń Banacha: banaĥa spaco
przestrzeń bidualna: dudualo
przestrzeń dualna: dualo
przestrzeń euklidesowa: eŭklida spaco
przestrzeń Hilberta: hilberta spaco
przestrzeń ilorazowa: kvocienta aro
przestrzeń liniowa: vektora spaco
przestrzeń metryczna: metrika spaco
przestrzeń podwójnie dualna: dudualo
przestrzeń probabilistyczna: probablospaco
przestrzeń topologiczna: topologia spaco
przestrzeń unitarna: hermita spaco
przestrzeń unormowana: normohava spaco
przestrzeń wektorowa: vektora spaco
przestrzeń z miarą: mezurhava spaco
przestudiować: trastudi
przestwór: etendaĵo
przesunąć się: preterŝoviĝi
przesunięcie: translacio
przesuwać: deloki, deŝovi, ŝovi
przesuwać się: traŝoviĝi
przesycać: impregni
przesyłać: plusendi, sendi, transmisii
przesyłka: ekspedo
przesyt: supersateco
przeszczep: greftaĵo
przeszczepiać: enplanti, grefti, transplanti
przeszkadzać: damaĝi, ĝeni, malhelpi, maloportuni
przeszkadzający: malhelpa
przeszkoda: baraĵo, baro, kontraŭaĵo, malhelpo, obstaklo, stumblilo
przeszkodę:
   stawiać przeszkodę: bari
   stawiać przeszkodę: bari
przeszłość: estinteco, paseo, pasinteco
przeszukać: manserĉi, traserĉi
przeszukiwarka: serĉilo
prześcieradło: littuko
prześcigać: antaŭveni, superi
prześcignąć: superigi
prześladować: persekuti
prześladowca: persekutisto
prześliczny: belega
prześlizgiwać się: gliti
przeświadczenie: konvinko
przeświecający: diafana
robić prześwietlenie: radiografi
prześwit: ŝpuro
prześwitujący: diafana
przetaczać: transvazigi
przetacznik: veroniko
przetak: kribrilo
przetarg: adjudiko
przetarg ogłaszać: adjudiki
przetarty: fadenmontra
przetestować: elproviĝi
   ponownie przetestować: reprovi
przetestowany: elprovita
przetkać: malŝtopi
przetrwać: daŭri, konserviĝi, persisti, pludaŭri, transvivi
przetrwanie: memkonservo
   szansa na przetrwanie: daŭripovo
przetrzymać: elteni
przetwarzać: prilabori, prilabori, trakti
przetwarzanie danych: datumtraktado
przetwarzanie końcowe: posttraktado
przetwarzanie wstępne: antaŭtraktado
przetwornik: adaptilo, konvertilo, transformilo
przetwornik analogowo-cyfrowy: ciferecigilo
przetworzony: malkruda
przetykać: broki
przeważać: superpezi
przeważnie: grandparte , pleje
przewidujący: antaŭvidema, anticipa
przewidywać: antaŭvidi, prognozi
przewidywalny: antaŭvidebla
przewidywanie: prognozo
przewidzieć: antaŭscii, kompreneti
przewiercień: kaprifolio
przewiertniowate: kaprifoliacoj
przewiew: trablovo
przewijać: rulumi, vindi
przewijak: vindotablo
przewinąć się: preterŝoviĝi
przewinienie: delikto, krimeto
przewlekać: tredi
przewlekły: kronika, longdaŭra
przewodni: konduka
przewodnictwo: direktado, direkto, estrado, konduktivo
przewodniczący: gvidisto
przewodnik: ĉiĉerono, gvidilo, gvidisto, gvidlibro, kondukilo, konduktilo
przewodnik termiczny: varmokondukilo
przewodność: konduktanco, kondukteco, konduktivo
przewodzący: konduka, konduktanto, konduktiva
przewodzić: ĉefi, estri, gvidi, kondukti, patroni
przewoźnik: transportisto, veturigisto
przewód: drato, dukto, tubo
przewód gazowy: gastubo
przewód świetlny: lumkondukilo
przewód wodny: akvotubo
przewód żółciowy: galdukto, koledoko
przewracać: faligi, renversi, sterni
przewrażliwiony: trosentema
przewrotnie: perverse
przewrotny: malica, perversa
przewrót: puĉo, transkapiĝo
   przewrót państwowy: ŝtatrenverso
przewyższać: superregi
przewyższać blaskiem: superbrili
przez: far, fare de, kaŭze de, per, tra, trans
przez grzeczność dla: kompleze al
przeziębić się: malvarmumi
przeziębienie: malvarmumo
przezimować: travintri
przeznaczać: asigni
przeznaczenie: destino
przeznaczyć: lotumi
przezorność: prudento
przezrocze: lumbildo
przezroczysty: travidebla
przezwisko: moknomo
przezwyciężyć: venki
przeżegnać: krucosigni
przeżuwać: remaĉi
przeżycie: sperto, travivo
przeżyć: postvivi, vivteni
przeżywać: travivi
przeżywać kogoś: supervivi
przędza: fadeno, ŝpinaĵo
przędzalnia: ŝpinejo
przęsło: spano
przęślica: ŝpinilo
przodek: praulo
przodować: antaŭiri
z przodu: fronte
przodujący: elstara, kondukanto
przód: antaŭaĵo, antaŭo, fronta, fronto
przy: apud, ĉe
przybierać: akcepti, alpreni, leviĝi
przybliżać: aproksimi, ĉeigi, proksimigi, zomi
przybliżać się: proksimiĝi
przybliżenie: aproksimo
w przybliżeniu: proksimume
przybliżony: proksimuma
przy boku: flanke, flanke de
przybój: surfo
przybór: kresko
przybrać: altiĝi
przybranie: garnaĵo
przybudówka: antaŭkonstruaĵo
przybycie: alveno
przybyć: veni
przybywać: alveni
przychodzić: veni
przychylać: klini
przychylność: korinklino
przyciągać: altiri, tiri
przyciągający uwagę: atentokapta
przycinać: stumpigi, tajli
przycinać końcówki: stuci
przycinanie: stuco
przycisk: butono, ekrana butono
przyciskacz: paperpremilo
przyciskać: alpremi, depremi
przyczepa: postveturilo, remorko
przyczepa kempingowa: ruldomo
przyczepiać: alteni
przyczepiać się: alkroĉiĝi, alteniĝi
przyczepka: kromĉaro
przyczółek: abutmento
przyczyna: kaŭzo, kialo, tialo
przyczyna istnienia: ekzistokialo, ekzistotialo
być przyczyną: kaŭzi
przyczynek: kontribuaĵo
przyczynę:
   dawać przyczynę: kialigi
   dawać przyczynę: tialigi
przyczyniać się: kaŭzi, kontribui
związek przyczynowo-skutkowy: kaŭzeco
przyczynowość: kaŭzeco
przyczyny:
   okoliczność przyczyny: determinanto
   bez przyczyny: nenial
przyćmiewać: eklipsi
przydacznia: tridakno
przydarzać: trafi
przydatnie: taŭge
przydatność: utileco
przydatny: taŭga, uzinda
przydawać się: taŭgi, utili
przydawka przymiotna: epiteto
przydech: alspiro
przydomek: alnomo
przy drzwiach zamkniętych: malpublika
przydział: kvotigo
przydzielać: nomumi, postenigi, rilatigi, valorizi
przydzielenie: kvotigo
przydzielić: lotumi
przygarniać: akcepti
przyginanie: fleksado, flekso
przyglądać się: ĉirkaŭrigardi
przygłuchy: surdeta
przygnębiać: deprimi
przygnębienie: depresio, deprimo, korpremo
   popadać w przygnębienie: deprimiĝi
przygodny: okaza
przygotować: prepari
przygotować się: prepariĝi
przygotowanie: preparo
z przygotowaniem do: prepare al
przygotowawczy: prepara
przygotowywanie: preparado
przygryzać: mordeti
przygważdżać: alnajli
przyimek: prepozicio
przyimek biernikowy: na
wyrażenie przyimkowe: prepoziciaĵo
przyjaciel: amikiĉo, amiko
przyjaciele: geamikoj
przyjacielska przysługa: amikaĵo
przyjacielski: amika
przyjacielskie pozdrowienie: amikaĵo
przyjaciółka: amikino
przyjazd: alveno
przyjazny: afabla, amika, amikema
przyjaźnić się: amiki, amikiĝi
przyjaźń: amikeco
przyjąć: alpreni
coś przyjemnego: agrablaĵo
z przyjemnością: kun plezuro
przyjemność: agrablaĵo, delico, plezuro
   najpierw praca, potem przyjemność: antaŭ ĉio zorgu oficon, – plezuro atendos sian vicon
   mieć przyjemność: plezuri
   sprawiać przyjemność: plezurigi
przyjemny: agrabla, bonetosa, delica, plaĉa, plezura
do przyjęcia: aprobinda
przyjęcie: akcepto, malprotesto, regalo
przyjęta opinia: starpunkto
przyjmować: adopti, akcepti, dungi, preni
przyjść pieszo: alpaŝi
przykanalik: defluilo
przykazać: ordoni
przykład: ekzemplo
   na przykład: ekzemple
   podawać przykład: ekzempligi
   przytaczać przykład: ekzempligi
przykładać: almeti
przykładny: modela
przykręcać: ŝraŭbi
przykro: domaĝe
przykrość: domaĝo, malagrablaĵo, malplezuro
   sprawić przykrość: malplezurigi
przykry: domaĝa, malagrabla, malplezura
przykrywać: kovri
przykrywka: kovraĵo, pajlohomo
przykuć: alkateni
przykuwać uwagę: absorbi
przylasek: arbetaro
przylaszczka: hepatiko
przylądek: kabo, promontoro, terkapo, terpinto
przylegać: alteni, apudi, ĉei
przylegać do czegoś: alesti
przyleganie: adhero
przyległy: apuda, najbara
   (kąt) przyległy: apuda
przylepiec: diakilo, glubendo
przylgnięcie: alteno
przyłączać: alkroĉi
przyłączać się: alteniĝi
przyłączyć się: alianciĝi, aliĝi
przyłożyć: almeti
przymierzać: almezuri, laŭigi, surprovi
przymierzalnia: provbudo
przymierze: alianco
przymilać się: kaĵoli
przymiot: eco, kvalito, propreco
przymiotnik: adjektivo, a-vorto
   zamienić w przymiotnik: adjektivigi
przymocować: fiksi
przymocowywać: alkroĉi, kunigi
przymówka: aludo
przymus: devigo, perforto
przymusowy: perforta
przymuszać: truddevigi
przynajmniej: almenaŭ, malpleje
przynęta: logaĵo
przynieść: alporti, venigi
przynosić z powrotem: reporti
przyoczko: ocelo
przypadek: kazo
przypadek celu: celkazo
przypadek dzierżawczy: posedkazo
przypadek miejsca: lokkazo
przypadek skrajny: limokazo
przypadek szczególny: aparta okazo
odmiana przez przypadki: kazaro
przypadkowo: okaze
przypadkowy: kontingenca, pretervola, sencela
przypadku:
   w każdym przypadku: ĉial
   w tym przypadku: ĉi-okaze
   w każdym przypadku: ĉiuokaze
   w żadnym przypadku: neniokaze
przypadłość: afliktiĝo
przypalić się: albruli
przypasywać: zoni
przypatrywać się: observi
przypiec się: bruldifekti
przypijać: tosti
przypis: aldono, gloso, piednoto, prinoto
lewa strona przypisania: valorizato
przypisanie: valorizo
przypisywać: valorizi
przypisywać sobie: arogi
przypływ: alfluo, altmaro, fluso
przypływać: alflui
przypływ ropy: nigra tajdo
przy połączeniu z siecią: konektite
przypominać: memorigi, rememori, rememorigi, simili
przypomnienie: rememoro
przypora: abutmento
przypowieść: rakonto
przyprawa: kondimento, spicaĵo, spico
przyprawiać: kondimenti, spici
przyprawny: spica
przyprostokątna: kateto
przypuszczać: konjekti, premisi
przypuszczalnie: eble, espereble
przypuszczalny: konjektebla
przypuszczenie: konjekto, premiso
przypuścić: allasi
przyroda: biologio, naturo
przyrodniczy: natura
przyrodnik: natursciencisto
przyrodoznawstwo: naturscienco
przyrostek: postafikso, postfikso, sufikso
przyrostek biernika: -n
przyrostek imiesłowu biernego: -at
przyrostek imiesłowu czynnego czasu przyszłego: -ont
przyrostek liczebnika wielorakiego: -obl
przyrostek - liczebniki ułamkowe: -on
przyrostek możliwości: -ebl
przyrostek oznaczający naczynie, drzewo lub kraj: -uj
przyrostek oznaczający osobnika o danej cesze: -ul
przyrostek przynależności: -an
przyrostek trybu rozkazującego: -u
przyrostek trybu warunkowego: -us
przyrostek uniwersalny bez określonego znaczenia: -um
przyrostek zdrobnienia rzeczowników rodzaju żeńskiego: -nj
przyrząd: aparato
przyrzeczenie uroczyste: voto
przyrzekać: promesi
przysadka mózgowa: hipofizo
przysadzisty: malsvelta
przysiąść się: kaŭriĝi
przysięgłych:
   członek ławy przysięgłych : ĵuriano
   ława przysięgłych: ĵurio
przysłowie: proverbo
przysłowiowy: proverba
przysłówek: adverbo, e-vorto
   zmienić w przysłówek: adverbigi
przysłówek miejsca: lokadverbo
przysłówki tworzyć: adverbigi
przysługa: komplezo
przysmak: frandaĵo
przyspieszać: akceli, rapidigi
przyspieszenie: akcelo
przystać: konsenti
przystająca:
   (figura) przystająca: egala
   (figura) przystająca: kongrua
przystający: najbara
   przystający (modulo N): kongrua
przystanek: haltejo
przystanek autobusowy: aŭtobushaltejo, bushaltejo
przystań: albordiĝejo, elŝipejo, kajo
przystawać: haltadi, kongrui
przystawać na: koncedi
przystawanie: kongrueco
   przystawanie (liczb): kongrueco
przystawka: antaŭmanĝaĵo, antaŭplado, zakusko
przystąpić: aliĝi
przystępny: alirebla, atingebla
przystępować: aliri, alpaŝi
przystojnie: gracie
przystojność: gracio
przystojny: gracia
przystosować: adapti, alaranĝi, laŭigi
przystosować się: adaptiĝi
przystosowalny: adaptebla
przystosowanie: adapto, akomodo
przystosowujący się: akomodiĝema
przystosowywać: konformiĝi
przystosowywać coś do czegoś: konformigi
przystosowywać się: sin konformigi
przysuwać: alŝovi
przyswajać: alpreni, digesti, proprigi
przyswajanie: asimilo
przyszłość: estonteco, futuro
przyszły: estonta, onta, venonta
przyszyć: flikkudri
przyszywać: flikkudri
przyszywany: duon-
przyśrubować: bolti, ŝraŭbi
przyśrubowywać: bolti
przytaczać: citi
przytakiwać: jesi
przytaknięcie: jeso
przytakujący: jesa
przytępiony: obtuza
przytłoczyć: troŝarĝi
przytłumiać: mildigi, moderigi
przytomność umysłu: spiritĉeesto
przytomny: klarmensa, lucida
przytrafiać się: trafi
przytrzymywać: teni
przytrzymywać się: sin teni
przytulny: agrabla, hejmeca
przytułek: almozulejo, rifuĝejo
przytupywać: stamfi
przytupywanie: stamfado
przytwierdzać: alkroĉi, fiksi, kunigi
przywiązanie: sindono
przywiązany: sindona
przywiązywać: alligi
przywidzenie: ĥimero
przywiedlny: reduktebla
przywilej: privilegio
nadawać przywileje: privilegii
przywitać: bonvenigi
przywłaszczać: proprigi
   bezprawnie przywłaszczać: uzurpi
przywłaszczać sobie prawa: arogi
przywłaszczyć: alproprigi
przywodzić: alkonduki
przywodzić na myśl: sugesti
przywoływać: alvoki
przywrócić: restarigi
przywry: trematodoj
przywrzeć: albruli
przywyknąć: kutimiĝi
przyziemie: subteretaĝo
przyznać: atribui
przyznawać: atribui
przyzwalać: konsenti, toleri
przyzwoicie: dece
przyzwoitka: duenjo
przyzwoitość: ĉasteco, dececo, konveneco
przyzwoity: ĉasta, deca, konvena
przyzwolenie: aprobo, konsento, permeso
przyzwyczaić się: alklimatiĝi, kutimi, kutimiĝi
przyzwyczajać: kutimigi
przyzwyczajenie: kutimo
przyzwyczajonym być: kutimi
przyzywać: alvoki
przyżegać: kaŭterizi
psa:
   buda dla psa: hundejo
   samiec psa: virhundo
psalm: psalmo
   śpiewać psalm: psalmi
psalterion: psaltero
psalterium: psaltero
pseudo-: pseŭdo-
pseudo-dzieło: pseŭdosciencaĵo
pseudonauka: pseŭdoscienco
pseudonaukowy: kvazaŭscienca, pseŭdoscienca
pseudonim: kaŝnomo, pseŭdonimo, pseŭdonomo
pseudonim pisarski: plumnomo
pseudosufiks: pseŭdosufikso
psi: hunda, psio
psia buda: hundejo
psianka słodkogórz: solano
psiankowate: solanacoj
psiarnia: hundejo
pssst: ts
pstrąg: salveleno, truto
pstry: bunta
pstryknięcie palcami: fingropafo
psuć: damaĝi, difekti, malbonigi
psuć się: difektiĝi
psudoepigraficzny: duakanona
psy: hundedoj
Psyche: Psiĥo
psychiatra: psikiatro
psychiatria: psikiatrio
psychiatryczny:
   szpital psychiatryczny: frenezulejo
   zakład psychiatryczny: frenezulejo
psychiczny: mensa
psychika: psiko
psychoanalityk: psikanalizisto
psychoanaliza: psikanalizo
psychogram: psikogramo
psycholingwistyka: psiĥolingvistiko
psycholog: psikologiisto, psikologo
psychologia: psikologio
psychologiczny: psikologia
psychopata: psikopato
psychopatia: psikopatio
psychosomatyczny: psikosomata
psychoza: psikozo
Psy Gończe: Ĉashundoj
pszczelarz: abelisto
pszczoła: abelo
pszczołowate: abeledoj
pszenica: tritiko
pszeniec: melampiro
pszenżyto: tritikalo
ptak: bela birdo, birdo
ptaki: birdoj
   ptaki drapieżne: rabobirdoj
   ptaki wędrowne: vadbirdoj
ptaki rajskie: paradizeedoj
Ptak Rajski: Paradizeo
ptaszek: bela birdo
pterozaury: flugsaŭroj, pterosaŭroj
Ptolemeusz: Ptolemeo
publicysta: publicisto
opinia publiczna: publika opinio
publiczna tajemnica: publika sekreto
publiczność: publiko, spektantaro
publiczny: publika
publikacja: publikaĵo
publikować: publici, publikigi
puch: lanugo
puchacz: gufo
puchar: kaliko, kuveto, pokalo, trinkujo, trinkvazo
Puchar: Pokalo
puchlina: akvoŝvelo
puchlina wodna: edemo
puchnąć: pufiĝi, ŝveli
puchowiec: kapokujo
pucować: elfroti
pucz: puĉo
pud: pudo
pudel: pudelo
jak z pudełka: elskatole
pudełko: skatolo
pudełko do pakowania: pakskatolo
pudełko kartonowe: kartonskatolo
pudełko kaset: kasedujo
pudełko na ciastka: biskvitskatolo
pudełko na cygara: cigarskatolo
pudełko na farby: kolorskatolo
pudełko na lekarstwa: kuracilskatolo
pudełko śniadaniowe: lunĉskatolo
puder: pudro
puderniczka: pudroskatolo
puding: pudingo
pudło rezonansowe: sonkesto, sonskatolo
pudrować: pudri
puf: pufo
pukać: perkuti
pul: pulo
pulchny: malkompakta
pulpit: labortablo, pupitro
pulque: pulko
puls: pulso
pulsar: pulsaro, pulsostelo
pulsować: lumpulsi, pulsi
pułapka: kaptilo
pułkownik: kolonelo
pumeks: pumiko
Pune: Puneo
punicki: punika
punk: punkulo
punk rock: punko
punkt: poento, punkto
   mocny punkt obrazu: ĉefpunkto
punkt centralny: ĉefpunkto
punkt czasu: tempopunkto
punkt ekstremalny: ekstremumiganto
punkt honoru: puntilio
punkt końcowy: finpunkto
punkt minimum: minimumejo, minimumiganto
punkt obrotu: turnopunkto
punkt obserwacyjny: observopunkto
punktować: poenti, punkti
punkt początkowy: komencpunkto
punkt pomiarowy: mezurpunkto
punkt przeciwstawny: kontraŭpunkto
punkt stały (odwzorowania): fiksa punkto
punkt środkowy: mezpunkto
punkt typograficzny: punkto
punktualny: akurate
punkt wyjścia: elirpunkto
punkt zenitu: zenitpunkto
punkt zwrotny: turnopunkto
pupa: gluteo, pugo
pupil (daw.): zorgato
purée: pureo
Purim: Purimo
purpura: purpuro
purpurowy: livida
purysta: puristo
purytanin: puritano
purytanizm: puritanismo
puryzm: purismo
pustelnia: ermitejo
pustelnik: anaĥoreto, dezertulo, ermito
pustelnik bernardyn: paguro
pustelnikowate: paguredoj
pustka: malpleno, nenio
pusty: kava, malplena, senenhava
pustynia: dezerto
pustynny: dezerta
puszcza: arbaro, praarbaro
puszczać: enkursigi, forliberigi, lasi
puszczać się: diboĉi
puszczać w obieg: emisii, lanĉi
puszczać zajączki: rebrili
puszczykowate: strigedoj
puszka: hostiujo, kanistro, ladskatolo, ujo
puszka Pandory: pandora skatolo
puszka piwa: bierskatolo
Puszkin: Puŝkino
puszyć się: pavi, pavumi
puścić oko: okulsigni
puścić w obieg: enkursigi
puścić w trasę: enkursigi
Putin: Putino
putto: kerubo
puzon: trombono
puzzle: ĵigo, puzlo
puzzle klocek: puzlero
pycha: franda, orgojlo
pylica krzemowa: silikozo
pylon: pilono
pył: polvo
pyłek: poleno
pypeć: pipso
Pyrrus: Pirro
pysk: buŝo, muzelo
pyszałek: fanfaronulo
pyszałkowaty: puca
pysznić się: fanfaroni
pyszny: franda
pytać: demandi
pytający: demanda
pytajnik: demandosigno
pytanie: demando
pyton: pitono
pyton tygrysi: tigropitono