Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c ć d e f g h i j k l ł m n o ó p q r s ś t u v w x y z ź ż ? pola p...paca: trulopacha: akselo, subbrako pachnący: odora pachnidło: aromaĵo pachnieć: bonodori, odori pachoł: bolardo pachołek: bito, bolardo pachwina: ingveno pacierz: preĝo paciorecznik: kanao paciorek: bido paciorkowiec: streptokoko pacjent: kuracato, paciento Pacyfik: Pacifiko pacyfikować: pacigi pacyfista: pacifisto, pacisto pacyfizm: pacifismo, pacismo paczka: bando, pako członek paczki: bandano paczulka wonna: paĉulo pad: falo niedaleko pada jabłko od jabłoni: ne falas frukto malproksime de l' arbo padaczka: epilepsio padać: fali, hajli, pluvi padlina: kadavraĵo paella: paeljo paf!: paf pagaj: pagajo pagoda: pagodo pagon: epoleto pagórek: altaĵo pagrus: pagro paguma chińska: pagumo pajac: klaŭno, pajaco pajacować: klaŭni pająk: araneo pająki: araneuloj pająk morski: mararaneo pająk ptasznik: avikulario pajęczarka: foliumilo pajęczyna: araneaĵo pak: peĉo paka: konservujo pakiet: paketo Pakistan: Pakistano Islamska Republika Pakistanu: Pakistano pakować się: paki pakt: pakto paktować: intertrakti pakuły: stupo pakunek: pakaĵo pal: fosto, paliso palacz: fumanto, hejtisto palafit: palafito palankin: palankeno, portoseĝo palant: basbalo Palau: Palaŭo Republika Palau: Palaŭo palący: arda, brula palba: pafaro palce lizać: franda palec: fingro duży palec: dika fingro palec środkowy: longa fingro mały palec: malgranda fingro palec u ręki: manfingro palec wskazujący: montra fingro palec u nogi: piedfingro palec serdeczny: ringa fingro palenie: fumado palenie na stosie: aŭtodafeo palenisko: fajrejo, fajrujo palenisko do żarzenia: ardejo paleoantropolog: paleoantropologiisto, paleoantropologo paleoantropologia: paleoantropologio paleocen: paleoceno paleograf: paleografiisto, paleografo paleografia: paleografio paleoklimat: paleoklimato, praklimato paleoklimatolog: paleoklimatologo paleoklimatologia: paleoklimatologio paleolit: paleolitiko paleontolog: paleontologiisto, paleontologo paleontologia: paleontologio era paleozoiczna: paleozoiko paleozoik: paleozoiko Palermo: Palermo Palestyna: Palestino paleta: farboplato, paledo, paletro paletki: badmintono pali: Palio paliatyw: paliativo paliatywny: paliativa paliczek: falango palić: bruligi, fumi, hejti palić się: bruli, fajri, fumiĝi, lumi palik: paliseto palimpsest: palimpsesto palindrom: palindromo palinologia: polenologio palisada: palisaro, tabulbarilo palisander: palisandro paliusz: paliumo paliwa: zbiornik paliwa: benzinkanistro zbiornik paliwa: benzinujo paliwo: bruligaĵo, karburaĵo pallad: paladio palma: palmo palma kokosowa: kokosarbo gałązka palmowa: palmobranĉo Niedziela Palmowa: Palmofesto liść palmowy: palmobranĉo palmy: palmoj palnąć: bati, frapi palnięcie: frapo palnik: brulilo palny: brula, bruligebla palpacja: palpado palpitacja: palpitacio palto: palto, supervesto paluch: dika fingro, halukso pałac: palaco pałacyk: palaceto pałać: ardi pałasz: sabro pałaszować: frandi pałeczka: stafetbastono pałka: bastono, tifao Pamfilia: Pamfilio pamflecista: pamfletisto pamflet: pamfleto pamiątka: memoraĵo, memorigaĵo, memorsigno, suveniro pamięci: memore pri zapisywać w pamięci: enmemorigi godny pamięci: memorinda pamięć: memoro pamięć (buforowa): bufro uczyć się na pamięć: enmemorigi uczyć się na pamięć: memorfiksi na pamięć: parkere pamiętać: memori pamiętnik: memoraĵo, memorlibro, retotaglibro, taglibro pamiętnik internetowy: blogo pisać pamiętnik internetowy: blogi prowadzić pamiętnik internetowy: blogi pamiętniku internetowym: wpis w pamiętniku internetowym: blogaĵo wpis w pamiętniku internetowym: blogero pampa: pampo pampas: pampo pan: sinjoro mówić przez pan: sinjorumi Pan: vi panaceum: panaceo Panama: Panamo pancernik: dazipo, kirasŝipo, kirasŝipo pancernikowate: dazipedoj samochód pancerny: kirasaŭto pancerz: armaĵo, blendo, karapaco, kiraso, ŝirmarmo pancerzyć: blendi, kirasi panda mała: malgranda pando panda wielka: granda pando pandemia: pandemio pandemonium: pandemonio pandit: pandito Pandż: Pjanĝo panegiryczny: panegira panegiryk: panegiro panel: panelo panel kontrolny: kontrolpanelo dyskusja panelowa: paneldiskuto panel sterowniczy: regpanelo Pangea: Pangeo pangram: ĉiuliteraĵo pani: sinjorino Pani: vi panicz: sinjorido panie: grafa moŝto panieństwo: fraŭleco, senedzeco panierować: panerumi panika: paniko panikę: wpadać w panikę: paniki wywoływać panikę: panikigi pan młody: novedzo, spozo panna: fraŭlino Panna: Virgulino panna młoda: novedzino panna na wydaniu: fianĉino panoptikum: panoptiko panorama: panoramo panoszyć się: disvastiĝi panować: domini, hegemonii, regi, reĝi, troni bezprawnie panować: sinjorumi panowanie: regado panowanie nad sobą: memregado , sinregado panslawizm: tutslavismo Pan Tadeusz: Sinjoro Tadeo pantalony: pantalono panteista: panteisto panteizm: panteismo pantofel: pantoflo pantofelek: paramecio pantomima: pantomimo pantun: pantuno panujący: monarĥo, regnestro, suvereno państewko: ŝtateto głowa państwa: regnestro państwo: gesinjoroj, nacio, ŝtato małe państwo: ŝtateto państwo buforowe: bufroŝtato, bufroŝtato państwo członkowskie: membroŝtato państwo-miasto: civito państwo młodzi: novgeedzoj państwowy: regna, ŝtata pańszczyzna: servuto wykonywać pańszczyznę: servuti pańszczyźniany: servuta sługa pańszczyźniany: servutulo papa: paĉjo papaja: papajo paparazzo: paparaco papcio: paĉjo papeć: pantoflo papier: karto, papero przenosić na papier: surpaperigi papier ekologiczny: reuzpapero papier krepowy: kreppapero papiernik: paperisto papieros: cigaredo chusteczka papierowa: viŝpapero papierowy: papera ręcznik papierowy: viŝpapero papier pakowy: pakpapero papier powlekany: baritpapero papier ścierny: sablopapero, smirgopapero papier toaletowy: klozetpapero, neceseja papero, tualetpapero papier wartościowy: bilo papiery: dosiero uwieczniać na papierze: surpaperigi papier z makulatury: reuzpapero papier z odzysku: reuzpapero papier z recyklingu: reuzpapero papież: papo papilot: frizpinglo papirus: papiruso papista: papisto papka: kaĉo papla: babilulo paplać: babili, blablai paplać bez końca: palavri paplanina: blabla, palavro papryka: kapsiko, papriko, ruĝa pipro Papua: Papuo Papua-Nowa Gwinea: Papuo-Nov-Gvineo papuć: babuŝo papuga: papago papugowate: konuro, papagedoj Niezależne Państwo Papui-Nowej Gwinei: Papuo-Nov-Gvineo papużka falista: melopsitako para: paro, vaporo para (uporządkowana): duopo para (uporządkowana): paro parabola: parabolo paraboloida: paraboloido parada: parado paradny: luksa paradoks: paradokso paradoksalnie: paradokse paradoksalny: paradoksa paradować: paradi, pavi, pavumi paradygmat: paradigmo paradygmatyczny: paradigma parafa: parafo parafia: paroĥo parafianin: paroĥano parafiańszczyzna: paroĥismo parafina: parafino parafraza: parafrazo parafrazować: parafrazi paragon: kalkulo, talono paragraf: paragrafo Paragwaj: Paragvajo Paraklet: Parakleto paralela: stilfiguro, vortfiguro paralityk: paralizulo paraliż: paralizo paraliżować: paralizi paralogizm: paralogismo paralotnia: glisparaŝuto, paraglisilo, paramotoro paralotniarstwo: glisparaŝutado, paraglisado Paramaribo: Paramaribo parametr: parametro parametr (stożkowej): parametro parametr ogniskowy: parametro parametryzacja: parametra prezento paranoik: paranojulo paranoja: paranojo paranormalny: paranormala paraolimpiada: Paralimpiko parapet: fenestrobreto, parapeto paraplegia: paraplegio para przeciwna: inversa paro parapsychologia: parapsiĥologio para punktów: punktoparo parasol: ombrelo, pluvombrelo, pluvŝirmilo parasolka: ombrelo, pluvombrelo parasol przeciwsłoneczny: sunombrelo parataksa: paratakso paratyfus: paratifo parawan: ekranego, faldoŝirmilo, ŝirmilo parazytolog: parazitologo parazytologia: parazitologio parcela: parcelo pardwa: lagopo pardwa górska: monta lagopo pardwa mszarna: lagopo pardwa szkocka: skota lagopo pareo: pareo parę: pluraj parias: pario park: parko, publika ĝardeno Parka: Parko parkan: tabulbarilo parkiet: pargeto parking: aŭtejo, parkejo, parkumejo Parkinson James: Parkinsono park narodowy: naturparko parkować: parki, parkumi park rozrywki: amuzparko parlament: parlamentejo, parlamento parlamentariusz: parlamentario parlamentaryzm: parlamentismo parlamentarzysta: parlamentano parodia: parodio parodiować: parodii paroksyzm: paroksismo parolistowate: zigofilacoj paronim: paronimo paronimia: paronimeco, paronimio parować: rebati, vapori, vaporiĝi parowar: vaporumilo parowiec: vaporŝipo parownik: vaporigilo parowy: vapora parówka: ŝvitbanejo, ŝvitbano, vaporbano parsek: parseko parskać: snufegi partacz: malspritulo partenogeneza: partenogenezo parter: partero, teretaĝo partia: partio partia (teatr): rolo zmienić partię: transpartianiĝi partner: akompananto, partnero, parulo partnerka: parulino partnerka życiowa: vivkunulino partnerować: partneri partner życiowy: vivkunulo partycjonować: dispartigi partycypować: kunhelpi partyjny: partia partykuła: partikulo partytura: notoj, partituro partyzancki: partizana partyzant: partizano parujący: vapora parweniusz: parvenuo ustawić się w pary: parviciĝi Parys: Pariso parytet złota: orbazo Paryż: Parizo paryżanin: parizano parzyć: brogi, bruligi, parigi parzydełkowce: kniduloj (izometria) parzysta: pozitiva parzystokopytne: parhufuloj parzystość (liczby): pareco parzysty: para pas: kurejo, rimeno, rubando, zono pas bezpieczeństwa: sekurzono pas (sferyczny): zono pasamonik: pasamentisto pasat: alizeo pasaż: arkadaro, arkaĵaro, pasaĵo pasażer: pasaĝero Pascal: Paskalo Pascala: paskala Pascha: Pasko pasek: strio pasek na ramię: ŝultrozono pasemko włosów: harfasko pasieka: abelejo pasierb: duonfilo pasierbica: duonfilino pasikonik: lokusto pasja: ardo, pasio, Pasiono Pasja: Pasiono pasjans: paciencludo pasji: pełen pasji: pasia bez pasji: sobra pasjonat: fervorulo pasjonować się: interesegi paskarz: ŝakristo paskudny: hida, malagrabla, malbela pasmanteria: merceraĵo, pasamento pasować: deci, koincidi, konformi, kongrui, konveni, respondi pasożyt: parazito pasożytować: paraziti pas ruchu: koridoro, trako passe-partout: paspartuo pasta do butów: ciro pasta do zębów: dentopasto pastela: paŝtelaĵo, paŝtelo pasternak: pastinako pasteryzacja: pasteŭrizo pasteryzować: pasteŭrizi pasterz: paŝtisto, ŝafisto Pasteur Louis: Pasteŭro pastisz: pastiĉo pastor: pastoro pastorałka: pastoralo pastować: ciri pastuch od krów: vakero pastwa: nutraĵo, viktimo pastwić się: turmentegi pastwisko: gresejo, paŝtejo pastylka: pastelo, tablojdo pasujący: kongrua pasy bezpieczeństwa {pl}: sekurrimeno pasygrafia: pazigrafio pasywa {pl}: pasivo pasywny: pasiva pasywować: pasivigi pasza: furaĝo, paŝao paszarnia: furaĝujo paszcza: buŝego, buŝo, glutejo, muzelo paszkwil: paskvilo paszport: pasporto paszport dyplomatyczny: diplomatia pasporto człowiek bez paszportu: senpasportulo pasztecik: pasteĉo pasztet: pasteĉo pasztetowa: tripkolbaso paść: manĝigi, paŝti paść się: paŝtiĝi paśnik: furaĝotablo patelnia: pato patent: patento patetyczny: patosa patolog: patologo patologia: patologio patos: patoso patriarcha: patriarko patriota: patrioto patriotyczny: patriotisma patriotyzm: patriotismo patrol: patrolo patrolować: krozi, patroli patron: patrono, ŝargo patryca: patrico patrycjusz: patricio Patryk: Patriko nie patrząc na: senrigarde al patrzeć: fronti, rigardi, travidi patrzeć na wskroś: travidi patyk: stangeto patyna: patino, verdigro Paulina: Paŭlino paulownia omszona: paŭlovnio pauperyzm: paŭperismo pauperyzować: malriĉigi pauza: haltostreko pauza (przerwa) : paŭzo pauzować: paŭzi, paŭzigi paw: pavo chodzić jak paw: pavi chodzić jak paw: pavumi Paw: Pavo pawana: pavano Paweł: Pablo, Paŭlo pawian: paviano pawie oczko: gupio pawilon: pavilono paznokieć: ungo pazucha: sino pazur: krifo, ungo paź: eskviro, paĝio październik: Oktobro październikowy: oktobra pączek: benjeto, buĥto, burĝono, butono, florbutono, pogaĉo pąk: burĝono, butono, florbutono wypuszczać pąki: burĝoni pąkle: balano, marglano pąs: punco pąsowy: punca pątnik: pilgrimanto pchać: antaŭenpuŝi, puŝi pchać się: puŝiĝi pchła: pulo pchnięcie: puŝo pean: peano pecet: persona komputilo pech: malbonŝanco mający pecha: misŝanca Pecha Kucha: peĉakuĉo pedagog: pedagogiisto, pedagogo pedagogia: pedagogio pedagogiczny: pedagoga, pedagogia pedał: pedalo, samseksemulo naciskać pedał: pedali pedał gazu: akcelilo pedałować: pedali pedałówa: lesbanino, lesbo, samseksemulino pedant: magistro, pedantulo pedantyczny: pedanta być pedantycznym: pedanti pedel: pedelo pederastia: pederastio pediatra: pediatro pedicure: pedikuro robić pedicure: pedikuri pedikiurzysta: pedikuristo pedofilia: pedofilio pedologia: pedologio Pegaz: Pegazo pejsy: vangharoj pejzaż: pejzaĝo pejzażysta: pejzaĝisto Pekin: Pekino peklować: pekli peklowina: peklaĵo pelagra: pelagro pelargonia: pelargonio pelengator: birilo pelengować: biri peleozoiczny: primara peleryna: frizmantelo, pelerino pelikan: pelikano pelikanowate: pelikanedoj pełen inicjatywy: antaŭenema pełen ludzi: multhoma pełen obaw: anksia pełgać: scintili, trembrili pełnia: pleno pełnić funkcję asystenta: asisti pełnoletni: plenaĝa pełnomocnictwo: prokuro pełnomocnik: prokuristo, responsulo pełnopłetwe: pelikanoformaj pełny: malsobra, plena, senmanka (graf) pełny: kompleta pełnym głosem: plengorĝe, plenvoĉe pełzać: krabli, rampi pendent: balteo Pendżab: Panĝabo penetrować: penetri penetrować siłą: trapenetri penicylina: penicilino penis: peniso, virilo pens: penco, penio pensja: pensio, salajro pensję: płacić pensję: salajri pobierający pensję: salajrulo pensjonat: pensiono pensjonować: pensii Pensylwania: Pensilvanio pentaedr: kvinedro pentagram: pentagramo pentametr: pentametro pentametr jambiczny: kvinjambo pentatlenek: kvinoksido Pentekostalizm: Pentekostismo pentoza: pentozo Penza: Penzo pepik: ĉeĥo peplos: peplo pepsyna: pepsino peptyd: peptido per: vojeto percepcja: percepto perfekcyjny: perfekta, senmanka perforować: tratrui, trui perforowany: trua perfum: parfumaĵo flakonik perfum: parfumujo perfumować: parfumi perfumy: parfumo pergamin: pergameno pergola: pergolo periodyk: gazeto, periodaĵo periplus: periplo perkal: perkalo perkoz: grebo perkoz dwuczuby: tufgrebo perkozek: malgranda grebo perkusja: drumo perliczka: numido perlić: perli perła: perlo perłowy: perla Perm: permio permanentny: permanenta permutacja: aranĝaĵo, permutaĵo, permuto, substituo permutacja cykliczna: cikla permuto permutować: permuti peron: fervoja trotuaro, kajo, trotuaro perpendykuł: pendolilo Perseusz: Perseo Persja: Persio, perso, Persujo perski: persa persona: kapablulo, unuaulo personalizacja: personigo personalizować: tajlori Persone: Persone personel: laborantaro, personaro personifikacja: personigo, prozopopeo bez perspektyw [pl]: senperspektiva perspektywa: perspektivo perspektywie: w dalszej perspektywie: longperspektiva w bliższej perspektywie: mallongperspektiva perswadować: persvadi perswadujący: persvada persymona: persimono persymona japońska: persimonujo japana Perth: Perto pertraktować: trakti pertraktować w interesach: negoci perturbacja: perturbo Peru: Peruo peruka: hararo, peruko perwersyjnie: perverse perwersyjny: perversa perydot: krizolito, peridoto peryferyjny: periferia peryfraza: ĉirkaŭfrazo, perifrazo perygeum: perigeo peryhelium: perihelio perykopa: perikopo perypetie: peripetio peryskop: periskopo perystyl: peristilo perz: hundherbo perzyk: agropiro peseta: peseto peso: peso pestka: kerno pestkowiec: drupo, kernofrukto pestycyd: pesticido pesymista: pesimisto pesymizm: pesimismo Peszawar: Peŝavaro peta-: peta- peta P: po petarda: petardo petasos: petazo Petersburg: Peterburgo petro-: petro petunia: petunio petycja: peticio, petskribo, postulo petycję: podpisać petycję: peticii złożyć petycję: peticii pewien: kelka pewna ilość: kelkiom pewnie: evidente pewnik: aksiomo na pewno: certe z pewnością: certe pewność: certeco, sekureco pewność siebie: memdigno, memestimo, memfido, memkonfido, memrespekto, sinallaso pewny: certa, eksterduba, sekura pęcherz: veziko pęcherz moczowy: urina veziko pęcherz pławny: naĝoveziko pęczek: fasko, garbo wiązać w pęczki: garbigi pęd: markoto, movokvanto, plantido, sproso pędny materiał: karburaĵo pędzel: peniko pędzić: kuri, kurigi, peli malować pędzlem: peniki pędzlować: peniki pęk: fasko pękać: dehiski, krevi powodować pękanie: krevigi pęknąć: diskraki pęknięcie: krevaĵo, krevo pępawa: krepido pępek: umbiliko pępowina: funiklo, umbilika ŝnuro pętać: ĉirkaŭvolvi, premkateni pętla: buklo, lopo, maŝo pętla (grafu): buklo pętla (w przestrzeni topologicznej): fermita vojo wykonywać pętlę: lopi pęto: kateno phi: fio Phnom Penh: Pnompeno piach: sablo piać (o kogucie): kokeriki piana: ŝaŭmo pianie (koguta): kokeriko pianino: piano pianista: pianisto pianola: pianolo piasek: sablo sypać piasek: sabli piaskowiec: grejso, sabloŝtono piaskownica: sabloludejo, sablujo piaskówka: sablovermo ziarnko piasku: sablero piasta: aksingo piastować: kovi, varti piastr: piastro piastunka: vartistino piąć się: grimpi piąta: kvina piąte: kvina piątek: vendredo piątka: kvino, kvinopo piątkami: kvinope piąty: kvina naczynie do picia: trinkujo piczka: piĉo pić: drinki, trinki chcący pić: soifa chcieć pić: soifi pidżama: piĵamo pidżyn: piĝino piec: baki, bakujo, forno, hejtilo, rosti, stovo Piec: Forno piec chlebowy: bakforno piec do gotowania: kuirforno piec elektryczny: elektra forno piec grzewczy: hejtoforno piechur: piediranto piec hutniczy: fornego piec kuchenny: kuirmaŝino piec na ruszcie: kradrosti piec odlewniczy: fandforno piec się: rostiĝi pieczara: kaverno pieczarka: ĉampinjono pieczątka: sigelilo, stampilo pieczeń: rostaĵo pieczeń duszona: stufaĵo pieczeń wołowa: rostbefo opatrzyć pieczęcią: sigeli pieczęć: sigelo pieczętować: sigeli pieczołowity: penema pieczywo: bakaĵo piedestał: piedestalo, postamento, soklo pieg: efelido, lentugo piekarnia: bakejo piekarnik: bakforno, bakujo, rostilo piekarz: bakisto, panisto piekielna machina: infera maŝino pielesze: hejmo pielęgnować: zorgi pielgrzym: pilgrimanto pielgrzymka: pilgrimo pielgrzymować: pilgrimi pielić: sarki pielmieni: pelmenoj motyczka do pielnia: sarkilo pielnik: sarkilo pielucha: vindaĵo, vindo pieluchomajtki: vindotuko pieniacki: procesema pieniący: eferveska pieniądze {pl}: mono pieniądze: lubiący wydawać pieniądze: elspezema otrzymywać pieniądze: enspezi zarabiać pieniądze: enspezi pieniądze na wykup: elaĉeta mono pienić się: eferveski, ŝaŭmi bez pieniędzy: senmona pieniężny: mona pień: trunko pieprz: pipro pieprzenie: fiko pieprzniczka: piprujo pieprznik: kantarelo pieprzowate: piprujacoj pieprz syczuański: zantoksilo pieprzyca: kreso pieprzyć: fiki, pipri pierdzieć: furzi piernik: mielkuko pierog: pirogo odstawić od piersi: demamigi piersią: karmić piersią: mamsuĉigi karmić piersią: suĉigi piersiątko: mameto pierś: brustaĵo, brusto, mamo pierścienice: anelidoj, ringovermoj pierścieniowy: ringforma pierścień: ringo pierścień (struktura algebraiczna): ringo pierścień euklidesowy: eŭklida ringo pierścień ilorazowy: kvocienta ringo pierścień reszt: ringo de n-modulaj restoklasoj pierścień wielomianów: polinomringo pierwiastek: elemento, radikilo, radiksigno pierwiastek (równania): radiko pierwiastek (wielomaniu): radiko pierwiastek (z liczby): radiko pierwiastek charakterystyczny: ajgeno pierwiastek n-tego stopnia: n-a radiko pierwiastek plonów: unuavenaĵo pierwiastkować: radiki, radikigi pierwiosnek: ĉifĉafo, primolo pierwiosnek łyszczak: aŭrikulo pierwiosnkowate: primolacoj pierwocina: unuaaĵo pierworodny: unuenaskito pierwotniak: protozoo pierwsi: unua pierwsza: unua pierwsza pomoc: sukurado pierwsza wojna światowa: unua mondmilito pierwsze: unua (elementy) względnie pierwsze: prima po pierwsze: unue pierwszego rzędu: primara pierwszego stopnia: primara udzielić pierwszej pomocy: sukuri pierwszeństwo: antaŭeco, unuaeco pierwszorzędny: ĉefa, fajna pierwszorzędowy: primara pierwszy: unua (element) pierwszy: prima (ideał) pierwszy: prima pierwszy plon: unuaaĵo pierzchać: forkuri pierze: lanugo, plumaro pies: hundo pies domowy: domhundo pies gończy: ĉashundo pieski: hunda pieskie życie: hunda vivo pies podwórzowy: ĉenhundo, laniario pieszczota: kareso pieszczotliwy: karesa pieszo: piede pieszy: pieda, piediranto pieścić: karesi pieśniarz: kantisto pieśń: kantaĵo, kanto pieśń pochwalna: peano pietruszka: petroselo pietysta: pietisto pietyzm: pietismo piewca: bardo piewnik: cikado piewnikowate: cikadoj pięciokąt: kvinlatero, pentagono Pięcioksiąg: Torao pięciornik: potentilo pięciościan: kvinedro pięć: kvin piędź: manstreĉo, spano piękno: beleco, belo piękność: belaĵo piękny: bela pięść: pugno zacisnąć pięść: pugniĝi pięta: kalkano pięta Achillesa: malfortaĵo piętno: postesigno, postsigno, stigmato piętnować: mallaŭdi piętnować rozpalonym żelazem: brulmarki żelazo do piętnowania: brulstampilo piętro: etaĝo pif! paf!: paf pigmej: pigmeo pigment: kolorilo, pigmento pigmentacja: pigmentiĝo pigmentować: pigmenti pigmentowy: pigmenta pigułka: pilolo pigwa: cidoniarbo, cidonio pijak: drinkemulo pijany: ebria, ebriulo, malsobra pijanym: być pijanym: ebrii bycie pijanym: ebrio pijawka: hirudo pik: piko pika: pikstango pikantny: spica pikieta: pikedo, starprotesto piknik: pikniko piknikować: pikniki brać udział w pikniku: pikniki piko-: piko- piko p: po pikować: plonĝi, transplanti pikowy: pika piksel: rastrumero piktogram: piktogramo pilaster: murkolono, pilastro pilastr: murkolono, pilastro pilaw: pilafo pilchard: sardino pilnik: fajlilo pilny: diligenta, urĝa pilnym być: urĝi pilot: aviadisto, piloto, teleregilo pilotować: piloti piła: segilo Poncjusz Piłat: Pilato piłka: pilko piłka do kosza: korbopilko piłka do koszykówki: korbopilko piłka do nogi: piedpilko piłka do piłki ręcznej: manpilko piłka do siatkówki: flugpilko piłka do szczypiorniaka: manpilko piłka nożna: futbalo, piedpilkado, piedpilko piłka ręczna: handbalo, manpilkado piłkarz: futbalisto piłka siatkowa: flugpilkado, volejbalo piłować: fajli, segi pinakiel: pinaklo pince-nez: nazpinĉilo pinceta: pinĉilo pindżin: ĵargono pinezka: prempinglo pingwin: pingveno pingwin magellański: sfenisko pingwiny: sfeniskoformaj pinia: pinio piniata: pinjato Pinokio: Pinokjo pinta: pindo piołun: absinto piołunówka: absintaĵo pion: peono, plumbofadeno, ŝakpeco, vertikaleco, vertikalilo, vertikalo pionek: disko, peono pionier: pioniro, skolto pionierem być: pioniri pionierski: pionira linia pionowa: vertikalo pionowy: vertikala piorun: fulmo piorunochron: fulmŝirmilo piosenka: kantaĵo, kanzono piosenkarz: kantisto Piotr: Petro Piotrek: Peĉjo Piotrunio: Peĉjo Piotruś: Peĉjo grać piórkiem: plektri piórko: plektro piórnik: plumujo, skribilaro pióro: plumo pióropusz: egreto, plumtufo pióro wieczne: fontoplumo pipnięcie: pep statek piracki: korsaro piramida: piramido pirania: piranjo, serasalmo piraruku: pirarukuo pirat: pirato piri-piri: pilipilio pirotechnika: pirotekniko pirs: ĝeto piruet: pirueto kręcić piruety: pirueti pirychej: piriko piryt: pirito piryt miedziowy: kupropirito pisać: literumi, skribi, surpaperigi pisać na klawiaturze: klavi pisać na maszynie: tajpi pisak: feltkrajono, skribilo pisanie: skribado pisarz: beletristo, literaturisto, skribisto, verkisto pisemny: skriba pisk: pep piskorzowate: kobitidedoj pismak: gazetisto pismo: dokumento, literumo, skribaĵo, skribo pismo Braill'a: Brajlo pismo klinowe: kojnoskribo pismo piękne: belskribado, kaligrafio pismo pochyłe: kursivo pismo pojęciowe: ideografio Pismo Święte: Sankta Skribo, Sankta Skribo pismo wypukłe: Brajlo korektor pisowni: literumilo pisownia: ortografio pistacja właściwa: pistakujo pistacjowy orzech: pistako pistolet: pafilo, pistolo pistolet maszynowy: maŝinpafilo, mitraleto piszczałka: fifro pi szesnasta litera alfabetu greckiego: pio piśmiennictwo: literaturo piśmienny: legopova Pitagoras: Pitagoro Pitagorasa: pitagora pitagorejski: pitagora Pittsburgh: Picburgo piuska: vertoĉapo piwne oczy: brunaj okuloj piwnica: kelo, subteretaĝo piwo: biero piwonia: peonio piwoniowate: peoniacoj Piza: Pizo Pizydia: Pisidio pizza: pico pizzeria: picejo piżama: noktovesto, piĵamo piżmak: ondatro piżmo: cibeto, mosko piżmowiec syberyjski: moskulo piżmowół: ovibovo Pjongjang: Pjonjango PKB: malneta enlanda produkto plac: placo placebo: placebo placówka: pikedo placyk: placeto plac zabaw: amuzparko plaga: plago plagiat: plagiato plagiatować: plagiati plajta: bankroto plajtować: bankroti plakat: afiŝo, artafiŝo, prospekto plakatować: afiŝi plama: makulo plamić: makuli plan: mapo, plano nanosić na plan: mapi rysować plan: mapi planeta: planedo planeta karłowata: nanplanedo planeta pozasłoneczna: ekstersunsistema planedo planetolog: planedologo planimetria: planimetrio plankton: planktono planować: plani plan pracy: laborplano plan roboczy: laborplano planszówka: tabulludo plantacja: kultivejo, plantejo plan zajęć: horaro plastelina: modlopasto plaster: diakilo, mielĉelaro, plastro plasterek: tranĉaĵo plastik: plasto plastikowy: plasta plastyczny: plasteca, plastika plastyka: plastiko platan: platano platforma: platformo platforma wiertnicza: naftoplatformo platforma wydobywcza: gasplatformo Platon: Platono platoniczny: platona platonizm: platonismo średni platonizm: mezplatonismo platonizm matematyczny: matematika platonismo platoński: platona platyna: plateno Plaut: Plaŭto plazma: plasmo plazmid: plasmido plaża: plaĝo, strando plażować: plaĝumi plażowicz: plaĝumanto pląs: danco pląsać: danci pląsawica: ĥoreo plątanina: tohuvabohuo pleban: paroĥestro plebejczyk: plebano plebs: plebo plecak: dorsosako, tornistro za plecami: dorse de plecionka: harplektaĵo, mato, plektaĵo plecy: dorsflanko, dorso pleć: sarki pled: plejdo Plejady: Plejadoj plejstocen: plejstoceno plektron: plektro plemienia Navaho: navaĥa plemię: gento, tribo plemnik: spermatozoo pleonazm: pleonasmo pleszka: ruĝvostulo pleść: plekti pleśniawka: afto pleśnieć: ŝimi grzyb pleśniowy: ŝimfungo pleśń: ŝimo plethron: pletro plewa: paleo plewić: sarki plewka: lodiklo plik: dosiero, fasko system plików: dosiersistemo plik wsadowy: skripto plik z poleceniami: skripto plina: plinto Pliniusz: Plinio Gajusz Pliniusz Cecyliusz Młodszy: Plinio la Juna Gajusz Pliniusz Starszy: Plinio la Maljuna pliocen: plioceno plisa: faldo plisować: faldi, faldumi, plisi pliszka: motacilo pliszkowate: motaciledoj plomba: plombo plombować: plombi plon: rikolto plondrować: traserĉi plotka: klaĉo, onidiro plotka głosi: laŭdire plotkować: klaĉi pluć: kraĉi, sputi plugawić: makuli plum: plaŭ plurilingwizm: plurlingvismo plus: plus, pluso in plus: ekstra znak plus: pluso plusk: plaŭd pluskać: plaŭdi pluskać się: padeli pluskanie: plaŭdado pluskwa: cimo pluskwa domowa: litcimo pluskwiaki: cimedoj plusz: pluŝo Pluto: Pluto plutokracja: plutokratio plutokrata: plutokrato pluton: plutonio Pluton: Plutono plutonowy: sekciestro plwocina: kraĉaĵo płaca: salajro płacić: pagi płacić karę: punpagi płacz: ploro płaczka: ploristino płaczliwy: plorema płakać: larmi, plori płaski: ebena, plata, senreliefa płaskonos: kuleranaso płaskorzeźba: bareliefo, malaltreliefo płaskowyż: altebenaĵo płastudokształtne: pleŭronektoformaj płaszcz: mantelo, supervesto, tegaĵo, termantelo płaszczyć się: leki la botojn płaszczyzna: ebeno, supraĵo płaszczyzna afiniczna: afina ebeno płaszczyzna symetrii: simetriebeno płaszczyznowy: ebena płat: lobo płatek: florfolio płatek korony: korola folio, petalo płatek uszny: orellobo płatkonóg: falaropo środek płatniczy: pagilo płatność: pago pława: buo, naĝbarelo pławić: bani pławić się: baniĝi pławikonik: marĉevaleto płaz: amfibio płazińce: platvermoj płazy: amfibioj, rampuloj płazy ogoniaste: urodeloj płci: żeńskiej płci: inseksa tej samej płci: samseksa męskiej płci: virseksa dojrzały płciowo: seksmatura płciowy: genera, seksa płeć: sekso słaba płeć: la bela sekso płeć animowana: ulgenro płeć żeńska: femineno płetwa: naĝilo płochliwy: tima, timema płochy: frivola płoć: ploto płodna: naskema płodny: produktema płodzenie: generado płodzić: generi, naskigi płomienny: arda, flama płomień: flamo płonący: brula, flama płonąć: ardi, bruli, bruligi, fajri, flami płonica: skarlatino płonny: vana płoszyć: fortimigi płot: barilo, plektobarilo płotek: dieso płotka: ploto płowieć: paliĝi płowy: blonda płód: feto spędzać płód: abortigi płótno: tolo płótno angielskie: kalikoto płucnica: cetrario płucny: pulma płuco: pulmo płuc zapalenie: pneŭmonio pług: plugilo płukać: gargari płycień: plinto płyn: fluaĵo woda płynąca: flua akvo płynący: flua płynąć: flui, naĝi, navigacii płynąć statkiem: ŝipiri płyn do naczyń: vazlesivo płynność: fluemo płynny: flua, fluaĵa, fluema płyta: cirkvitkarto, disko, plato, slabo płyta CD: kompakta disko płyta DVD: lumdiskego płyta fotograficzna: plako płyta głowicowa: abako płyta kompaktowa: kompakta disko płyta nagrobna: tomboŝtono płytka: lameno płytki: malprofunda płytoteka: diskoteko pływ: tajdo pływać: naĝi pływalnia: naĝbaseno, naĝejo pnące: grimpema PNB: malneta nacia produkto pneumatyczny: pneŭmatika pneumatyka: pneŭmatiko pneumokok: pneŭmokoko pneumolog: pneŭmonologo pniak: ŝtipo po: malantaŭ, po, post po piąte: kvine tuż po: tuj de zaraz po: tuj de pobić: bati pobierać się: geedziĝi pobieżnie: maldetale pobieżny: maldetala, supraĵa pobijak: maleo pobliski: najbara być w pobliżu: apudi pobłażać: dorloti, indulgi, toleri pobłażanie: indulgo pobłażliwość: indulgo pobłażliwy: indulgema, tolerema być pobłażliwym: indulgi pobocznica (walca lub stożka): flanko poboczny: akcesora, flanka po boku: flanke pobożność: pieco pobożny: pia, religia, religiulo czyn pobożny: piaĵo pobór wykonać: konskripcii pobrzeżka: litorino pobrzeżki: litorinedoj pobudka: veko pobudliwy: nervema pobudzać: afekcii, eksciti, instigi, sproni, stimuli pobudzenie: afekcio, instigo pobudzić się: stimuliĝi pobudzony: afekcia pobyt: ĉeesto, restado pobyt leczniczy: kuracrestado pocałować się: interkisi pocałunek: kiso pochlebiać: komplimenti pochlebny: laŭdinda pochlebstwo: komplimento pochłaniacz: sorbilo pochłaniać: ensorbi pochłaniający: sorba pochmurny: nuba pochodna: derivaĵo pochodna cząstkowa: parta derivaĵo pochodna logarytmiczna: logaritma derivaĵo pochodnia: lumigilo, torĉo pochodzenie: deveno, etimologio, origino, vorthistorio pochodzić: deveni, origini pochować: enterigi, entombigi pochód: procesio pochówek: entombigo pochwa: vagino pochwalać: laŭdi pochwowy: vagina pochylać się: kliniĝi pochylnia: deklivo pochyłość: deklivo pochyły: dekliva, kruta, kursiva, oblikva być pochyłym: deklivi pociąg: trajno, vagonaro pociągać: tiri pociągający seksualnie: seksalloga pociąg ekspresowy: rapidtrajno pociągły: longoforma pociąg magnetyczny: magnettrajno pociąg metra: metrotrajno pociąg miejski: urbotrajno pociągnąć (linię): tiri pociągnięcie: tiro pociąg pasażerski: pasaĝertrajno pociąg towarowy: kargotrajno pocić: ŝviti pocić się: ŝviti, ŝvitiĝi pociecha: konsolo pocieszać: konsoli pocieszyciel: Parakleto pocieszyć się: konsoliĝi pocisk: kartoĉego, kuglo, obuso, pafaĵo, ŝargo pocisk rozrywający: dumdumo po co: kial począć: koncepti, koncipi, koncipiĝi początek: komenco, origino początek (łuku): komenca rando początkowy: rudimenta początkujący: komencanto, startanto wieczny początkujący: eterna komencanto Poczdam: Pocdamo poczekalnia: antaŭĉambro, atendejo, atendoĉambro, paŭzejo poczęcie: koncipo Niepokalane Poczęcie: Senmakula Koncipiĝo poczęstunek: regalaĵo poczęta bezgrzesznie: koncipita senpeke poczta: poŝtejo, poŝto poczta elektroniczna: retmesaĝo poczta głosowa: respondilo poczta internetowa: retpoŝto poczta lotnicza: aerpoŝta pocztą: nadawać pocztą: enpoŝtigi wysyłać pocztą: enpoŝtigi pocztowa: przesyłka pocztowa: poŝtaĵo kartka pocztowa: poŝtkarto pocztowiec: poŝtisto pocztowy: poŝta program pocztowy: poŝtilo znaczek pocztowy: poŝtmarko pocztówka: bildkarto, poŝtkarto pocztylion: antaŭrajdanto, postiliono poczucie: sento poczucie obowiązku: devosento poczucie winy: kulposento poczucie własnej wartości: memrespekto poczwara: monstro poczwarka: krizalido, nimfo po czwarte: kvare poczytalny: konscia, priresponda pod: sub pod-: sub- podać: primeti podagra: podagro podanie: aplikaĵo, sagao, tradicio podarować: donaci podarunek: donaco jako podarunek: donace podatek: depago, imposto nakładać podatek: imposti nakładać dodatkowy podatek: superimposti podatek dochodowy: enspezimposto podatek drogowy: vojimposto podatek graniczny: limimposto podatek katastralny: terimposto podatek mostowy: pontimposto podatek od nieruchomości: terimposto podatek od psa: hundimposto podatek od wartości dodanej: aldonvalora imposto podatek pogłowny: kapimposto podatek solny: salimposto podatkiem: okładać podatkiem: imposti okładać dodatkowym podatkiem: superimposti deklaracja podatkowa: impostdeklaro zeznanie podatkowe: impostdeklaro podatkowy: poborca podatkowy: impostisto raj podatkowy: impostparadizo podatnik: impostpaganto podatność: diatezo podawać pomysł: sugestii podążać: postiri, sekvi podążać oczami: sekvi per la okuloj podbiał: tusilago podbić: almiliti, venkobati podbiegać: troti podbijać: konkeri podbitka: tegilo, tego podbój: konkero podbródek: mentono podbudowywać: edifi podburzać: agiti, revoluciigi podchodzić: trompi podciało: subkorpo podciąg: subvico podczas: ene de podczas gdy: dum podczerwony: transruĝa poddać: elmeti, submeti poddać się: kapitulaci, submetiĝi poddanie się: kapitulaco poddany: regato, subalterna, subalternulo, submetiĝema, subulo poddasze: subtegmento, tegmenta ĉambro poddawać: subigi, submeti, sugesti poddrzewo: subarbo podejrzany: suspekta, suspektinda podejrzenie: suspekto podejrzewać: suspekti podejrzliwy: suspektema uczyniony podejrzliwym: suspektiga podejście: aliro dać się podejść: trompiĝi podeptać: treti podera: podajro podesta: koregidoro, podestato podeszwa: piedplato, plando, plandumo podeszwica: soleo podfolder: subdosierujo podgarniać: ŝovi, subŝovi podgatunek: subspecio, subspeco podgląd: antaŭrigardo podgląda: subrigardas podglądać: antaŭrigardi, kaŝobservi podglądnąć: subrigardi podgłaśniać: laŭtigi pod gołym niebem: sub libera ĉielo podgraf: subgrafeo podgrupa: subgrupo podgrupa sprzężona: konjugito podgryzać: ronĝi podgrzewać: varmegigi podium: podio podjazd: deklivo podjąć: surpreni podjednostka: subunuo podjednostka monetarna: mona subunuo podkast: podkasto podkasting: podkastado podkatalog: subdosierujo podkład: ŝpalo, submetaĵo, subtavolo podkładać: submeti, submeti podkładać głos: dubli podkolanek: poplito podkomisarz: vickomisaro podkontynent: subkontinento podkop: sapeo podkop (minowy): mino podkopywać: sapei podkoszulek: to-ĉemizo podkoszulka: to-ĉemizo podkowa: hufofero, hufumo podkreślać: emfazi podkreślenie: substreko podkreślić: substreki podkuwać: hufferi podlegać: dependi, subkuŝi, submetiĝi podlegający: subkuŝa podległy: subkuŝa podlewać: akvumi, priverŝi podlizywać się: kaĵoli podła rzecz: malŝatindaĵo podłoga: planko podłoga taneczna: dancareno podłokietnik: brakapogilo podłość: malnoblaĵo podłoże: substrato podług: konforme al, laŭ podłużny: oblonga podły człowiek: kotanimulo podmacierz: submatrico podmawiać: agiti podmiana: substituo podmiot: kozo, subjekto podmiotowy: subjektiva podmoduł: submodulo podmuch: blovaĵo, blovo podnajmować: sublui podniebienie: palato podniebienie miękkie: velo podniebienny: palata podniecać: eksciti podniecać się: ekscitiĝi podniecenie: ekscitiĝo, ekscito podniecenie seksualne: seksardo podniesienie: levo podnieść: relevi podnieść się: releviĝi podniosły: sublima podnosić: altigi, levi, pluki podnosić do kwadratu: kvadratigi podnosić się: leviĝi podnośnik: vinĉo podnóżek: piedbenketo, skabelo podobać się: plaĉi podobający się: plaĉa podobieństwo: simileco podobizna: similaĵo podobna: (figura) podobna: simila rzecz podobna: similaĵo i podobne: kaj similaj podobnie do kogoś/czegoś: simile al podobno: laŭdire podobny: analoga, simila być podobnym: simili pododdział: subsekcio podoficer: suboficiro podomka: negliĝa robo, negliĝo pod opieką: zorge de podparcie: apogilo, subteno podpierać: apogi, subteni podpierścień: subringo podpinka: tegilo, tego podpis: subskribo podpisać: subskribi, subskribi podpisać umowę o pracę: dungi podpojęcie: subnocio podpora: apogilo, korbelo, subtenilo, subteno podpora boczna: kontraŭapogilo podporucznik: subleŭtenanto, vicleŭtenanto podporządkować: submeti, subordigi podporządkować sobie: obeigi podporządkowanie: disciplinemo podporządkowywać: subordigi podpowiadać: subdiri, suflori pod prąd: kontraŭflue podprefekt: subprefekto podprzestrzeń afiniczna: afina subspaco podprzestrzeń liniowa: vektora subspaco podprzestrzeń topologiczna: topologia subspaco podprzestrzeń własna: ajgensubspaco podpułkownik: subkolonelo podpuszczać: subinstigi podrabiać: falsi, falsigi, imiti podrapać: ekskoriacii, gratvundi, skrapvundi podrażniać: afekcii, eksciti podręcznik: lernilo pod ręką: ĉemane podrobiony: falsa podroby: tripo podrozdział: subsekcio podróbka: faksimilo, imitaĵo podróż: vojaĝo podróż morska: marvojaĝo podróżnik: vojaĝemulo podróżny: pasaĝero podróżować: turismi, vojaĝi podróżować autostopem: petveturi podróżować okazją: petveturi podróżować razem: kunvojaĝi podrzeń: blekno podrzędny: malĉefa podsadka: brakteo podskoczyć: eksalti podskok: salto podsłuchiwać: subaŭskulti pod spodem: sub ...-n podstawa: ABC, bazo, elemento, firmaĵo, fundamento, subtenilo podstawa (logarytmu lub potęgi): bazo podstawa (systemu liczbowego): bazo podstawa (wielokąta): bazo podstawa (potęgi): potencigato podstawa logarytmu naturalnego: bazo de naturaj logaritmoj podstawek: subtaso podstawiać: submeti, submeti podstawka: submetaĵo podstawowy: fundamenta podstęp: stratagemo podstępek łotrowski: kanajlaĵo podstępny: makiavela, malica podsuwać: subŝovi, sugesti podsycać: eksciti podsystem: subsistemo podszept: sugestio, sugesto podśpiewywać: kanteti podświadomość: subkonscio podtekst: kunsenco podtrzymywać,: teni podtrzymywać: subteni podtrzymywać się: sin teni podupadły: kaduka poduszka: kuseno poduszki: karoo podwalina: fundamento podwaliny: firmaĵo pod warunkiem, że: kondiĉe ke, nur se podważać: kontesti podwiązka: ĵartelo, ŝtrumpa rubando, ŝtrumpoligilo podwieczorek: kolaziono podwieczór: antaŭvespero podwijać: refaldi podwładny: malĉefa, regato, subalterna, subulo, vasalo łódź podwodna: submergebla ŝipo okręt podwodny: submergebla ŝipo podwozie: ĉasio podwójny: duobla podwórko: korto, kralo podwórze: birdokorto, korto podwykonawca: subkontraktanto podwyrażenie: subesprimo podwyższać: altigi podwyższenie: podio podzbiór: subaro podzelować: replandumi podział: dispartigo podział (zbioru): dispartigo złoty podział: ora dispartigo podziałka: skalo podział wyrazów: vortodivido podzielać to samo zdanie: akordi, konsenti podzielić: kontingenti, partigi podzielić (na równe części): onigi podzielić na kawałki: pecigi podzielnik: divizoro, ono podzielność: divideblo, oneco podzielny: dividebla podziemie: subteraĵo podziemny: subtera podziękowanie: dankesprimo, danko podziw: admiro wzbudzający podziw: admira wzbudzający podziw: admirinda podziwiać: admiri godny podziwu: admirinda poemat: poemo poeta: poeto, versisto poetycki: poezia utwór poetycki: poeziaĵo poetyczność: poezieco poetyczny: poezia poetyka: poetiko poezja: poezio pofałdować: ondumi pofałdowany: sulka pogadanka: leciono poganin: idolano, pagano pogaństwo: paganismo pogardzać: malestimi pogarszać: malbonigi pogarszać się: malkongesti pogawędka: babilejo, retbabilejo pogięty: kurba pogląd: koncepto, opinio, starpunkto pogląd na świat: mondrigardo poglądowy: koncepta, sinoptika wyrzec się poglądów: abĵuri pogłębiać: dragi, profundigi pogłębiarka: dragilo pogłoska: famo pogłoski: onidiro pogłowne: kapimposto pogłownie: laŭkape pogniewać się: malpaciĝi pogoda: vetero pogodność: sereno pogodny: serena pogodzić: pacigi, repacigi pogodzić się: akordiĝi, paciĝi pogodzić się z losem: rezignacii pogoń: kurĉaso pogotowie ratunkowe: sukurejo pogórze: montaro pogranicze: limlando pogrążać: enigi, mergi pogrążać się: eniĝi, enprofundiĝi, mergiĝi pogrobowy: postmorta pogrom: linĉo, pogromo pogrubieć: dikiĝi pogrubiony: grasa pogryźć: mordi pogrzeb: entombigo, sepulto pogrzebacz: fajrostango pogrzebowy: ĉerka pogwałcić: malrespekti, violenti poidło: trinkujo poimek: postpozicio poinformować się o kimś/czymś: sciiĝi pointa: pintumo pojawiać się: emerĝi pojawiać się: aperi, montriĝi pojawić się: elaperi, konturiĝi pojawienie się: apero pojazd: veturilo pojednać: repacigi pojednać się: akordiĝi, kuniĝi, paciĝi pojednanie się: interpaciĝo pojednawczość: kunuleco pojednawczy: konsentema coś pojedynczego: solo pojedynczo: poa pojedynczy: ununombra, unuopa pojedynek: duelo pojedynkować się: dueli pojemnik: konservujo pojemność: enhaveco, kapacitanco, kapacito pojęcie: ideo, komprenaĵo, koncepto, nocio, termino pojętny: kapabla, komprenema pojmać: ekkapti, kapti, rekapti pojmować: kapti, kompreni pojmować za żonę: edzinigi pojutrze: postmorgaŭ pokarm: nutraĵo pokasływać: tusi po kawałku: popece pokaz: aperaĵo, demonstracio pokazać: aperigi, montri pokazać się: aperi pokazywać: elmontri, vidigi pokazywać palcem: fingromontri pokazywać się: montriĝi, vidiĝi pokątny: sekreta poker: pokero pokładnik: baŭo pokłonić się: koŭtoŭi zebrać pokłosie po żeńcach: spikumi pokochać: enamiĝi pokojowy: paca pokojówka: ĉambristino pokolenie: tribo pokonać: venki pokorny: humila pokos: postfalĉaĵo pokotem: unu apud alia pokój: ĉambro, paco pokój dzienny: vivoĉambro pokój gościnny: salono pokrewieństwo: parenceco pokrewny: analoga, parenca pokręcony: torda pokrowiec: kovrilo, kovrotuko pokrycie: kovro, tegaĵo, tegilo, tego pokrycie (zbioru zbiorami): kovro pokryć: kovri pokryć klepką: lati po kryjomu: kaŝe pokrywa: ĉapo pokrywa skrzydłowa: elitro pokrywać: konkordi, tegi pokrywać się: kongrui pokrywający się: kongrua pokrywa lodowa: bankizo pokrywa się z: koincide kun pokrywa skrzelowa: brankokovrilo pokrywka: kovrilo pokrzepiać: kuraĝigi pokrzewka: silvio pokrzewki: silviedoj pokrzyk: beladono pokrzywa: urtiko pokrzywowate: urtikacoj pokrzyżować: konfuzi pokusa: tento pokuszenie: tentado, tento wodzący na pokuszenie: tenta wodzić na pokuszenie: tenti wodzić na pokuszenie: tenti pokuta: pento pokutować: penti pokwitanie: pubereco, puberto pokwitowanie: kvitanco Polak: pollandano, polo, polujano polano: ŝtipo polaroid: polaroido, tujfotilo polaryzacja: polarizo polaryzator: polarizilo polaryzować: polarizi polaryzujący: polariza polatucha: flugsciuro polder: poldero pole: areo, fako, kampo pole bitwy: batalejo, batalkampo polec: forfali, perei polecać: komisii, konsili, ordoni, rekomendi polecenie: instrukcio, komando, ordono, rekomendo polecenie warunkowe: seo pole elektrostatyczne: elektra kampo pole elektryczny: elektra kampo polegać: forfali polemika: polemiko polemizować: polemiki polenta: polento polepszać: plibonigi, rebonigi poler: bito, bolardo polerować: fajli polewa: glazuro polewać: glazuri, priverŝi, surverŝi pole walki: batalkampo pole widzenia: vidosfero pole wyboru: ekrana butono pole zaznaczenia: ekrana butono poliamid: poliamido poliandria: poliandrio policja: polico tajna policja: sekreta polico policjant: policano, policisto policji: oddziały prewencyjne policji: kontraŭtumulta polico komisariat policji: policejo posterunek policji: policejo komendant policji: policestro naczelnik policji: policestro policzek: survango, vango, vangofrapo pufiasty policzek: pufvangeto policzkować: survangi policzyć: prikalkuli poliestry: poliestero polifonia: polifonio poligamia: poligamio poligamista: poligamiulo poligamistka: poligamiulo poliglota: plurlingvulo, poligloto poligynia: poliginio poliklinika: polikliniko polilingwizm: plurlingvismo polimer: polimero polimorficzny: polimorfa Polinezja: Polinezio Polinezja Francuska: Franca Polinezio Polinezyjczyk: polineziano polio: polio- polip: polipo polisa: asekuratesto, poliso polisemia: polisemio polistyren: polistireno poliszynel: pulĉinelo politechnika: politekniko politeista: politeisto politeizm: plurdiismo, politeismo politlenek: pluroksido politolog: politikologo politologia: politikologio polityczny: politika polityk: politikisto, ŝtatisto polityka: politiko polityka językowa: lingvopolitiko polityka realistyczna: realpolitiko polka: polko Polka: polino Polluks: Polukso polo: poloo polon: polonio polonia: pola kolonio polować: ĉasi polowanie: ĉaso polowanie z nagonką: batuo, pelĉaso Polska: Polio, Pollando, Polujo polski: pola polucja: polucio poła: basko połakomić się: tentiĝi połamać: disrompi połapkowate: pedaliacoj połączenie: ensociiĝo, interligo, junto, kombinado, konektilo, konekto, kunligaĵo, kunmeto połączenie (zbiorów): kunaĵo połączony: koneksa połączyć: ligi połączyć się: aliĝi, ligiĝi połowa: duono połoz właściwy: kolubro połozowate: kolubredoj położenie: pozicio, situacio położenie geograficzne: situo znaleźć się w położeniu: situacii położna: akuŝistino położnictwo: akuŝarto położny: akuŝisto położonym być: situi położyć: kuŝigi, meti położyć się: kuŝiĝi położyć z tyłu: postmeti połów: kaptaĵo połówka: duono południe: sudo, tagmezo na południe od: sude de południk: meridiano południk (powierzchni obrotowej): meridiano Republika Południowej Afryki: Sud-Afriko południowiec: sudano Morze Południowochińskie: Suda Ĉina Maro południowo-sudański: sud-sudana południowy: suda Południowy Ocean Lodowaty: Antarkta Oceano na południu: sude de połykać: forgluti bez połysku: senbrila połyskujący: ondobrila pomada: pomado pomadka do ust: ŝminko pomadować: pomadi pomagać: helpi, kunhelpi pomagać przy połogu: akuŝigi pomagać w uzyskaniu: havigi pomału: lante pomarańcza: oranĝarbo, oranĝo pomarańcza olbrzymia: pampelmusarbo pomarańczowy: oranĝa, oranĝkolora, oranĝkoloro pomawiać: suspekti pomawiający: falsa, falsema pomelo: pampelmusarbo, pampelmuso pomiar: mezuro pomiary: mezurado wykonywać pomiary: nombri pomiary gruntów {pl}: termezurado pomidor: tomato, tomatujo pomieszać: interkonfuzi pomieszczać: enlokigi pomieszczenie: ĉambro, loko pomieścić: enteni pomiędzy: inter pomijać: transsalti pomimo: malgraŭ, spito pomimo że...: spite ke pomimo że: malgraŭ ke pominąć: mankigi pomnażać: multigi, multobligi pomnażać się: multiĝi pomniejszać: etigi, malpliigi pomniejszać się: malmultiĝi, malpliiĝi pomniejszy: malplia pomnik: monumento, tombomonumento pomoc: helpilo, helpo za pomocą: helpe pomocniczy: helpa środek pomocniczy: helpilo czasownik pomocniczy: helpverbo pomocnik: helpanto, helpilo pomocnik kucharza: kuirknabo pomocnik kuchenny: kuirknabo pomocny: helpa przy pomocy: helpe pomost: plataĵo pompa: pompo, pumpilo Pompa: Aerpumpilo pompa powietrzna: aerpumpilo pompatyczny: luksa, pompa Pompeje: Pompejo pompować: pumpi pomrowiowate: limakedoj pomruk: murmuro pomyłka: eraro pomysł: invento, koncepto pomysł na życie: vivmaniero pomyśleć: pripensi pomyślność: prospero pomyślny: prospera, sukcesa ponad: supre ponadnaturalny: supernatura ponadto: krom, plie ponaglać: urĝigi ponaglenie: urĝo ponawiać: renovigi Poncjusz: Pontio poncz: punĉo ponczo: ponĉo ponęta: logaĵo pongé: ponĝeo poniedziałek: lundo ponieść fiasko: malsukcesi ponieważ: ĉar, tial ke poniżać: malaltigi poniżej: sub, sube poniższy: ĉi-malsupra poniżyć: humiligi poniżyć się: humiliĝi ponownie: ankoraŭ, ree, refoje ponton: pontono pontonier: pontonisto pontyfik: pontifiko ponumerować: nombri ponurość: morozo ponury: malluma, morna, senkonsola, sombra pończocha: ŝtrumpo pop: popo popadać: defali, enfali poparcie: apogo, subteno poparzyć: brogi popas: ripozo popchnięcie: puŝo pop-corn: krevmaizo popelina: poplino popełniać: plenumi popełniać błąd: malpravi popełnić samobójstwo: memmortigi popędzać: urĝigi popielica: dormomuso popielnica: urno popielniczka: cindrujo popielnik: cindrujo popierać: apogi popiersie: busto, torso popiół: cindro obracać w popiół: cindrigi popisowy: modela popisy: parado popisywać się: fanfaroni, paradi, pavi, pavumi popisywać się krasomówstwem: oratori popkorn: krevmaizo poplecznik: jesulo, protektanto, subtenanto popłoch: paniko pop muzyka: popo popołudnie: posttagmezo poprawiać: ĝustigi, korekti, plibonigi, provlegi, rebonigi, reĝustigi poprawka: provaĵo poprawniej: pli ĝuste poprawny: laŭregula poprzeczka: stego, transverso wzmacniać poprzeczkami: stegi poprzeczna: belka poprzeczna: transversaĵo linia poprzeczna: transverso poprzecznica: transversaĵo poprzeczny: transversa poprzedni: antaŭa poprzednik: antaŭanto, antaŭulo poprzednio: antaŭe poprzedzać: antaŭi, antaŭiĝi poprzek: na poprzek: transverse w poprzek: transverse poprzestać: kontentiĝi poprzez: per populacja: populacio popularność: populareco, serĉateco popularny: populara popularyzować: popularigi, vulgarigi popularyzować się: populariĝi pop-up: ŝprucfenestro popuszczać: malstreĉi popychać: antaŭenpuŝi, puŝi popychać naprzód: antaŭenigi popychchać się: puŝiĝi popyt: serĉateco por: poreo, poro pora: tempo porada: konsilo pora deszczowa: pluvsezono poranek: mateno zorza poranna: matenruĝo porannik: matenvesto pora roku: sezono porastać: ĉirkaŭkreski pora sucha: seka sezono porażenie słoneczne: sunfrapo porażka: malvenko odnosić porażkę: malvenki porcelana: porcelanaĵo, porcelano porcelanowy: porcelana porcja: porcio dzielić na porcje: porciigi porcjować: porciigi, porciumi porewolucyjny: postrevolucia w porę: ĝustatempe poręba: senarbejo poręcz: balustrado poręczenie: delkredero, garantiaĵo, garantio poręczyciel: garantianto porfir: porfiro Porfiriusz: Porfirio porno: pornografio porno dzieło: pornografiaĵo pornografia: pornografio pornografia dziecięca: infanpornografio pornograficzne dzieło: pornografiaĵo porodowy: ból porodowy: akuŝdoloro wysiłek porodowy: akuŝpeno porodówka: akuŝejo poronić: aborti poronienie: aborto wywołać poronienie: abortigi rzecz poroniona: abortaĵo poroniony: morte naskita , sensenca poroniony płód: abortaĵo porost: kreskado, likeno porozumieć się: interkompreniĝi, kompreniĝi porozumienie: interkonsento porozumienie się: akordo, konsento porozumienie tajne: koluzio porozumiewać się: akordiĝi porozumiewać się z kim: interkomunikiĝi poroże: kornaro poród: akuŝo, nasko porównać: kompari stopień porównania: komparacia grado porównanie: komparo porównawczy: komparacia porównywać: kompari porównywanie: komparado poróżniać: diversigi poróżnić się: kvereli port: debarkadero, elŝipejo, haveno, havenurbo portal: pordegejo, portalo portal społecznościowy: socia retejo Port-au-Prince: Portoprinco porter: pordisto, portero portfel: biletujo, monpaperujo, monujo, paperujo portier: kortisto portki: pantalono portmonetka: burso, monujo Port Moresby: Portmoresbo porto: afranko Port-of-Spain: Portospeno portrecista: portretisto portret: portreto portret fotograficzny: fotoportreto portretować: portreti portret robić: portreti portret zbiorowy: grupportreto portugalczyk: portugalo Portugalia: Portugalio, Portugalujo portugalka: portugalo Republika Portugalska: Portugalujo portugalski: portugala portulaka: portulako Port Vila: Portvilao portyk: portiko poruczać: komisii porucznik: leŭtenanto poruszać: movi, tuŝi poruszający: mova poruszenie: agitiĝo, movo poruszony: turbulenta porwanie: kidnapo porywacz samolotu: aerpirato porywać: forkapti, kidnapi porządek: disciplino, ordo, ordo-rilato, sinsekvo dobry porządek: bona ordo porządek (relacja): ordo porządek dnia: tagordo porządek publiczny: publika ordo porządek społeczny: sociordo porządek wartościowy: valoriza ordono porządkować: ordi, ordigi porządku: w porządku!: en ordo! być w porządku: ordi porządny: bonorda, orda, ordema porzeczka: ribo, ribujo czarna porzeczka: nigra ribo czerwona porzeczka: ruĝa ribo porzekadło: popoldiro porzucać: preterlasi porzucić: forlasi posada: ofico, posteno mianować na posadę: enpostenigi usunąć z posady: senpostenigi posadzić: loki, sidigi posag: doto posądzać: suspekti posąg: statuo Posejdon: Pozidono poselstwo: legacio poseł: sendito posesor: posedanto posępnieć: malsereniĝi posępność: morozo posępny: sombra posiadacz: posedanto posiadać: posedi posiadanie: posedo posiedzenie: kunsido posiedzenie odbywać: kunsidi posiew: semo posilać: manĝigi posiłek: manĝo posiłek południowy: lunĉo posiłkowy: subsidiara poskramiać: moderigi poskromić: obeigi poskromić się: subiĝi posłanie: litaĵo, sternaĵo posłannictwo: misio posłowie: postparolo posłuchać: aŭskulti posługacz: servisto posługaczka: servistino posłusznie: obee al posłuszny: obeema posłusznym być: obei posmarować: ŝmiri pospolitość: vulgareco pospolity: banala, griza, kutima, proza, publika, triviala, vulgara pospołu: kune być posprzątanym: ordi posrebrzać: arĝenti post: fasto postaci: tworzyć o takiej samej postaci: samformi w jednej postaci: unuforma pod postacią: subforme de postać: aspekto, figuro, formo postać czasownika: modalo postać trygonometryczna: trigonometria prezento postanawiać: decidi postanowienie: decido, edikto postawa: staturo, teniĝo postawić: levi, starigi poste restante: poŝtrestante postęp: progresio, progreso postęp arytmetyczny: aritmetika progresio postępek: ago, faro postęp geometryczny: geometria progresio postęp harmoniczny: harmona progresio postępować: agi, antaŭiri, progresi postępowy: antaŭenema, liberala, progresema postępy: czynić postępy: progresadi robić postępy: progresi postój: halto, restado postponować: malŝati postprocesor: posttraktilo postrach: teruraĵo postronny: eksterulo, flanka, fremda postrzegać: percepti postrzeganie świata: mondrigardo PostScript: Postskripto postscriptum: postskribo postulat: postulato, postulo postulować: postuli posunięcie: manovro posuwać: forŝovi posuwać do przodu: antaŭenigi posuwać naprzód: progresigi posyłać: sendi poszanowanie: estimo, respekto poszczęścić się: sukcesi poszerzać się: plivastiĝi poszerzyć: larĝigi, plilarĝigi, vastigi poszerzyć się: vastiĝi poszewka: kusensako, kusentego poszkodowany: suferinto poszlaka: indikaĵo, postesigno, postsigno, suspekto poszukiwacz złota: prospektoro poszukiwać: esplorvojaĝi, serĉi poszukiwać rud: prospektori poszukiwanie: serĉo poszwa: kovrilo, kovrilteg(il)o pościć: fasti pośladek: sidvango pośladki: pugo okolica pośladkowa: pugo poślizg: glitado, glito poślizgnąć się: glitfali, gliti pośmiertnie: posteume pośmiertny: postmorta pośmiewisko: mokataĵo pośpiech: hasto, urĝo pośredni: pera pośrednictwo: perado pośredniczyć: makleri, mediacii, peri pośrednik: faktoro, peranto pośród: inter poświadczać: atesti, certigi poświata: lumo poświęcać: dediĉi, konsekri poświęcenie: dediĉo, memforgeso, ofero poświęcenie się: aldoniteco poświętnikowate: skarabedoj poświst: siblo pot: ŝvito potajemnie: kaŝe, sekrete potajnik: poterno potakiwacz: jesulo potakiwać: jesi potaknąć: kapjesi potaknięcie: jeso potakujący: jesa potargać: malkombi, taŭzi potas: kalio, potaso wodorotlenek potasu: kaŭstika potaso potem: poste (pole) potencjalne: potencialhava potencjalny: virtuala potencjał: potencialo, povumo potencjał (pola wektorowego): potencialo potencjał (pola wektorowego): skalara potencialo różnica potencjałów: potenciala diferenco potencjał wektorowy: vektora potencialo poterna: poterno potęga: potenco n-ta potęga (liczby): n-a potenco potęgować: potencigi potęgowanie: potencigo potępiać: kondamni, mallaŭdi potępiać siebie: sin kondamni potępialny: kondamninda potępić: kondamniĝi potępienie: kondamno potępieńcza: kondamna potępiony przez swoje czyny: memkondamnita potężny: forta, fortega, potenca robić potężnym: potencigi potknąć się: faleti , falpuŝiĝi, stumbli potknięcie: stumblo potnieć: ŝvitiĝi potoczność: ordinaro potoczny: demotika, komunuza, ordinara potok: dukto, fadeno, rivereto, rojo, torento płynąć potokiem: torenti potokowy: torenta potomek: ido, naskito, posteulo, praido potomstwo: idaro, naskitaro potop: diluvo, superakvego potrafiący: kapabla, kompetenta potrafić: kapabli, povoscii, scipovi potrawa: manĝaĵo, manĝometo potrącać: tuŝegi po trochu: iom post iom, iom-post-ioma potrójnie: triope potrząsać: skui potrząsnąć: ekskui potrzeba: bezono, neceseco, neceso potrzebny: bezona, necesa potrzebować: bezoni kropla potu: ŝvitero potulny: milda, obeema potwarz: kalumnio potwierdzać: jesigi, konfirmi, kvitanci, rekoni potwierdzać się: konfirmiĝi potwierdzająco: konfirme potwierdzający: pozitiva potwierdzenie: konfirmo potworność: krimego potworny: monstra potwór: bestio, monstro potyczka: malpaceto potykacz: stumblilo potykać się: faleti , falpuŝiĝi potylica: okcipito, postkranio pouczać: instrui pouczający: didaktika, instrua pouczanie: instruado, instruo pouczenie: instruaĵo, instruo poufały: familiara poufne zwierzenie: konfidencio, konfidenco poukładany: orda, ordema być poukładanym: ordi powab: ĉarmo, gracio powabnie: gracie powabny: agrabla, ĉarma, gracia być powabnym: ĉarmi powaga: ŝatateco powaga twarzy: gravmieneco powalać: faligi poważać: atenti, estimi, respekti poważanie: estimo, respekto, ŝato poważny: serioza powątpiewać: dubi powetować: kompensi powiadać: diradi, diri powiadamiać: sciigi powiadomiać: avizi powiadomienie: avizo, sciigo powiastka: novelo, rakonto powiat: distrikto powiązać: interligi, interrilatigi, ligi powiązane: legate powiązanie: interligo, ligo powiązany: ankaŭa coś do powiedzenia: dirindaĵo powiedzenie: parolturno, popoldiro powiedzieć: diri powiedzonko: popoldiro powieka: palpebro powielać: obligi że tak powiem: por tiel diri powierniczka: konfidenculo powiernik: konfidato, konfidenculo powierzać: deponi, enmanigi, konfidi, postenigi, rilatigi na powierzchni: surfaca powierzchnia: areo, supraĵo, surfaco powierzchnia boczna (walca lub stożka): flanko powierzchnia stożkowa: konuso powierzchniowy: surfaca powierzchowność: ekstero powierzchowny: supraĵa powierzyć stanowisko: enoficigi powierzyć zadanie: taskiĝi powiesić: alkroĉi, pendigi, pendumi powieściopisarz: romanisto powieść: romano powieść poetycka: versromano powietrze: aero powietrzny: aera powiew: blovaĵo, blovo powiewać: ŝanceli, svingi powiększać: kreskigi, multigi, pliigi, zomi powiększać się: grandiĝi, multiĝi, pliiĝi, ŝveli powięź: fascio powijać: akuŝi powijak: vindo powikłanie: komplikaĵo, konfuzo, sekvaĵo powinność: devo powinowaty: boparenco powlekać: tegi powłoczka: kovrilteg(il)o, tegilo, tego powłoka: kovraĵo, ŝelo, tegaĵo powłoka wypukła: tegaĵo powodować: kaŭzi, okazigi, rezultigi powodu: z każdego powodu: ĉial z powodu: kaŭze de bez powodu: nenial z żadnego powodu: nenial powodzenie: prospero powodzenie mieć: prosperi, sukcesi nie powodzić się: malprosperi powojenny: postmilita powojnik: klemato powojowate: konvolvulacoj powoli: iom post iom, iom-post-ioma, lante powolność charakteru: flegmo powolny: flegma, malrapida powołanie: alvokiĝo powoływać: rekrutigi powoływać się: citi powonienie: flarsenso powożący: veturigisto powód: akuzanto, kaŭzo, kialo, motivo, tialo dawać powód: kialigi dawać powód: tialigi powód istnienia: ekzistokialo, ekzistotialo powództwo: akuzo powódź: inundo, superakvego, superakvo powój: konvolvulo powóz: ĉaro, kaleŝo, veturilo powracać: reiri, reveni, reveturi powroźnik: ŝnuristo powrócić: postveni powrót: reveno powstać: ekstari powstanie: leviĝo, popolleviĝo powodować powstanie: estigi powstawać: estiĝi powstrzymać: antaŭhaltigi powstrzymywać: antaŭmalhelpi, deteni, forteni, reteni powstrzymywać się: abstini, sin deteni powstrzymywać się od snu: maldormi powstrzymywanie się: sindeteno powszedni: mezkvalita, ordinara, proza powściągać się: abstini powściągliwość: abstinado, abstinenco, forteno, moderismo, sindeteno powściągliwy: abstinema, sindetenema być powściągliwym: forteni powtarzać: antaŭripeti, rediri, transdiri powtarzać się: ripetiĝi powtarzać się (często): oftiĝi powtórzyć: ripeti powtórzyć naprzód: antaŭripeti powyginany: malrekta powyżej: super wystawać powyżej: superelstari powyższy: ĉi-supra poza: al ekster, al malantaŭ, ekster, escepte de, pozo, preter, pretere pozamaciczny: eksterutera pozaplanowy: senplana poza prawem: eksterleĝa poza siecią: eksterrete pozasłoneczny: ekstersunsistema poza śmiercią: transmorta poza tym: cetere, krom ke istota pozaziemska: eksterterano pozbawiać: senhavigi, senigi pozbawiać się: seniĝi pozbyć się: formeti, malbonvenigi pozbywać się: senhaviĝi pozdrawiać: saluti pozdrawiać ręką: mansvingi pozdrowienie: saluto poziom: nivelo pozioma: horizontalo o tym samym poziomie: samnivela poziomka: frago poziom morza: marnivelo poziomnica: nivelilo poziomować: niveli wysokiego poziomu: altnivela pozłacać: ori pozłocenie: orumo pozłocić: orumi poznać: ekkoni poznać się: interkonatiĝi poznanie: sciado poznawać: ekkoni pozorant: pajlohomo pozorne odchylenie: aberacio pozornie: ŝajne pozorny: kvazaŭa, pseŭda, ŝajna pozorować: ŝajnigi z pozoru: ŝajne pozostać: postresti, resti pozostać w tyle: postiĝi i pozostałe: kaj cetere pozostałość: cetero, postrestaĵo, restaĵo, vestiĝo pozostały: cetera pozostawać: daŭri, restadi pozostawiać: delasi, postlasi pozostawić: lasi, restigi pozostawić niewyrażonym: enlasi pozować: pozi pozór: kaŝilo, ŝajno na pozór: aspekte na pozór: ŝajne pozwany: akuzito pozwolenie: permesilo pozwolić: permesi pozwolić odejść: forpermesi pozycja: posteno, pozicio pozycjonować: pozicii pozyskiwać: adeptigi pozyton: pozitrono pozytyw: pozitivo pozytywista: pozitivisto pozytywizm: pozitivismo pozytywka: muzikskatolo pozytywny: pozitiva godny pożałowania: bedaŭrinda pożar: brulego pożądać: amori, deziregi pożądanie: volupto pożerać: manĝegi, vori pożycie: kunvivo pożyczać komuś: alprunti pożyczać od kogoś: deprunti pożyczać pod zastaw: lombardi pożyczanie: pruntado pożyczka: lombardo, prunto w pożyczkę: prunte pożyczkobiorca: ŝuldanto rzecz pożyczona: pruntaĵo pożyczyć: prunti pożyteczny: utila pożytek: utilo pożywienie: manĝaĵo, nutraĵo pójdźka: noktuo pójść do domu: hejmeniri pójść na skos: oblikvi póki...: antaŭ ol pół: duon- pół-: pseŭdo- półbóg: heroo półbut: ŝuo półciężarówka: kamioneto półgłosem: duonvoĉe półgłówek: stultulo półgrupa: duongrupo półhalka: subjupo półka: breto, rako półksiężyc: krescento półksiężyc (fortyfikacja): ravelino półkula: dekstra duonglobo de la cerbo, duonglobo półkulisty: duonsfera, hemisfera półmetal: metaloido półmisek: plado półmrok: duonlumo północ: nordo północ (godzina): noktmezo północ (godzina): noktomezo na północ od: norde de Morze Północne: Norda Maro północnoamerykański: usona północny: norda na północy: norde de półnorma: duonnormo półomdlały: svenema półomdlenie: svenemo półoś mała: malgranda duonakso półoś wielka: granda duonakso (kąt) półpełny: streĉita półpiętro: interetaĝo półpłaszczyzna: duonebeno półprosta: duonrekto, radio półprzewodnictwo: duonkondukeco półprzewodnik: duonkondukanto, duonkonduktanto półprzewodnikowy: duonkonduka półprzeźroczysty: diafana półrocze: duonjaro, jarduono, semestro półsamogłoska: kvazaŭvokalo półsen: duondormo, somnolo półsfera: duonsfero półśrodek: paliativo półświadomy: duonkonscia półświatek: duonmondumo, krimularo półświatło: duonlumo półtoraliniowy: seskvilineara półwysep: duoninsulo Półwysep Arabski: Araba Duoninsulo Półwysep Bałkański: Balkano później: malantaŭe, poste późniejszy: malantaŭa, posta, postanto, postea, postsekvanta późno: malfrue późny: malfrua pra-: pra- prababcia: praavino praca: laboro praca dodatkowa: pluslaboro praca fizyczna: manlaboro praca skończona, wypoczynek zasłużony: laboro finita, ripozo merita pracodawca: dunganto, labordonanto pracować: labori pracowity: laborema pracownia: ateliero pracownicy: dungitaro pracownik: dungito, laboranto, salajrulo pracownik fizyczny: manlaboristo pracownik kolei: fervojisto pracownik podwodny: subakvisto pracownik rolny: kamplaboristo pracownik umysłowy: cerblaboristo pracujący: laboranto Międzynarodowa Organizacja Pracy: Internacia Labor-Organizaĵo zwolnić z pracy: senpostenigi praczłowiek: prahomo prać: lavi pradziadek: praavo, praavo pradzieje: prahistorio Praga: Prago pragmatyczny: pragmata, praktikema pragmatyka: pragmatiko pragmatyzm: pragmatismo pragnący: soifa pragnąć: aspiri, bonvoli, deziri, soifi pragnienie: deziro, soifo, volo gasić pragnienie: sensoifigi mieć pragnienie: soifi odczuwać pragnienie: soifi odczuwać pragnienie: soifi prahistoria: prahistorio prajęzyk: pralingvo prakryty {pl}: prakrito prakseologia: prakseologio praktyczny: praktika, praktikema praktyka: praktiko, uzanco praktykować: praktiki pralka: lavmaŝino pralnia: lavĉambro, lavejo pralnia chemiczna: sekpurigejo prałat: prelato pramatka: prapatrino pranie mózgu: cerbolavo praojciec: prapatro prasa: gazetaro, premilo, premmaŝino prasowacz: gladisto prasowaczka: gladistino, gladisto prasować: gladi prasowalnica: gladilo prassak: pramamulo prassaki: pramamuloj z mocy prawa: leĝoforta prawa Keplera: kepleraj leĝoj prawda: vero prawdę: lubiący prawdę: verama miłujący prawdę: verama prawdę mówiąc: verdire prawdomównie: verdire prawdomówność: verdiremo, verismo prawdopodobieństwo: probableco, probablo prawdopodobieństwo (funkcja): probablo prawdopodobieństwo (zdarzenia): probablo prawdopodobieństwo warunkowe: kondiĉa probablo prawdopodobne: ŝajne prawdopodobnie: espereble, kredeble, probable, verŝajne prawdopodobny: kredebla, probabla, verŝajna skłonny do prawdy: verema rzecz prawdziwa: veraĵo coś prawdziwego: veraĵo prawdziwie: efektive, vere bardziej prawdziwie: plivere prawdziwość: aŭtentikeco, vereco prawdziwy: aŭtentika, efektiva, vera prawej: po prawej: dekstre de z prawej: dekstre de po prawej: dekstren z prawej: dekstren prawem: niezgodny z prawem: kontraŭleĝa zgodnie z prawem: rajte prawicowiec: dekstrulo prawiczek: virgulo prawić: prediki prawidłowo: konvene al prawidłowy: laŭregula, regula prawie: apenaŭ, preskaŭ prawie-: pseŭdo- prawie wszędzie: preskaŭ ĉie prawie wszystkie: preskaŭ ĉiuj prawie żadna: apenaŭa prawnie: rajte prawnik: leĝisto prawnuczka: pranepino prawnuk: praido, pranepo, pranepo prawny: laŭleĝa prawo: leĝo, leĝoscienco, rajto na prawo: dekstren mieć prawo: rajti dawać prawo: rajtigi dawać prawo: rajtigi prawo autorskie: aŭtorrajto prawo azylu: azilrajto prawodawstwo: leĝaro prawo do istnienia: ekzistorajto Prawo Handlowe: komerca kodo prawo jazdy: kondukpermesilo, stirrajtigilo prawomocność: valido prawo natury: naturleĝo praworęczny: dekstrulo praworządność: reguleco prawo rzymskie: latia juro (baza) prawoskrętna: dekstruma prawoskrętny: dekstruma prawosławie: ortodoksismo prawosławne chrześcijaństwo: ortodoksa kristanismo prawosławny: ortodoksa prawo spadkowe: prihereda leĝo prawoślaz lekarski: alteo prawowity: legitima prawy: dekstra, prava prazeodym: prazeodimo prażący: brula prażmowate: sparedoj prażyć: bruli prącie: peniso prąd: fluo, kurento pod prąd: kontraŭsence prąd elektryczny: elektra fluo prądnica: dinamo, generatoro prądnica prądu przemiennego: alternatoro prąd stały: konstanta kurento, rekta kurento prąd strumieniowy: ŝprucfluo natężenie prądu: kurentintenso prąd zmienny: alterna kurento prążkować: muari, strii prcecyzować: detaligi prebenda: prebendo precedens: precedenco precesja: precesio precyzyjność: precizeco precyzyjny: preciza predefiniować: antaŭdifini predefiniowany: apriora predykat: predikato predyspozycja: dispozicio prefekt: prefekto prefekta: urząd prefekta: prefektejo rejon prefekta: prefektujo prefekt rzymski: prokuratoro preferencja: prefero preferencyjnie: prefere preferować: preferi rzecz preferowana: preferindaĵo preferowany: preferinda prefiks: antaŭafikso prefiks oznaczający źle albo błędnie: mis- prekambr: antaŭkambrio prelegent: preleganto prelekcja: prelego wygłosić prelekcję: prelegi preludium: preludo z premedytacją: intence premia: bonuso, gratifiko, premio premier: ĉefministro, ĉefministro, landestro premiera: premiero premiować: premii prenumerata: abono odwołać prenumeratę: malaboni formularz prenumeraty: abonilo prenumerować: aboni, abonigi preparować: falsi, falsigi, prepari prepozyt: preposto preprocesor: antaŭtraktilo preria: prerio prerogatywa: prerogativo presja: premado presja czasu: tempopremo preskrypcja: preskripto prestidigitator: prestidigitatoro prestiż: prestiĝo prestiżowy: prestiĝa pretekst: preteksto podawać jako pretekst: preteksti pretendować: pretendi pretensja: pretendo pretensji: zrzekać się pretensji: malpretendi zrzeczenie się pretensji: malpretendo pretensjonalny: altnaza, postulema, pretendema styl pretensjonalny: pretendema stilo być pretensjonalnym: pretendi pretor: pretoro Pretoria: Pretorio pretorianin: pretoriano pretorium: pretorio prezbiter: presbitero główny prezbiter: ĉefpresbitero prezbiterianin: presbiteriano prezbiterianizm: presbiterianismo w prezencie: donace prezencja: aspekto prezent: donaco prezentacja: prezentaĵo, prezento oryginalna prezentacja: praprezento miejsce prezentacji: prezentejo prezenter: parolisto prezentować: antaŭteni, manifesti, prezenti prezentowanie: prezentado prezerwatywa: kondomo prezydent: prezidento pręcik: polenujo prędki: prompta, rapida prędko: rapide prędkość: rapido pręga: strio pręgierz: pilorio mieć pręgierz: pilorii pręgować: strii pręgowiec amerykański: tamiaso pręt: perĉeo pręt ładujący: ŝargvergeto prężny: elasta prima aprilis: aprila ŝerco primadonna: primadono princypium: principo prion: priono priorytet: ekspreso, prioritato priorytetowo: prioritate priorytetowy: prioritata ustanawianie priorytetów: prioritati priorytetyzować: prioritatigi probierz: provilo problem: problemo problematyczny: problema probówka: provtubo proca: katapulto, ŝtonĵetilo procedura: proceduro procent: interezo, procento proces: proceso, procezo procesja: irantaro, procesio brać udział w procesji: procesii procesor: datumtraktilo, procesoro, traktilo procesor dodatkowy: kromprocesoro procesor główny: ĉefprocesoro procesor rastrujący: rastrumigilo procesor tekstu: verkilo procesować się: procesi proch: cindro, polvo proch czarny: pulvo prochy: cindro strzelać z procy: katapulti prodrom: prodromo objawy prodromalne: prodromo producent: fabrikanto, faristo produkcja: produktado produkować: produkti produkt: formitaĵo, produktaĵo, produkto produkt krajowy brutto: malneta enlanda produkto produkt narodowy brutto: malneta nacia produkto produkt uboczny: subprodukto produktywny: produktema, produktiva profan: profano profanować: profani profanowanie: profanado profesja: profesio profesjonalista: profesiisto profesjonalny: profesia profesor: instruisto, profesoro profesor nadzwyczajny: agregaciulo profesorski: agregacia profil: profilo profilaktyczny: profilaktika profilaktyka: profilaktiko profos: provoso profukcja: fabrikado profukować: fabriki prognostyk: antaŭdiristo prognoza: prognozo prognoza pogody: veterprognozo opracowywać prognozę: prognozi prognozować: antaŭdiri, prognozi progowy: sojla program: programo programator: komputisto program docelowy: celprogramo programista: komputisto, programisto program łączący: bindilo program obsługi: traktilo program ogólnodostępny: publikaĵo programować: programi programowanie: programado programu: część programu: programero punkt programu: programero program uruchomieniowy: erarserĉilo program źródłowy: fontprogramo progresja: vico progresywizm: progresismo na progu: sojle de Prohibicja: prohibicio projekcja: projekcio projekt: dizajno, fasono, projekto projektant: dizajnisto projekt językowy: lingvoprojekto projektor: projekciilo projektować: dizajni, fasoni, projekti prokariot: prokarioto prokura: prokuro prokurator: akuzisto, prokuroro prokuratura: prokurorejo proletariat: proletaro proletariusz: proleto proliferacja: prolifero, tromultiĝo prolongata: prokrasto prom: pramo, pramŝipo promenada: bulvardo, promenejo promet: prometio Prometeusz: Prometeo promieniować: emani, radii promieniowanie: emano promienny: sprita promień: radio promień (koła lub sfery): radiuso promień krzywizny: kurbecoradiuso promień wodzący: polusa distanco promień zbieżności: konverĝoradiuso prom kosmiczny: kosmopramo promocja: plirangigo, promocio specjalista ds. promocji: promociisto promować: promocii promulgować: promulgi propaganda: propagando narzędzie propagandy: propagandilo propagandysta: propagandisto propagować: disvastigi, propagandi proponować: proponi proporcja: proporcio, rilatumo proporcjonalnie do: proporcie al proporcjonalnie z: proporcie al proporcjonalny: proporcia propozycja: propono Propylon: propileo proroctwo: profetaĵo prorok: antaŭdiristo, aŭguristo, divenisto, profeto prorokować: profeti prosić: inviti, peti, propeti prosić o rękę: peti ies manon prosić o wybaczenie: pardonpeti prosię: porkido proskrybować: proskribi proskrypcja: proskribo, proskripcio proso: milio prospekt: prospekto prospektywa: prospektivo prosperować: prosperi prosperujący: prospera prosta: rekto (suma) prosta: rekta (grupa) prosta: simpla prosta afiniczna: afina rekto prostacki: kruda prostactwo: krudaĵo prostaczy: rustika prosta Eulera: eŭlera rekto prostak: krudulo, simplulo, vulgarulo prosta prostopadła: ortanto, perpendikularo prosta równoległa: paralelo prosta styczna: tanĝanto prostata: prostato prostokąt: ortangulo, rektangulo prostokątny: orta, ortangula (powierzchnia) prostokreślna: rektara prostopadła: perpendiklo prostopadły: orta, perpendikulara prostoskrzydłe: ortopteroj prostota: sincero prostować: rektifi, rektigi prostować się: erektiĝi (krzywa) prostowalna: rektifebla prostownik: rektifilo, rektigilo prostracja: prostracio prosty: malluksa, rekta, rustika, senartifika, senbukla, simpla (kąt) prosty: orta prostytucja: prostituado uprawiać prostytucję: prostitui prostytuować: prostitui prostytuować się: malĉasti prostytutka: amoristino, amoristo, amovendistino, amovendisto, malĉastistino, prostituitino, prostituito, publikulino, putino proszek: pulvoro proszek do prania: lavpulvoro proszkownia: pistejo prośba: peto protagonista: protagonisto protaktyn: protaktinio protegować: protekti proteina: proteino protekcjonizm: protektismo protektorat: protektado, protektorato era proterozoiczna: proterozoiko proterozoik: proterozoiko protest: protesto protestancki: protestanta protestant: Luterano, protestanto protestantyzm: protestantismo protest masowy: amasprotesto protestować: protesti protetyk: protezisto proteza: postiĉo, protezo stworzyć protezę: protezi prothyron: porĉo protokołować: protokoli protokół: etiketo, protokolo proton: protono protoplasta: prapatro, praulo protoplazma: protoplasmo prototyp: pratipo, prototipo prototypowy: prototipa prowadzenie: direktado, direkto, gvido prowadzić: direkti, gvidi, konduki, stiri, teni, veturigi prowadzić (linię): tiri prowadzić się: konduti prowadzić ze sobą: sekvigi prowadzić źle: misgvidi prowansalski: provenca Prowansja: Provenco prowent: enspezo prowiant: provianto, provizaĵo, viktualio, vojpano prowiantować: provianti, provizumi prowincja: provinco prowincjał: provincialo zarządca prowincji: provincestro prowincjonalny: provinca prowizja: kurtaĝo prowizja maklerska: makleraĵo prowizoryczny: porokaza, provizora prowokacja: provoko prowokator: provokisto prowokować: provoki proza: prozo prozaiczny: proza prozaik: prozisto prozatorski: proza pisany prozą: proza prozelita: prozelito prozelityzm: prozelitismo prozodia: prozodio próba: elprovo, provo, titro nowa próba kontrolna: kontraŭprovo na próbę: provcele próbie: poddawać próbie: provi poddawać próbie: tenti próbka: eligaĵo, provaĵo, provekzemplero, samplo, specimeno próbnik: provilo próbny: prova wydruk próbny: presprovaĵo próbować: provadi, provi powtórnie próbować: reprovi próbować na sobie: surprovi próbowanie: provado próby: tytułem próby: provcele godny próby: provinda próchnica: kario próchnieć: putri próchno: putraĵo prócz: krom prócz tego: krome, krom ke próg: sojlo górny próg: supra sojlo próg wodny: akvoŝtupo próżnia: malpleno, vakuo próżniactwo: maldiligento, nenifaro , pigro próżniaczy: maldiligenta, pigra próżniaczyć: maldiligenti, pigri próżniak: maldiligentulo, pigrulo na próżno: vane próżność: nenieco, vanto próżny: mallaborema, malplena, senenhava, vana, vanta pruderia: prudeco, sekshontemo pruderyjny: ĉasta, pruda człowiek pruderyjny: prudulo Prus: pruso prusacki: prusuja Prusak: Prusiano, prusujano pruski: prusa, Prusia Prusy: Prusio, Prusujo prychać: nazbrui pryma: unuto prymka: maĉtabako prymus: primuso pryncypał: patrono prysk !: ŝpruc pryskać: ŝpruci pryszczel lekarski: kantarido pryszczyca: aftozo prysznic: duŝo brać prysznic: duŝi kąpać pod prysznicem: duŝi prywatna: własność prywatna: privataĵo osoba prywatna: privatulo prywatność: privateco prywatny: privata prywatyzacja: deŝtatigo, privatigo prywatyzować: privatigi prząść: fadenigi, ŝpini prze-: trans przebaczać: indulgi, pardoni przebaczenie: pardono przebarwienie: hiperpigmentiĝo przebicie: liko przebić: trabati przebieg: kurso przebiegać: trakuri, transkuri przebiegły: makiavela, sagaca przebieg zjawiska: proceso, procezo przebierać: alivesti, traserĉi przebieralnia: tualetejo przebijać: superatuti, traigi, trapiki, trarompi przebijać się: montriĝi, traiĝi przebój: modkanto przebrnąć: travadi przebrzmieć: forsoni przebudować: alikonstrui przebyć: trapasi przebywać: restadi, transiĝi przebywać na wakacjach: libertempi przeceniać: supertaksi przechera: mokanto przechodni: transira, transitiva (relacja) przechodnia: transitiva przechodzenie: pasado przechodzić: pasi, transiri przechodzić (np. przez punkt): trairi przechodzić obok: preterpasi przechodzić pojęcie: transcendi przechodzień: pasanto przechowalnia: konservejo przechowanie: konservo przechowywać: konservi przechrzta: konvertito przechwalać się: fanfaroni przechwałka: fanfaronaĵo przechwałki: fanfaronado przechylać się: ruliĝi przechylanie się: rulado przeciąć: tranĉi, tranĉvundi przeciąg: trablovo przeciągać: tiri, treni przeciągać się: sin etendi przeciążenie: superŝarĝo przeciążony: kongesta przeciążyć: troŝarĝi przeciek: liko przeciekać: liki, traflueti, tralikiĝi przecier: pureo przecierpieć: trasuferi przecier pomidorowy: tomatpasto przecież: ja przecięcie (zbiorów): komunaĵo przecięcie się: intersekco przecięcie złe: mistranĉo przeciętna: meznombro, mezumo przeciętniak: mediokrulo, mezkvalitulo, ordinarulo, ŝlemilo przeciętny: mediokra, mezkvalita przeciętny śmiertelnik: averaĝulo przecinać: sekci, tranĉi przecinać się: intersekci sin, kruciĝi przecinek: komo, onkomo przeciskać: trapremi przeciw: fronte al, kontraŭ przeciwbólowy: sendoloriga środek przeciwbólowy: kontraŭdolorilo przeciwciało: antikorpo przeciw czemuś: spite de przeciwdziałać: kontraŭagi, kontraŭpremi przeciwdziałanie: kontraŭago przeciwdziedzina: celo-aro przeciwieństwie: w przeciwieństwie do : diference de w przeciwieństwie do: kontraste al przeciwieństwo: antagonismo, kontrasto, kontraŭeco, malo przeciwko: kontraŭ przeciwko czemuś: spite al przeciwległy: kontraŭa (bok, wierzchołek) przeciwległy: kontraŭa (półprosta) przeciwna: kontraŭa przeciwnie: kontraŭe, male przeciwnie do: malkiel, mallaŭ przeciwnik: adversulo, kontraŭbatalanto, kontraŭulo, oponanto, rivalo przeciwny: inversa, kontraŭa, kontraŭegala, kontraŭsigna, mala zmienić na przeciwny: inversigi przeciwny naturze: kontraŭnatura przeciwobraz (przez funkcję): inversa bildo przeciwprostokątna: hipotenuzo przeciwstawiać: kontrastigi, kontraŭmeti przeciwstawiać się: kontraŭiĝi, kontraŭstari, malcedi przeciwstawienie: opozicio przeciwstawny: mala przeciwwaga: kontraŭpezo przeciwważyć: kontraŭpezi (relacja) przeciwzwrotna: malrefleksiva przeczący: nea, negativa przeczekać: transatendi przeczenie: negacio, neo przeczesywać: diskombi przeczulony: trosentema przeczuwać: antaŭsenti przeczyć: maljesi, negi, nei, neigi przeczytać: finlegi, tralegi, tutlegi przed: al antaŭ, antaŭ przedawnić się: malvalidiĝi , preskriptiĝi przedawnienie: preskripto przede wszystkim: antaŭ ĉio, ĉefe, unuavice przedgórze: antaŭmonto przedimek: artikolo przedimek określony: la przedkładać: antaŭmeti przedłożyć: elŝovi przedłużenie: vastigaĵo przedłużenie (funkcji): vastigaĵo przedłużka: alonĝo przedmieście: antaŭurbo, ĉirkaŭurbo przedmiot: estaĵo, objekto przedmiot nauki: lernaĵo przedmiotowy: objekta, objektiva przedmiot studiów: studobjekto przedmowa: antaŭparolo przedni: antaŭa przednia część: antaŭaĵo, antaŭo przednutka: aĉakaturo przedostać się: transiĝi przedostatni: antaŭlasta przedostawać się: traiĝi przedpłacać: antaŭpagi przedpłacić wysyłkę: afranki przedpokój: antaŭĉambro, antaŭsalono przedpołudnie: antaŭtagmezo przedpotopowy: antaŭdiluva przedramię: antaŭbrako przedrewolucyjny: antaŭrevolucia przedrostek: powrotnie: re- przedrostek: powtórzenie: re- przedrostek: antaŭafikso przedrostek określający dawne czasy np. paleoantropologia, paleobiologia, paleobotanika, paleoekologia, paleoklimatologia, paleopatologia, paleozoologia: paleo- przedrostek określający przeciwieństwo: mal- przedrostek oznaczający po tej stronie, z tej strony: cis przedrostek powinowactwa przez małżeństwo: bo- przedrostek wsteczności lub powrotu: retro- przedruk: represo przedrukować: represi przedrukowywać: represi przedrzeźniać: mokimiti, mokripeti przedsiębiorca: entreprenisto przedsiębiorczy: entreprenema przedsiębiorstwo: entrepreno, firmo przedsięwziąć: entrepreni przedsięwzięcie: entrepreno przedsięwzięcie handlowe: negoco przedsionek: antaŭkorto, atrio, vestiblo przedsionek serca: aŭriklo przedstawiać: antaŭteni, bildigi, eksponi, figuri, prezenti, sterni przedstawiać źle: misprezenti przedstawianie: bildigo, prezentado przedstawiciel: komisiisto, reprezentanto miejsce przedstawienia: prezentejo przedstawienie: prezento, spektaklo przedstawienie algebraiczne: algebra prezento związany z przedstawieniem: spektakla przedstawienie parametryczne: parametra prezento przedszkole: infanĝardeno, infanvartejo przedtem: antaŭe przed tym: antaŭ ke przedwczesny: antaŭtempa przedwczoraj: antaŭhieraŭ przedwojenny: antaŭmilita przedwstępny: prepara przedyskutować: pridiskuti przedział: apartaĵo, fako, intervalo, kupeo przedział domkniętny: segmento przedział zbieżności: konverĝintervalo przedziurawiać: tratrui przegapić: preteratenti przegięcia: (punkt) przegięcia: infleksa (punkt) przegięcia: transfleksiĝa przeginać: arkigi, fleksi przeginać się: fleksiĝi przegląd: revuo, superrigardo przeglądać: revidi, superrigardi, trarigardi przeglądarka: foliumilo, legilo, retumilo przeglądarka internetowa: krozilo przeglądarka sieciowa: navigilo przegłos: umlaŭto przegrana: malvenko przegroda: baraĵo, baro, vando przegródka: fako przegrywać: malvenki przegub: artiko, ĉarniro przegub Cardana: kardano przegub krzyżakowy: kardano przegub ręki: manartiko, manradiko, pojno przehulać: fordiboĉi, tradiboĉi przeinaczać: aliigi przeistaczać: metamorfozi, transformi przeistoczenie: metamorfozo Przeistoczenie: Transfiguriĝo przejaśniać się: sereniĝi przejaw: manifestaĵo, manifesto przejawiać się: sin manifesti przejazd: vojkruciĝo przejdźmy do rzeczy: nun ni transiru al la afero przejechać: surveturi, travoji przejezdna: irebla przejeżdżać: transveturi, traveturi przejeżdżać się: ĉirkaŭveturi przejęcie: kortuŝo przejmować: alpreni, traigi, zorgigi przejmować się: taskiĝi przejmujący: kortuŝa przejrzały: molmatura, tromatura przejrzysty: travidebla przejście: irejo, pasejo, transiro przejście na drugą stronę: transirejo przejściowo: pase przejściowy: pasema, provizora przejść: trairi przekabacać: alivesti przekaz: asigno przekazać: transdoni przekaz pocztowy: poŝtmandato przekazywać: asigni, komuniki, testamenti, transdiri, transdoni przekazywać w spadku: heredigi przekaźnik: enkursigilo, relajso, transigilo przekaźnik czasowy: temporelajso przekąsić: manĝeti przekąska: intermanĝeto przekątna: diagonalo przekątnia: diagonalo (macierz) przekątniowa: diagonala przekątny: diagonala (element) przekątny: diagonala przekleństwo: blasfemo, damno, sakro przeklinać: blasfemi, sakri przeklinać (rzucać klątwę): malbeni przekład: interpreto, tradukado, tradukaĵo, traduko przekładać: intermeti, traduki przekładać zwrotnicę: komuti przekładnia: inversio przekłuć: trapiki przekonać: konvikti, konvinki przekonać się: konvinkiĝi przekonanie: konvinkiteco, konvinko przekonywać: konkludigi, kredigi, persvadi przekonywający: konkludiga, persvada przekora: obstino przekorny: spitema przekraczać: superpaŝi przekreślić: trastreki przekręcać: distordi, tordi przekręcony: torda przekroczyć: superigi, transpasi przekrój: sekco, spektro przekrój Dedekinda: dedekinda tranĉo przekrój stożka: koniko przekrwienie: kongesto przekrzyczeć: superkrii przekształcać: aliformi , metamorfozi, reformi, transformi przekształcać się: aliformiĝi przekształcenie: metamorfozo, transformo przekształcenie tożsamościowe: idento-bildigo przekształcenie zbliżające: kuntiro przekształcić się w kogoś/coś: alformiĝi przekuć się: trahaki przekupić: korupti przekupstwo: ŝmiro przekupywać: subaĉeti przekwitać: forflori, velki przelanie krwi: sangoverŝo przelew: transpago przelewać: transboteligi, transvazigi, transverŝi przeliczalny: nombrebla, numerebla (zbiór) przeliczalny: diskreta przeliterowywać: literumi przelotnie: preterfluge przelotny: efemera, maldaŭra , pasema, tempaltempa przeładować: troŝarĝi przeładowanie: superŝarĝo przeładowany ozdobami: puca przełamać: rompiĝi przełączać: komuti, komuto przełącznik: baskulo, komutatoro, komutilo przełęcz: intermonto, montkolo przełom: kanjono, turnopunkto przełomowy: kriza przełożony: ĉefo, ĉefulo, superulo przełyk: ezofago przemarznięty: trafrostita przemawiać: antaŭparoli, oratori przemiana: metamorfozo przemieniać: aliigi, alterni, metamorfozi, transformi przemieniać się: aliiĝi (grupa) przemienna: abela przemienność: komuteco przemienny: alterna, komuta, komutebla, komuteca, komutiĝanta przemieszczać: transloki przemieszczać się: translokiĝi przemieszczenie: delokigo, movado przemieścić ze swojego miejsca: deloki przemijać: forpasi przemilczać: prisilenti przemilczeć: prisilenti przemoc: superforto przemoknąć: tramalsekiĝi przemoknięty: tramalseka przemowa: festparolado, parolado przemożny: potenca przemóc: superforti przemówienie: parolado przemycać: kontrabandi przemykać się: traŝoviĝi przemysł filmowy: kino przemyślany: decida przemyśleć: antaŭpensi, pripensi, pripensi skory do przemyśleń: pripensema przemyt: kontrabandaĵo, kontrabando przemytnik: kontrabandisto przenaczać: destini przenajświętszy: sanktega przenieść: transloki przenieść się: moviĝi przenikać: stridi, traigi, trapenetri przenikać wzrokiem: travidi przenikający: penetra przenikalny: permeabla przenikliwy: akravida, orelŝira, penetrema, sagaca przeniknięcie powodować: penetrigi przenocować: tranokti przenosić: movi przenoszenie wyrazów: vortodivido przenośnia: alegorio, figuro, metaforo, stilfiguro, tropo, vortfiguro przeobrażać: metamorfozi, transformi przeobrażenie: metamorfozo przeoczyć: preteratenti, preterlasi, pretervidi przeor: monaĥejestro, prioro przeorysza: monaĥinejestrino przepadać: perei przepadł jak kamień w wodę: malaperis kiel ŝtono en maron przepajać: impregni przepalić: trabruli przepaska biodrowa: zontuko przepastny: abisma, nesondebla, senfunda, vastega przepaścisty: vastega przepaść: abismo, malaperi, perdiĝi przepełnić: kongesti przepełniony: plenplena przepękla ogórkowata: momordiko przepić: fordrinki przepiękny: belega, superba przepiórka: koturno przepis: preskribo, regulo przepisać: preskribi, transskribi przepis kulinarny: recepto przeplatać: interplekti przepleść: traplekti przeplot włókien: teksaranĝo przepłukać gardło: tralavi la gorĝon przepłukiwać: gargari przepływ: fluo, interfluo przepływać: flui przepoczwarzyć się: krizalidiĝi przepoić: saturi, sorbigi przepona: diafragmo przepowiadać: antaŭdiri, aŭguri, profeti przepowiednia: antaŭdiro, antaŭsigno, aŭguro, profetaĵo przepracować: tralabori przepraszać: pardonpeti przepraszam: pardonu przeprawiać: transigi przeprawiać się: transiĝi przeprawić: pasigi przeprosić się: repaciĝi przeprowadzać się: transloĝiĝi przeprowadzić: pasigi przepuklina: hernio przepustka: forpermeso przepuszczać: preterlasi, tralasi przepuszczalny: tralasema przepuścić: fordiboĉi, preteratenti, tralasi przepuścić obok siebie: preterlasi przepych: lukso, pompo, superbo przepychać: puŝi, trapuŝi przepychać się: puŝiĝi przerabiać: alfari, laŭigi, travestii przerabiać coś dla czegoś: konformigi przeradzać się: transformiĝi przerazić się: teruriĝi przeraźliwy: terura, timiga przerażać: hororigi, teruri, terurigi rzecz przerażająca: timindaĵo przerażająco: terure przerażający: horora, terura przerażenie: teruro budząc przerażenie: terure budzić przerażenie: teruri poczuć nagle przerażenie: teruriĝi przerąbać: trahaki przeróbka: ŝanĝo, travestio przeróżny: diversa przerwa: rompo przerwać: diskraki przerwom ulegać: intermiti przerwy okres: intermito przerywać: abortigi, ĉesigi, interrompi przerywany: intermita, malkontinua przerzucać: transĵeti przerzut: metastazo dawać przerzuty: metastazi przesada: eksceso, troigo przesadnie: troe przesadny: ekscesa, malmodera, troa przesadzać: transplanti, troigi przesąd: superstiĉo osoba przesądna: superstiĉulo przesądny: superstiĉa przesiąkać: sorbi, trasorbiĝi przesiedlone z: deloke de przesiewać: kribri przesiewać się: kribriĝi przesilenie: krizo przesilenie dnia z nocą: solstico przesileniowy: solstica przeskakiwać: transsalti przeskok: salto przesłaniać: eklipsi przesłuchiwać: pridemandi przesłyszeć się: misaŭdi przesmyk: terkolo przespać: fordormi, tradormi przestać: ĉesi przestankowanie: interpunkcio przestarzały: arĥaika, ekstempa, malmoderna przestawać: ĉesiĝi przestawiać: transigi przestawka: metatezo przestąpić: superpaŝi przestępca: kanajlego, krimulo przestępczy: krima przestępny: transcenda przestępować z nogi na nogę: stamfi winny przestępstwa: krima przestępstwo: krimo popełnić przestępstwo: krimi przestępstwo myślowe: pensokrimo przestrach: timego przestraszać: timigi przestrzegać: observi przestrzeganie: observado przestrzenny: larĝa, vasta przestrzeń: spaco dwuwymiarowa przestrzeń wektorowa: vektora ebeno jednowymiarowa przestrzeń wektorowa: vektora rekto przestrzeń afiniczna: afina spaco przestrzeń antydyskretna: maldiskreta topologio przestrzeń Banacha: banaĥa spaco przestrzeń bidualna: dudualo przestrzeń dualna: dualo przestrzeń euklidesowa: eŭklida spaco przestrzeń Hilberta: hilberta spaco przestrzeń ilorazowa: kvocienta aro przestrzeń liniowa: vektora spaco przestrzeń metryczna: metrika spaco przestrzeń podwójnie dualna: dudualo przestrzeń probabilistyczna: probablospaco przestrzeń topologiczna: topologia spaco przestrzeń unitarna: hermita spaco przestrzeń unormowana: normohava spaco przestrzeń wektorowa: vektora spaco przestrzeń z miarą: mezurhava spaco przestudiować: trastudi przestwór: etendaĵo przesunąć się: preterŝoviĝi przesunięcie: translacio przesuwać: deloki, deŝovi, ŝovi przesuwać się: traŝoviĝi przesycać: impregni przesyłać: plusendi, sendi, transmisii przesyłka: ekspedo przesyt: supersateco przeszczep: greftaĵo przeszczepiać: enplanti, grefti, transplanti przeszkadzać: damaĝi, ĝeni, malhelpi, maloportuni przeszkadzający: malhelpa przeszkoda: baraĵo, baro, kontraŭaĵo, malhelpo, obstaklo, stumblilo przeszkodę: stawiać przeszkodę: bari stawiać przeszkodę: bari przeszłość: estinteco, paseo, pasinteco przeszukać: manserĉi, traserĉi przeszukiwarka: serĉilo prześcieradło: littuko prześcigać: antaŭveni, superi prześcignąć: superigi prześladować: persekuti prześladowca: persekutisto prześliczny: belega prześlizgiwać się: gliti przeświadczenie: konvinko przeświecający: diafana robić prześwietlenie: radiografi prześwit: ŝpuro prześwitujący: diafana przetaczać: transvazigi przetacznik: veroniko przetak: kribrilo przetarg: adjudiko przetarg ogłaszać: adjudiki przetarty: fadenmontra przetestować: elproviĝi ponownie przetestować: reprovi przetestowany: elprovita przetkać: malŝtopi przetrwać: daŭri, konserviĝi, persisti, pludaŭri, transvivi przetrwanie: memkonservo szansa na przetrwanie: daŭripovo przetrzymać: elteni przetwarzać: prilabori, prilabori, trakti przetwarzanie danych: datumtraktado przetwarzanie końcowe: posttraktado przetwarzanie wstępne: antaŭtraktado przetwornik: adaptilo, konvertilo, transformilo przetwornik analogowo-cyfrowy: ciferecigilo przetworzony: malkruda przetykać: broki przeważać: superpezi przeważnie: grandparte , pleje przewidujący: antaŭvidema, anticipa przewidywać: antaŭvidi, prognozi przewidywalny: antaŭvidebla przewidywanie: prognozo przewidzieć: antaŭscii, kompreneti przewiercień: kaprifolio przewiertniowate: kaprifoliacoj przewiew: trablovo przewijać: rulumi, vindi przewijak: vindotablo przewinąć się: preterŝoviĝi przewinienie: delikto, krimeto przewlekać: tredi przewlekły: kronika, longdaŭra przewodni: konduka przewodnictwo: direktado, direkto, estrado, konduktivo przewodniczący: gvidisto przewodnik: ĉiĉerono, gvidilo, gvidisto, gvidlibro, kondukilo, konduktilo przewodnik termiczny: varmokondukilo przewodność: konduktanco, kondukteco, konduktivo przewodzący: konduka, konduktanto, konduktiva przewodzić: ĉefi, estri, gvidi, kondukti, patroni przewoźnik: transportisto, veturigisto przewód: drato, dukto, tubo przewód gazowy: gastubo przewód świetlny: lumkondukilo przewód wodny: akvotubo przewód żółciowy: galdukto, koledoko przewracać: faligi, renversi, sterni przewrażliwiony: trosentema przewrotnie: perverse przewrotny: malica, perversa przewrót: puĉo, transkapiĝo przewrót państwowy: ŝtatrenverso przewyższać: superregi przewyższać blaskiem: superbrili przez: far, fare de, kaŭze de, per, tra, trans przez grzeczność dla: kompleze al przeziębić się: malvarmumi przeziębienie: malvarmumo przezimować: travintri przeznaczać: asigni przeznaczenie: destino przeznaczyć: lotumi przezorność: prudento przezrocze: lumbildo przezroczysty: travidebla przezwisko: moknomo przezwyciężyć: venki przeżegnać: krucosigni przeżuwać: remaĉi przeżycie: sperto, travivo przeżyć: postvivi, vivteni przeżywać: travivi przeżywać kogoś: supervivi przędza: fadeno, ŝpinaĵo przędzalnia: ŝpinejo przęsło: spano przęślica: ŝpinilo przodek: praulo przodować: antaŭiri z przodu: fronte przodujący: elstara, kondukanto przód: antaŭaĵo, antaŭo, fronta, fronto przy: apud, ĉe przybierać: akcepti, alpreni, leviĝi przybliżać: aproksimi, ĉeigi, proksimigi, zomi przybliżać się: proksimiĝi przybliżenie: aproksimo w przybliżeniu: proksimume przybliżony: proksimuma przy boku: flanke, flanke de przybój: surfo przybór: kresko przybrać: altiĝi przybranie: garnaĵo przybudówka: antaŭkonstruaĵo przybycie: alveno przybyć: veni przybywać: alveni przychodzić: veni przychylać: klini przychylność: korinklino przyciągać: altiri, tiri przyciągający uwagę: atentokapta przycinać: stumpigi, tajli przycinać końcówki: stuci przycinanie: stuco przycisk: butono, ekrana butono przyciskacz: paperpremilo przyciskać: alpremi, depremi przyczepa: postveturilo, remorko przyczepa kempingowa: ruldomo przyczepiać: alteni przyczepiać się: alkroĉiĝi, alteniĝi przyczepka: kromĉaro przyczółek: abutmento przyczyna: kaŭzo, kialo, tialo przyczyna istnienia: ekzistokialo, ekzistotialo być przyczyną: kaŭzi przyczynek: kontribuaĵo przyczynę: dawać przyczynę: kialigi dawać przyczynę: tialigi przyczyniać się: kaŭzi, kontribui związek przyczynowo-skutkowy: kaŭzeco przyczynowość: kaŭzeco przyczyny: okoliczność przyczyny: determinanto bez przyczyny: nenial przyćmiewać: eklipsi przydacznia: tridakno przydarzać: trafi przydatnie: taŭge przydatność: utileco przydatny: taŭga, uzinda przydawać się: taŭgi, utili przydawka przymiotna: epiteto przydech: alspiro przydomek: alnomo przy drzwiach zamkniętych: malpublika przydział: kvotigo przydzielać: nomumi, postenigi, rilatigi, valorizi przydzielenie: kvotigo przydzielić: lotumi przygarniać: akcepti przyginanie: fleksado, flekso przyglądać się: ĉirkaŭrigardi przygłuchy: surdeta przygnębiać: deprimi przygnębienie: depresio, deprimo, korpremo popadać w przygnębienie: deprimiĝi przygodny: okaza przygotować: prepari przygotować się: prepariĝi przygotowanie: preparo z przygotowaniem do: prepare al przygotowawczy: prepara przygotowywanie: preparado przygryzać: mordeti przygważdżać: alnajli przyimek: prepozicio przyimek biernikowy: na wyrażenie przyimkowe: prepoziciaĵo przyjaciel: amikiĉo, amiko przyjaciele: geamikoj przyjacielska przysługa: amikaĵo przyjacielski: amika przyjacielskie pozdrowienie: amikaĵo przyjaciółka: amikino przyjazd: alveno przyjazny: afabla, amika, amikema przyjaźnić się: amiki, amikiĝi przyjaźń: amikeco przyjąć: alpreni coś przyjemnego: agrablaĵo z przyjemnością: kun plezuro przyjemność: agrablaĵo, delico, plezuro najpierw praca, potem przyjemność: antaŭ ĉio zorgu oficon, – plezuro atendos sian vicon mieć przyjemność: plezuri sprawiać przyjemność: plezurigi przyjemny: agrabla, bonetosa, delica, plaĉa, plezura do przyjęcia: aprobinda przyjęcie: akcepto, malprotesto, regalo przyjęta opinia: starpunkto przyjmować: adopti, akcepti, dungi, preni przyjść pieszo: alpaŝi przykanalik: defluilo przykazać: ordoni przykład: ekzemplo na przykład: ekzemple podawać przykład: ekzempligi przytaczać przykład: ekzempligi przykładać: almeti przykładny: modela przykręcać: ŝraŭbi przykro: domaĝe przykrość: domaĝo, malagrablaĵo, malplezuro sprawić przykrość: malplezurigi przykry: domaĝa, malagrabla, malplezura przykrywać: kovri przykrywka: kovraĵo, pajlohomo przykuć: alkateni przykuwać uwagę: absorbi przylasek: arbetaro przylaszczka: hepatiko przylądek: kabo, promontoro, terkapo, terpinto przylegać: alteni, apudi, ĉei przylegać do czegoś: alesti przyleganie: adhero przyległy: apuda, najbara (kąt) przyległy: apuda przylepiec: diakilo, glubendo przylgnięcie: alteno przyłączać: alkroĉi przyłączać się: alteniĝi przyłączyć się: alianciĝi, aliĝi przyłożyć: almeti przymierzać: almezuri, laŭigi, surprovi przymierzalnia: provbudo przymierze: alianco przymilać się: kaĵoli przymiot: eco, kvalito, propreco przymiotnik: adjektivo, a-vorto zamienić w przymiotnik: adjektivigi przymocować: fiksi przymocowywać: alkroĉi, kunigi przymówka: aludo przymus: devigo, perforto przymusowy: perforta przymuszać: truddevigi przynajmniej: almenaŭ, malpleje przynęta: logaĵo przynieść: alporti, venigi przynosić z powrotem: reporti przyoczko: ocelo przypadek: kazo przypadek celu: celkazo przypadek dzierżawczy: posedkazo przypadek miejsca: lokkazo przypadek skrajny: limokazo przypadek szczególny: aparta okazo odmiana przez przypadki: kazaro przypadkowo: okaze przypadkowy: kontingenca, pretervola, sencela przypadku: w każdym przypadku: ĉial w tym przypadku: ĉi-okaze w każdym przypadku: ĉiuokaze w żadnym przypadku: neniokaze przypadłość: afliktiĝo przypalić się: albruli przypasywać: zoni przypatrywać się: observi przypiec się: bruldifekti przypijać: tosti przypis: aldono, gloso, piednoto, prinoto lewa strona przypisania: valorizato przypisanie: valorizo przypisywać: valorizi przypisywać sobie: arogi przypływ: alfluo, altmaro, fluso przypływać: alflui przypływ ropy: nigra tajdo przy połączeniu z siecią: konektite przypominać: memorigi, rememori, rememorigi, simili przypomnienie: rememoro przypora: abutmento przypowieść: rakonto przyprawa: kondimento, spicaĵo, spico przyprawiać: kondimenti, spici przyprawny: spica przyprostokątna: kateto przypuszczać: konjekti, premisi przypuszczalnie: eble, espereble przypuszczalny: konjektebla przypuszczenie: konjekto, premiso przypuścić: allasi przyroda: biologio, naturo przyrodniczy: natura przyrodnik: natursciencisto przyrodoznawstwo: naturscienco przyrostek: postafikso, postfikso, sufikso przyrostek biernika: -n przyrostek imiesłowu biernego: -at przyrostek imiesłowu czynnego czasu przyszłego: -ont przyrostek liczebnika wielorakiego: -obl przyrostek - liczebniki ułamkowe: -on przyrostek możliwości: -ebl przyrostek oznaczający naczynie, drzewo lub kraj: -uj przyrostek oznaczający osobnika o danej cesze: -ul przyrostek przynależności: -an przyrostek trybu rozkazującego: -u przyrostek trybu warunkowego: -us przyrostek uniwersalny bez określonego znaczenia: -um przyrostek zdrobnienia rzeczowników rodzaju żeńskiego: -nj przyrząd: aparato przyrzeczenie uroczyste: voto przyrzekać: promesi przysadka mózgowa: hipofizo przysadzisty: malsvelta przysiąść się: kaŭriĝi przysięgłych: członek ławy przysięgłych : ĵuriano ława przysięgłych: ĵurio przysłowie: proverbo przysłowiowy: proverba przysłówek: adverbo, e-vorto zmienić w przysłówek: adverbigi przysłówek miejsca: lokadverbo przysłówki tworzyć: adverbigi przysługa: komplezo przysmak: frandaĵo przyspieszać: akceli, rapidigi przyspieszenie: akcelo przystać: konsenti przystająca: (figura) przystająca: egala (figura) przystająca: kongrua przystający: najbara przystający (modulo N): kongrua przystanek: haltejo przystanek autobusowy: aŭtobushaltejo, bushaltejo przystań: albordiĝejo, elŝipejo, kajo przystawać: haltadi, kongrui przystawać na: koncedi przystawanie: kongrueco przystawanie (liczb): kongrueco przystawka: antaŭmanĝaĵo, antaŭplado, zakusko przystąpić: aliĝi przystępny: alirebla, atingebla przystępować: aliri, alpaŝi przystojnie: gracie przystojność: gracio przystojny: gracia przystosować: adapti, alaranĝi, laŭigi przystosować się: adaptiĝi przystosowalny: adaptebla przystosowanie: adapto, akomodo przystosowujący się: akomodiĝema przystosowywać: konformiĝi przystosowywać coś do czegoś: konformigi przystosowywać się: sin konformigi przysuwać: alŝovi przyswajać: alpreni, digesti, proprigi przyswajanie: asimilo przyszłość: estonteco, futuro przyszły: estonta, onta, venonta przyszyć: flikkudri przyszywać: flikkudri przyszywany: duon- przyśrubować: bolti, ŝraŭbi przyśrubowywać: bolti przytaczać: citi przytakiwać: jesi przytaknięcie: jeso przytakujący: jesa przytępiony: obtuza przytłoczyć: troŝarĝi przytłumiać: mildigi, moderigi przytomność umysłu: spiritĉeesto przytomny: klarmensa, lucida przytrafiać się: trafi przytrzymywać: teni przytrzymywać się: sin teni przytulny: agrabla, hejmeca przytułek: almozulejo, rifuĝejo przytupywać: stamfi przytupywanie: stamfado przytwierdzać: alkroĉi, fiksi, kunigi przywiązanie: sindono przywiązany: sindona przywiązywać: alligi przywidzenie: ĥimero przywiedlny: reduktebla przywilej: privilegio nadawać przywileje: privilegii przywitać: bonvenigi przywłaszczać: proprigi bezprawnie przywłaszczać: uzurpi przywłaszczać sobie prawa: arogi przywłaszczyć: alproprigi przywodzić: alkonduki przywodzić na myśl: sugesti przywoływać: alvoki przywrócić: restarigi przywry: trematodoj przywrzeć: albruli przywyknąć: kutimiĝi przyziemie: subteretaĝo przyznać: atribui przyznawać: atribui przyzwalać: konsenti, toleri przyzwoicie: dece przyzwoitka: duenjo przyzwoitość: ĉasteco, dececo, konveneco przyzwoity: ĉasta, deca, konvena przyzwolenie: aprobo, konsento, permeso przyzwyczaić się: alklimatiĝi, kutimi, kutimiĝi przyzwyczajać: kutimigi przyzwyczajenie: kutimo przyzwyczajonym być: kutimi przyzywać: alvoki przyżegać: kaŭterizi psa: buda dla psa: hundejo samiec psa: virhundo psalm: psalmo śpiewać psalm: psalmi psalterion: psaltero psalterium: psaltero pseudo-: pseŭdo- pseudo-dzieło: pseŭdosciencaĵo pseudonauka: pseŭdoscienco pseudonaukowy: kvazaŭscienca, pseŭdoscienca pseudonim: kaŝnomo, pseŭdonimo, pseŭdonomo pseudonim pisarski: plumnomo pseudosufiks: pseŭdosufikso psi: hunda, psio psia buda: hundejo psianka słodkogórz: solano psiankowate: solanacoj psiarnia: hundejo pssst: ts pstrąg: salveleno, truto pstry: bunta pstryknięcie palcami: fingropafo psuć: damaĝi, difekti, malbonigi psuć się: difektiĝi psudoepigraficzny: duakanona psy: hundedoj Psyche: Psiĥo psychiatra: psikiatro psychiatria: psikiatrio psychiatryczny: szpital psychiatryczny: frenezulejo zakład psychiatryczny: frenezulejo psychiczny: mensa psychika: psiko psychoanalityk: psikanalizisto psychoanaliza: psikanalizo psychogram: psikogramo psycholingwistyka: psiĥolingvistiko psycholog: psikologiisto, psikologo psychologia: psikologio psychologiczny: psikologia psychopata: psikopato psychopatia: psikopatio psychosomatyczny: psikosomata psychoza: psikozo Psy Gończe: Ĉashundoj pszczelarz: abelisto pszczoła: abelo pszczołowate: abeledoj pszenica: tritiko pszeniec: melampiro pszenżyto: tritikalo ptak: bela birdo, birdo ptaki: birdoj ptaki drapieżne: rabobirdoj ptaki wędrowne: vadbirdoj ptaki rajskie: paradizeedoj Ptak Rajski: Paradizeo ptaszek: bela birdo pterozaury: flugsaŭroj, pterosaŭroj Ptolemeusz: Ptolemeo publicysta: publicisto opinia publiczna: publika opinio publiczna tajemnica: publika sekreto publiczność: publiko, spektantaro publiczny: publika publikacja: publikaĵo publikować: publici, publikigi puch: lanugo puchacz: gufo puchar: kaliko, kuveto, pokalo, trinkujo, trinkvazo Puchar: Pokalo puchlina: akvoŝvelo puchlina wodna: edemo puchnąć: pufiĝi, ŝveli puchowiec: kapokujo pucować: elfroti pucz: puĉo pud: pudo pudel: pudelo jak z pudełka: elskatole pudełko: skatolo pudełko do pakowania: pakskatolo pudełko kartonowe: kartonskatolo pudełko kaset: kasedujo pudełko na ciastka: biskvitskatolo pudełko na cygara: cigarskatolo pudełko na farby: kolorskatolo pudełko na lekarstwa: kuracilskatolo pudełko śniadaniowe: lunĉskatolo puder: pudro puderniczka: pudroskatolo puding: pudingo pudło rezonansowe: sonkesto, sonskatolo pudrować: pudri puf: pufo pukać: perkuti pul: pulo pulchny: malkompakta pulpit: labortablo, pupitro pulque: pulko puls: pulso pulsar: pulsaro, pulsostelo pulsować: lumpulsi, pulsi pułapka: kaptilo pułkownik: kolonelo pumeks: pumiko Pune: Puneo punicki: punika punk: punkulo punk rock: punko punkt: poento, punkto mocny punkt obrazu: ĉefpunkto punkt centralny: ĉefpunkto punkt czasu: tempopunkto punkt ekstremalny: ekstremumiganto punkt honoru: puntilio punkt końcowy: finpunkto punkt minimum: minimumejo, minimumiganto punkt obrotu: turnopunkto punkt obserwacyjny: observopunkto punktować: poenti, punkti punkt początkowy: komencpunkto punkt pomiarowy: mezurpunkto punkt przeciwstawny: kontraŭpunkto punkt stały (odwzorowania): fiksa punkto punkt środkowy: mezpunkto punkt typograficzny: punkto punktualny: akurate punkt wyjścia: elirpunkto punkt zenitu: zenitpunkto punkt zwrotny: turnopunkto pupa: gluteo, pugo pupil (daw.): zorgato purée: pureo Purim: Purimo purpura: purpuro purpurowy: livida purysta: puristo purytanin: puritano purytanizm: puritanismo puryzm: purismo pustelnia: ermitejo pustelnik: anaĥoreto, dezertulo, ermito pustelnik bernardyn: paguro pustelnikowate: paguredoj pustka: malpleno, nenio pusty: kava, malplena, senenhava pustynia: dezerto pustynny: dezerta puszcza: arbaro, praarbaro puszczać: enkursigi, forliberigi, lasi puszczać się: diboĉi puszczać w obieg: emisii, lanĉi puszczać zajączki: rebrili puszczykowate: strigedoj puszka: hostiujo, kanistro, ladskatolo, ujo puszka Pandory: pandora skatolo puszka piwa: bierskatolo Puszkin: Puŝkino puszyć się: pavi, pavumi puścić oko: okulsigni puścić w obieg: enkursigi puścić w trasę: enkursigi Putin: Putino putto: kerubo puzon: trombono puzzle: ĵigo, puzlo puzzle klocek: puzlero pycha: franda, orgojlo pylica krzemowa: silikozo pylon: pilono pył: polvo pyłek: poleno pypeć: pipso Pyrrus: Pirro pysk: buŝo, muzelo pyszałek: fanfaronulo pyszałkowaty: puca pysznić się: fanfaroni pyszny: franda pytać: demandi pytający: demanda pytajnik: demandosigno pytanie: demando pyton: pitono pyton tygrysi: tigropitono |